<translation>Haetaan...</translation>
</message>
<message>
- <source>Search failed:</source>
+ <source>Request timed out</source>
+ <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching failed:</source>
<translation>Haku epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<source>Phone number was not found</source>
<translation>Numeroa ei löytynyt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Automatic connecting is not allowed by settings.</source>
+ <translation>Automaattista yhteyden muodostamista ei ole sallittu asetuksista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Yhdistetään...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No available 3G or WLAN networks found.</source>
+ <translation>Käytettävissä olevia 3G- tai WLAN-verkkoja ei löytynyt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected access point doesn't exist.</source>
+ <translation>Valittua yhteysosoitetta ei löytynyt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect to network.</source>
+ <translation>Yhteyden muodostaminen ei onnistunut.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="69"/>
+ <source>Use global setting</source>
+ <translation>Käytä järj. asetusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="70"/>
+ <source>WLAN connection</source>
+ <translation>WLAN-yhteys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="71"/>
+ <source>GPRS connection</source>
+ <translation>GPRS-yhteys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/connectionselector.cpp" line="72"/>
+ <source>Any connection</source>
+ <translation>Mikä tahansa yhteys</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DetailWindow</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="46"/>
<source>Jenirok</source>
<translation>Jenirok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="149"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="115"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Käynnistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation>Hae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="81"/>
<source>About</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="113"/>
<source>Daemon was successfully stopped.</source>
<translation>Palvelu pysäytettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="114"/>
<source>Unable to stop daemon.</source>
<translation>Palvelun pysäyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="125"/>
+ <source>Unable to start daemon</source>
+ <translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Daemon cannot be started because it's not allowed to connect to the Internet. You have to either allow automatic Internet connection in Jenirok settings or in global Maemo settings.</source>
+ <translation>Palvelua ei voida käynnistää, koska sillä ei ole oikeutta yhdistää Internetiin. Sinun täytyy sallia automaattinen yhteyden muodostaminen joko Jenirokin asetuksista tai Maemon omista Internet-asetuksista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="131"/>
+ <source>Open settings</source>
+ <translation>Avaa asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="133"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sulje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="147"/>
<source>Daemon was successfully started.</source>
<translation>Palvelu käynnistettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="148"/>
<source>Unable to start daemon.</source>
<translation>Palvelun käynnistäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../gui/mainwindow.cpp" line="178"/>
<source>You need to set Eniro login details in settings before using this feature.</source>
<translation>Sinun täytyy asettaa Eniro-tunnus ja -salasana asetuksista ennen kuin voit käyttää tätä ominaisuutta.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../eniro.cpp" line="45"/>
- <source>Invalid login details</source>
- <translation>Virheellinen tunnus tai salasana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eniro.cpp" line="46"/>
- <source>Request timed out</source>
- <translation>Pyyntö aikakatkaistiin</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ResultWindow</name>
<message>
<location filename="../../gui/resultwindow.cpp" line="34"/>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
- <location filename="../settings.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../settings.cpp" line="121"/>
<source>fi</source>
<translation>fi</translation>
</message>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Eniro username</source>
<translation>Eniro-tunnus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Eniro password</source>
<translation>Eniro-salasana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Cache size (numbers)</source>
<translation>Välimuistin koko (numeroa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Eniro site</source>
<translation>Eniro-sivusto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Suomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Ruotsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Danish</source>
<translation>Tanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Autostart</source>
<translation>Käynnistä automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Connect automatically on</source>
+ <translation>Yhdistä automaattisesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Yleiset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="146"/>
+ <source>Daemon</source>
+ <translation>Taustaprosessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Restarting daemon...</source>
<translation>Käynnistetään palvelu uudelleen...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../gui/settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>%n number(s) were deleted from cache</source>
<translation>
<numerusform>Poistettiin %n numero välimuistista</numerusform>