msgstr ""
"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
msgstr "ROM"
#: plugin.c:251
-msgid "Select ROM..."
+#, fuzzy
+msgid "Select ROM…"
msgstr "Wybierz ROM..."
#: plugin.c:268
msgid "Display framerate"
msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
-#: plugin.c:334 settings.c:229
+#: plugin.c:334 settings.c:237
msgid "Accurate graphics"
msgstr "Dokładna grafika"
msgid "Framerate:"
msgstr "Klatek/s:"
-#: plugin.c:347 settings.c:261
+#: plugin.c:347 settings.c:269
msgid "No speedhacks"
msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
-#: plugin.c:348 settings.c:262
+#: plugin.c:348 settings.c:270
msgid "Safe hacks only"
msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
-#: plugin.c:349 settings.c:263
+#: plugin.c:349 settings.c:271
msgid "All speedhacks"
msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
msgid "About…"
msgstr "O programie..."
-#: plugin.c:456 settings.c:182
+#: plugin.c:456 settings.c:190
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: plugin.c:465
-msgid "Controls…"
-msgstr "Sterowanie..."
+#: plugin.c:466 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Sterowanie"
-#: plugin.c:469
+#: plugin.c:471
msgid "Advanced…"
msgstr "Zaawansowane..."
-#: plugin.c:531
+#: plugin.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Gracz 1"
+
+#: plugin.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Gracz 2"
+
+#: plugin.c:542
msgid "No ROM selected"
msgstr "Nie wybrano pliku ROM"
-#: plugin.c:536
+#: plugin.c:547
msgid "ROM file does not exist"
msgstr "Plik ROM nie istnieje"
-#: controls.c:119
+#: controls.c:156
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: controls.c:123
+#: controls.c:160
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: controls.c:131
+#: controls.c:168
#, c-format
msgid "Player %d controls"
msgstr "Gracz %d steruje"
-#: controls.c:154
+#: controls.c:191
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: controls.c:160
+#: controls.c:197 controls.c:269
msgid "Enable keyboard"
msgstr "Włącz klawiaturę"
-#: controls.c:167
-msgid "Configure keys..."
+#: controls.c:204 controls.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Configure keys…"
msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
-#: controls.c:173
+#: controls.c:210
msgid "Touchscreen"
msgstr "Ekran dotykowy"
-#: controls.c:180
+#: controls.c:217 controls.c:282
msgid "Enable touchscreen buttons"
msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
-#: controls.c:187
+#: controls.c:224 controls.c:284
msgid "Show on-screen button grid"
msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
-#: controls.c:191
+#: controls.c:228
msgid "Accelerometer"
msgstr "Akcelerometr"
-#: controls.c:195
+#: controls.c:232
msgid "Wiimote"
msgstr "Wiimote"
-#: controls.c:199
+#: controls.c:236
msgid "Zeemote"
msgstr "Zeemote"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
-#: settings.c:52 settings.c:59 settings.c:61
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
msgid "2x zoom"
msgstr "2x przybliżenie"
-#: settings.c:54
+#: settings.c:53
msgid "Scale to fit"
msgstr "Dopasowanie"
-#: settings.c:55
+#: settings.c:54
msgid "Fill the entire screen"
msgstr "Wypełnienie ekranu"
-#: settings.c:58
+#: settings.c:57
msgid "Antialiased 2x zoom"
msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie"
-#: settings.c:64
+#: settings.c:63
msgid "No zoom"
msgstr "Bez przybliżenia"
-#: settings.c:201
-msgid "Controls"
-msgstr "Sterowanie"
-
-#: settings.c:208
+#: settings.c:216
msgid "Player 1"
msgstr "Gracz 1"
-#: settings.c:217
+#: settings.c:225
msgid "Player 2"
msgstr "Gracz 2"
-#: settings.c:223
+#: settings.c:231
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: settings.c:236
+#: settings.c:244 settings.c:307
msgid "Pause game in the background"
msgstr ""
-#: settings.c:243
+#: settings.c:251 settings.c:302
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
-#: settings.c:255
+#: settings.c:263
msgid "Speedhacks"
msgstr "Sztuczki z prędkością"
#: buttons.inc:27
msgid "Quick Save 2"
msgstr "Szybki zapis 2"
+
+#~ msgid "Controls…"
+#~ msgstr "Sterowanie..."