msgstr ""
"Project-Id-Version: drnoksnes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 01:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "<no rom selected>"
msgstr "<nie wybrano pliku rom>"
-#: plugin.c:233
+#: plugin.c:212
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
-#: plugin.c:251
-msgid "Select ROM..."
+#: plugin.c:230
+msgid "Select ROM…"
msgstr "Wybierz ROM..."
-#: plugin.c:268
+#: plugin.c:247
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: plugin.c:274
+#: plugin.c:253
msgid "Target framerate"
msgstr "Docel. liczba kl./s"
-#: plugin.c:291
+#: plugin.c:270
msgid "Show while in game"
msgstr "Wyświetlaj podczas gry"
-#: plugin.c:295 plugin.c:313
+#: plugin.c:274 plugin.c:292
msgid "Turbo mode"
msgstr "Tryb Turbo"
-#: plugin.c:310
+#: plugin.c:289
msgid "Enable sound"
msgstr "Włącz dźwięk"
-#: plugin.c:315
+#: plugin.c:294
msgid "Display framerate"
msgstr "Wyświetlaj liczbę klatek/s"
-#: plugin.c:334 settings.c:224
+#: plugin.c:313 settings.c:237
msgid "Accurate graphics"
msgstr "Dokładna grafika"
-#: plugin.c:338
+#: plugin.c:317
msgid "Framerate:"
msgstr "Klatek/s:"
-#: plugin.c:347 settings.c:249
+#: plugin.c:326 settings.c:269
msgid "No speedhacks"
msgstr "Bez sztuczek z prędkością"
-#: plugin.c:348 settings.c:250
+#: plugin.c:327 settings.c:270
msgid "Safe hacks only"
msgstr "Tylko bezpieczne sztuczki"
-#: plugin.c:349 settings.c:251
+#: plugin.c:328 settings.c:271
msgid "All speedhacks"
msgstr "Wszystkie sztuczki z prędkością"
-#: plugin.c:446
+#: plugin.c:420
msgid "Settings…"
msgstr "Ustawienia..."
-#: plugin.c:448 plugin.c:457
+#: plugin.c:422 plugin.c:431
msgid "About…"
msgstr "O programie..."
-#: plugin.c:456 settings.c:177
+#: plugin.c:430 settings.c:190
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: plugin.c:465
-msgid "Controls…"
-msgstr "Sterowanie..."
+#: plugin.c:440 settings.c:209
+msgid "Controls"
+msgstr "Sterowanie"
-#: plugin.c:469
+#: plugin.c:445
msgid "Advanced…"
msgstr "Zaawansowane..."
-#: plugin.c:531
+#: plugin.c:449
+msgid "Player 1…"
+msgstr "Gracz 1..."
+
+#: plugin.c:452
+msgid "Player 2…"
+msgstr "Gracz 2..."
+
+#: plugin.c:516
msgid "No ROM selected"
msgstr "Nie wybrano pliku ROM"
-#: plugin.c:536
+#: plugin.c:521
msgid "ROM file does not exist"
msgstr "Plik ROM nie istnieje"
-#: controls.c:119
+#: controls.c:195
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: controls.c:123
+#: controls.c:202 controls.c:267
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Ekran dotykowy"
+
+#: controls.c:210 controls.c:295
+msgid "Zeemote"
+msgstr "Zeemote"
+
+#: controls.c:217
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: controls.c:131
+#: controls.c:225
#, c-format
msgid "Player %d controls"
msgstr "Gracz %d steruje"
-#: controls.c:154
+#: controls.c:248
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: controls.c:160
+#: controls.c:254 controls.c:340
msgid "Enable keyboard"
msgstr "Włącz klawiaturę"
-#: controls.c:167
-msgid "Configure keys..."
+#: controls.c:261 controls.c:341
+msgid "Configure keys…"
msgstr "Skonfiguruj klawisze..."
-#: controls.c:173
-msgid "Touchscreen"
-msgstr "Ekran dotykowy"
-
-#: controls.c:180
+#: controls.c:274 controls.c:352
msgid "Enable touchscreen buttons"
msgstr "Włącz przyciski ekranu dotyk."
-#: controls.c:187
+#: controls.c:281 controls.c:354
msgid "Show on-screen button grid"
msgstr "Wyświetlaj siatkę ekranową"
-#: controls.c:191
+#: controls.c:286
msgid "Accelerometer"
msgstr "Akcelerometr"
-#: controls.c:195
+#: controls.c:290
msgid "Wiimote"
msgstr "Wiimote"
-#: controls.c:199
-msgid "Zeemote"
-msgstr "Zeemote"
+#: controls.c:301 controls.c:362
+msgid "Enable Zeemote joystick"
+msgstr "Włącz joystick Zeemote"
#: keys.c:266
#, c-format
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
-#: settings.c:52 settings.c:59 settings.c:61
+#: keys.c:292
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
+
+#: keys.c:301
+msgid "Key"
+msgstr "Klawisz"
+
+#: settings.c:51 settings.c:58 settings.c:60
msgid "2x zoom"
msgstr "2x przybliżenie"
-#: settings.c:54
+#: settings.c:53
msgid "Scale to fit"
msgstr "Dopasowanie"
-#: settings.c:55
+#: settings.c:54
msgid "Fill the entire screen"
msgstr "Wypełnienie ekranu"
-#: settings.c:58
+#: settings.c:57
msgid "Antialiased 2x zoom"
msgstr "Wygładzane 2x przybliżenie"
-#: settings.c:64
+#: settings.c:63
msgid "No zoom"
msgstr "Bez przybliżenia"
-#: settings.c:196
-msgid "Controls"
-msgstr "Sterowanie"
-
-#: settings.c:203
+#: settings.c:216
msgid "Player 1"
msgstr "Gracz 1"
-#: settings.c:212
+#: settings.c:225
msgid "Player 2"
msgstr "Gracz 2"
-#: settings.c:218
+#: settings.c:231
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: settings.c:231
+#: settings.c:244 settings.c:309
+msgid "Pause game in the background"
+msgstr "Wstrzymaj grę w tle"
+
+#: settings.c:251 settings.c:304
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
-#: settings.c:243
+#: settings.c:263
msgid "Speedhacks"
msgstr "Sztuczki z prędkością"