# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-suw 20091013120336\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:01+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "startup_bd_timedi_12" msgstr "12 часа" msgid "startup_bd_timedi_24" msgstr "24 часа" msgid "startup_bd_timedi_am" msgstr "AM" msgid "startup_bd_timedi_pm" msgstr "PM" msgid "startup_datedi_month" msgstr "Месец" msgid "startup_datedi_text" msgstr "Задаване на правилна дата избирайки деня, месеца и годината" msgid "startup_datedi_title" msgstr "Дата" msgid "startup_datedi_year" msgstr "Година" msgid "startup_fi_regdi_location" msgstr "Място:" msgid "startup_fi_regdi_settings" msgstr "Текущи настройки:" msgid "startup_ia_clicking_outside" msgstr "" "Натискайки извън активната час, дава възможност да излезете без настройките " "да бъдат запазени" msgid "startup_ia_pressbutton" msgstr "Изберете опция за промяна на настройки" msgid "startup_ia_regdi_text" msgstr "" "Избор на предпочитано място, като плъзгате с пръст нагоре/надолу за " "превъртане на списъка" msgid "startup_ia_startup_screen_text" msgstr "Устройството зарежда. Моля изчакайте." msgid "startup_lang_slidefinger" msgstr "Плъзгане с пръст нагоре/надолу за превъртане на списъка" msgid "startup_lang_text" msgstr "Избор на предпочитан език използвайки пръст." msgid "startup_lang_title" msgstr "Език" msgid "startup_regdi_timezone" msgstr "Часова зона:" msgid "startup_regdi_timezone_value" msgstr "GMT %d" msgid "startup_sel_date_btn" msgstr "Дата" msgid "startup_sel_infotext" msgstr "Това устройство има следните настройки" msgid "startup_sel_lang_btn" msgstr "Език" msgid "startup_sel_reg_btn" msgstr "Регион" msgid "startup_sel_time_btn" msgstr "Време" msgid "startup_startup_screen_title" msgstr "Начало" msgid "startup_ti_regdi_title" msgstr "Регион" msgid "startup_timedi_digital_clock" msgstr "%d:%d" msgid "startup_timedi_text" msgstr "" "Използвайте пръст за да преместите стрелките на часовника в подходящо време" msgid "startup_timedi_title" msgstr "Време" msgid "startup_timezonedi_title" msgstr "Избор на часова зона (%s)" msgid "startup_va_datedi_day" msgstr "Ден" msgid "startup_va_timezonedi_values" msgstr "%s (%s)"