Update translations from source
[hermes] / package / po / fi_FI.po
index 7bec307..c1f157a 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hermes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <>\n"
@@ -14,64 +14,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:40
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear authorisation"
-msgstr "Facebook valtuutus"
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
-msgid "Authorise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
-#, fuzzy
-msgid "Service authorisation"
-msgstr "Facebook valtuutus"
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
-msgid "Validate"
-msgstr "Tarkista oikeellisuus"
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
-msgid "Verification code from web browser"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Pending authorisation"
-msgstr "Facebook valtuutus"
-
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
-msgid "Create birthday-only contacts"
-msgstr "Luo pelkän syntymäpäivän sisältäviä yhteystietoja"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
+msgid "Accounts"
+msgstr "Tilit"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:73
-msgid "Note: authentication via web page"
-msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33
 msgid "Get contacts' missing info"
@@ -82,21 +31,20 @@ msgid "Update contacts' info"
 msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
-#, fuzzy
 msgid "About"
-msgstr "Tilit"
+msgstr "Tietoja"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
 msgid "Enrich contacts' from social networks."
-msgstr ""
+msgstr "Rikasta yhteystietoja sosiaalisista verkostoista."
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
 msgid "Visit website"
-msgstr ""
+msgstr "Vieraile web-sivulla"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
 msgid "Report bug"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita virheestä"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
 msgid "Authentication problem. Check credentials."
@@ -107,52 +55,70 @@ msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Tarkista kirjautumistiedot."
 msgid "Network connection error. Check connectivity."
 msgstr "Ongelmia verkkoyhteydessä. Tarkista verkkoyhteys."
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:150
+#, python-format
+msgid "Credentials expired. Please reauthorise %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:154
 msgid "Something went wrong: "
 msgstr "Jokin meni pieleen:"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:158
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:161
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:159
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:165
 #, python-format
 msgid "Updated %d contacts"
 msgstr "%d yhteystietoa päivitettiin"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:168
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:171
 #, python-format
 msgid "Matched %d contacts"
 msgstr "%d yhteystietoa täsmää"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:174
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:177
 #, python-format
 msgid "%d contacts unmatched"
 msgstr "%d yhteystietoa ei täsmää"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:188
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:203
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:206
 msgid "Update"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:214
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:217
 msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
 msgstr "Olemassa olevien tietojen poisto ei ole vielä tuettu"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
-#, fuzzy
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:231
 msgid "Need to authenticate via browser"
-msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
+msgstr "Täytyy tunnistautua web-selaimella"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:241
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:137
+msgid "Service authorisation"
+msgstr "Palvelun valtuutus"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:242
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:138
+msgid "Validate"
+msgstr "Tarkista oikeellisuus"
 
 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
-#, fuzzy
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:142
+msgid "Verification code from web browser"
+msgstr "Varmistuskoodi web-selaimesta"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:249
 msgid ""
 "\n"
 "Press 'Validate' once account has\n"
@@ -160,20 +126,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
-"olet tunnistautunut web-sivulla.\n"
+"olet tunnistautunut web-selaimella.\n"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
+#: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:277
 msgid "Initialising connections"
-msgstr ""
+msgstr "Valmistellaan yhteyksiä"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:76
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:62
+msgid "Disable"
+msgstr "Poista käytöstä"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:77
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:63
+msgid "Enable"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:127
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:102
+msgid "Clear authorisation"
+msgstr "Poista valtuutus"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:127
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:102
+msgid "Authorise"
+msgstr "Valtuuta"
+
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:46
 #, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "Tilit"
+msgid "Import new contacts"
+msgstr "Päivitetään yhteystietoja"
 
-#: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+#: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:72
+msgid "Create birthday-only contacts"
+msgstr "Luo pelkän syntymäpäivän sisältäviä yhteystietoja"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Käyttäjänimi"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Salasana"
+
+#~ msgid "Pending authorisation"
+#~ msgstr "Odottava valtuutus"
+
+#~ msgid "Note: authentication via web page"
+#~ msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
 
 #~ msgid "Retrieve"
 #~ msgstr "Nouda"
@@ -196,15 +194,12 @@ msgstr "Tallenna"
 #~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
 #~ msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
 #~ msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Facebook authorisation"
 #~ msgstr "Facebook valtuutus"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
@@ -216,6 +211,3 @@ msgstr "Tallenna"
 
 #~ msgid "Fetching friends' info"
 #~ msgstr "Noudetaan ystävien tietoja"
-
-#~ msgid "Updating contacts"
-#~ msgstr "Päivitetään yhteystietoja"