Localization fixes
[bulgarian-l10n] / po / osso-applet-certman.po
index 8e0a61c..5e89925 100644 (file)
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-applet-certman 20091109114416\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:01+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "cema_ap_application_title"
-msgstr "Certificate manager"
+msgstr "Удостоверения"
 
 msgid "cer_ib_incorrect"
-msgstr "Incorrect password"
+msgstr "Грешна парола"
 
 msgid "cert_bd_c_delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Изтриване"
 
 msgid "cert_bd_cd_install"
-msgstr "Install"
+msgstr "Инсталиране"
 
 msgid "cert_bd_change_password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Парола"
 
 msgid "cert_bd_trust_settings_ok"
-msgstr "Select"
+msgstr "Избор"
 
 msgid "cert_error_cert_exist"
-msgstr "Certificate already installed"
+msgstr "Удостоверението вече е инсталирано"
 
 msgid "cert_error_install"
 msgstr ""
-"Invalid certificate.\n"
-"Unable to install."
+"Неуспешно инсталиране.\n"
+"Удостоверението е невалидно."
 
 msgid "cert_error_not_valid_server_certificate"
-msgstr "Server certificate %s (serial number: %s) not valid"
+msgstr "Сървърното удостоверение %s (сериен номер: %s) не е валидно"
 
 msgid "cert_error_not_valid_user_certificate"
-msgstr "User certificate %s (serial number: %s) not valid"
+msgstr "Потребителското удостоверение %s (сериен номер: %s) не е валидно"
 
 msgid "cert_fi_certmang_expired"
-msgstr "Valid until"
+msgstr "Валидно до"
 
 msgid "cert_fi_certmang_fingerprint"
-msgstr "Fingerprint (%s)"
+msgstr "Отпечатък (%s)"
 
 msgid "cert_fi_certmang_issued_by"
-msgstr "Issued by"
+msgstr "Издадено от"
 
 msgid "cert_fi_certmang_issued_to"
-msgstr "Issued to"
+msgstr "Издадено за"
 
 msgid "cert_fi_certmang_self_signed"
-msgstr "Self signed"
+msgstr "Самоподписано"
 
 msgid "cert_fi_certmang_valid"
-msgstr "Valid from"
+msgstr "Валидно от"
 
 msgid "cert_ia_explain_file_password"
-msgstr "%s is password protected"
+msgstr "%s е защитено с парола"
 
 msgid "cert_ia_password"
-msgstr "Password:"
+msgstr "Парола:"
 
 msgid "cert_ib_installed_certificate"
-msgstr "Certificate successfully installed"
+msgstr "Удостоверението е успешно инсталирано"
 
 msgid "cert_ib_installed_certificates"
-msgstr "Certificates successfully installed"
+msgstr "Удостоверенията са успешно инсталирани"
 
 msgid "cert_ib_uninstalled"
-msgstr "Certificate deleted"
+msgstr "Удостоверението е изтрито"
 
 msgid "cert_li_certificate_signing"
-msgstr "Signing certificate"
+msgstr "Подписване на удостоверение"
 
 msgid "cert_li_certificate_user"
-msgstr "User certificate"
+msgstr "Потребителско удостоверение"
 
 msgid "cert_nc_confirm_dialog"
 msgstr ""
-"Delete certificate?\n"
+"Изтриване на удостоверение?\n"
 "%s"
 
 msgid "cert_nc_expired"
 msgstr ""
-"Certificate not currently valid.\n"
-"Check date and time settings."
+"Удостоверението е не валидно в момента.\n"
+"Проверете настройките на датата и часа."
 
 msgid "cert_nc_purpose_email_smime"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Е-поща"
 
 msgid "cert_nc_purpose_ssl_tls"
-msgstr "Server"
+msgstr "Сървър"
 
 msgid "cert_nc_purpose_wlan_eap"
 msgstr "WLAN "
 
 msgid "cert_ti_application_trust"
-msgstr "Select purpose"
+msgstr "Избор на предназначение"
 
 msgid "cert_ti_enter_file_password"
-msgstr "Enter file password"
+msgstr "Въвеждане парола на файл"
 
 msgid "cert_ti_enter_password"
-msgstr "Enter certificate password"
+msgstr "Въвеждане парола на удостоверение"
 
 msgid "cert_ti_install_certificate"
-msgstr "Install certificate"
+msgstr "Инсталиране на удостоверение"
 
 msgid "cert_ti_install_certificates"
-msgstr "Install certificates"
+msgstr "Инсталиране на удостоверения"
 
 msgid "cert_ti_key_password"
-msgstr "Enter private key password"
+msgstr "Въвеждане паролата на личния ключ"
 
 msgid "cert_ti_main_notebook_allusers"
-msgstr "All users"
+msgstr "Всички потребители"
 
 msgid "cert_ti_main_notebook_authorities"
-msgstr "Authorities"
+msgstr "Удостоверители"
 
 msgid "cert_ti_main_notebook_import"
-msgstr "Import certificate"
+msgstr "Добавяне на удостоверение"
 
 msgid "cert_ti_main_notebook_user"
-msgstr "User"
+msgstr "Потребител"
 
 msgid "cert_ti_main_notebook_validfor"
-msgstr "Valid for"
+msgstr "Валидно до"
 
 msgid "cert_ti_viewing_dialog"
-msgstr "Certificate details"
+msgstr "Информация за удостоверение"
+
+