# Xhosa translation of gconf-editor # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd. # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. # Translation by Canonical Ltd with thanks to # Translation World CC in South Africa, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-02 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 07:55+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd \n" "Language-Team: Xhosa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:844 #: ../src/gconf-editor-window.c:1313 msgid "Configuration Editor" msgstr "Umhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Hlela ngqo yonke i-database yakho yokumiselwa kwenkqubo yekhompyutha" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Izinto zokuphawula" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "Izinto zokuphawula zesiqulathi seefayili se-gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Hlela izinto zokuPhawula" #: ../src/gconf-editor-window.c:361 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Ayikwazanga ukuveza uncedo: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:395 msgid "translator_credits" msgstr "Canonical Ltd " #: ../src/gconf-editor-window.c:400 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Umhleli wenkqubo yokumiselwa kwenkqubo yekhompyutha ye-Gconf." #: ../src/gconf-editor-window.c:427 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ayikwazanga ukumisela iqhosha. Impazamo ibi:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:452 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Ayikwazanga ukudala iqhosha. Impazamo yi-:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:534 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Ayikwazanga ukutshintsha ixabiso leqhosha. Umyalezo wempazamo:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:566 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Okwangoku iipere kunye ne-schemas azihleleki. Oku kuya kutshintshwa kuhlobo " "lwakamva." #: ../src/gconf-editor-window.c:670 ../src/gconf-editor-window.c:705 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ayikwazanga uku-sync ixabiso. Impazamo iye yaba:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:711 msgid "_File" msgstr "i_Fayili" #: ../src/gconf-editor-window.c:712 msgid "_Edit" msgstr "_Hlela" #: ../src/gconf-editor-window.c:713 msgid "_Search" msgstr "_Khangela" #: ../src/gconf-editor-window.c:714 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Izinto zokuphawula" #: ../src/gconf-editor-window.c:715 msgid "_Help" msgstr "_Uncedo" #: ../src/gconf-editor-window.c:717 msgid "New _Settings Window" msgstr "IFestile ye_Mimiselo eNtsha" #: ../src/gconf-editor-window.c:718 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Vula iFestile yoMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha ehlela imimiselo " "yangoku" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "New _Defaults Window" msgstr "IFestile eMi_selweyo eNtsha" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Vula ifestile yoMhleli yokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha entsha ehlela " "inkqubo yemimiselo emiselweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "IFestile yo_Lawulo eNtsha" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Vula ifestile yoMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha entsha ehlela " "inkqubo yemimiselo yolawulo" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "_Close Window" msgstr "_Vala iFestile" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "Close this window" msgstr "Vala ifestile" #: ../src/gconf-editor-window.c:728 msgid "_Quit" msgstr "_Phuma" #: ../src/gconf-editor-window.c:728 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Phuma kuMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Kopa iGama leQhosha" #: ../src/gconf-editor-window.c:731 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Kopa igama leqhosha elikhethiweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "_Find..." msgstr "_Fumana..." #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Fuman iipateni kumaqhosha kunye namaxabiso" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Dwelisa amaQhosha aNgoku" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Bonisa amaqhosha asanda kulungiswa" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Yongeza iNto yokuPhawula" #: ../src/gconf-editor-window.c:738 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Yongeza into yokuphawula kuvimba weefayili okhethiweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Hlela iziNto zokuPhawula" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Hlela izinto zokuphawula" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "_Contents" msgstr "_Okuqulethweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:743 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "" "Vulela okuqulathiweyo kuncedo uMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "_About" msgstr "_Malunga" #: ../src/gconf-editor-window.c:745 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Bonisa unxibelelwano kuMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_New Key..." msgstr "_Iqhosha eliTsha..." #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "Create a new key" msgstr "Dala iqhosha elitsha" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Edit Key..." msgstr "_Hlela iQhosha..." #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "Edit the selected key" msgstr "Hlela iqhosha elikhethiweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_Unset Key..." msgstr "_Ungalimiseli Iqhosha..." #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Unset the selected key" msgstr "Ungalimiseli iqhosha elikhethiweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Set as _Default" msgstr "Misela _njengeliMiselweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Misela iqhosha elikhethiweyo njengeliMiselweyo" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Misela njengo _Lawulo" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Misela iqhosha elikhethiweyo kuLawulo" #: ../src/gconf-editor-window.c:838 msgid "Configuration Editor (Default Settings)" msgstr "Umhleli weMimiselo yeNkqubo yeKhompyutha (Imimiselo eMiselweyo)" #: ../src/gconf-editor-window.c:841 msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" msgstr "uMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha (Imimiselo yoLawulo)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1048 ../src/gconf-editor-window.c:1049 #: ../src/gconf-editor-window.c:1050 ../src/gconf-editor-window.c:1051 #: ../src/gconf-editor-window.c:1080 ../src/gconf-editor-window.c:1088 #: ../src/gconf-editor-window.c:1097 ../src/gconf-editor-window.c:1632 #: ../src/gconf-editor-window.c:1644 ../src/gconf-editor-window.c:1656 #: ../src/gconf-editor-window.c:1671 msgid "(None)" msgstr "(Akukho nanye)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1263 ../src/gconf-editor-window.c:1278 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Ayikwazi ukudala injini ye-GConf. Impazamo ibi:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1307 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Umhleli wokuMiselwa kwenkqubo yeKhompyutha (Imimiselo emiselweyo)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1310 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Umhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha (umiselo oluYalelayo)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1375 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #: ../src/gconf-editor-window.c:1376 msgid "The Configuration Editor window type." msgstr "Uhlobo lwefestile loMhleli wokuMiselwa kweNkqubo yeKhompyutha." #: ../src/gconf-editor-window.c:1529 msgid "Name" msgstr "Igama" #: ../src/gconf-editor-window.c:1552 msgid "Value" msgstr "Ixabiso" #: ../src/gconf-editor-window.c:1579 msgid "Key Documentation" msgstr "Iqhosha lokufaka kuXwebhu" #: ../src/gconf-editor-window.c:1608 ../src/gconf-key-editor.c:627 msgid "This key is not writable" msgstr "Eli qhosha akubhalwa kulo" #: ../src/gconf-editor-window.c:1621 msgid "This key has no schema" msgstr "Eli qhosha alinaso i-schema" #: ../src/gconf-editor-window.c:1626 msgid "Key name:" msgstr "Igama leqhosha:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1639 msgid "Key owner:" msgstr "Umnini weqhosha:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1651 msgid "Short description:" msgstr "Inkcazo emfutshane:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1664 msgid "Long description:" msgstr "Inkcazo ende:" #: ../src/gconf-key-editor.c:106 msgid "T_rue" msgstr "Y_inyani" #: ../src/gconf-key-editor.c:109 ../src/gconf-key-editor.c:267 #: ../src/gconf-key-editor.c:372 ../src/gconf-key-editor.c:658 msgid "_False" msgstr "_Ayiyonyani" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:177 msgid "Integer" msgstr "i-Integer" #: ../src/gconf-key-editor.c:147 ../src/gconf-key-editor.c:179 msgid "Boolean" msgstr "i-Boolean" #: ../src/gconf-key-editor.c:149 ../src/gconf-key-editor.c:181 msgid "String" msgstr "Uluhlu lwamagama" #: ../src/gconf-key-editor.c:151 msgid "Float" msgstr "i-Float" #: ../src/gconf-key-editor.c:153 msgid "List" msgstr "Uluhlu" #: ../src/gconf-key-editor.c:242 msgid "Add New List Entry" msgstr "Yongeza uNgeniso loluHlu oluTsha" #: ../src/gconf-key-editor.c:258 msgid "_New list value:" msgstr "_Uluhlu olutsha lwexabiso:" #: ../src/gconf-key-editor.c:344 msgid "Edit List Entry" msgstr "Hlela uluHlu loNgeniso" #: ../src/gconf-key-editor.c:360 msgid "_Edit list value:" msgstr "_Hlela uluhlu lwexabiso:" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "Path:" msgstr "Indlela:" #: ../src/gconf-key-editor.c:592 msgid "_Name:" msgstr "_iGama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:604 msgid "_Type:" msgstr "_Uhlobo:" #: ../src/gconf-key-editor.c:639 ../src/gconf-key-editor.c:657 #: ../src/gconf-key-editor.c:676 ../src/gconf-key-editor.c:693 msgid "_Value:" msgstr "_Ixabiso:" #: ../src/gconf-key-editor.c:716 msgid "List _type:" msgstr "uHlobo _loluhlu:" #: ../src/gconf-key-editor.c:724 msgid "_Values:" msgstr "_Amaxabiso:" #: ../src/gconf-key-editor.c:826 msgid "New Key" msgstr "iQhosha eliTsha" #: ../src/gconf-key-editor.c:830 msgid "Edit Key" msgstr "Iqhosha lokuHlela" #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 msgid "Pattern not found" msgstr "Ipateni ayifunyanwanga" #: ../src/gconf-search-dialog.c:141 msgid "Find" msgstr "Fumana" #: ../src/gconf-search-dialog.c:143 msgid "_Search for: " msgstr "_Khangela i: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:164 msgid "Search also in key _names" msgstr "Khangela kwakhona kwiqhosha _amagama" #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 msgid "Search also in key _values" msgstr "Khangela kwakhona kumaxabiso _eqhosha" #: ../src/gedit-output-window.c:350 msgid "Close the output window" msgstr "Vala ifestile yeziphumo" #: ../src/gedit-output-window.c:388 msgid "Copy selected lines" msgstr "Kopa imigca ekhethiweyo" #: ../src/gedit-output-window.c:408 msgid "Clear the output window" msgstr "Cima ifestile yeziphumo" #: ../src/gedit-output-window.c:448 msgid "Output Lines" msgstr "Imigca yeziPhumo" #: ../src/main.c:40 #, c-format msgid "Invalid key \"%s\": %s" msgstr "Iqhosha elingasebenziyo \"%s\": %s"