# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LED Pattern Editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=LED%20Pattern\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-10 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:43+0000\n" "Last-Translator: pH5 \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/led-color-widgets.vala:145 msgid "Pick a LED color" msgstr "Scegli un colore LED" #: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:278 msgid "Ramp" msgstr "Rampa" #: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:279 msgid "Wait" msgstr "Attesa" #: ../src/led-command-widget.vala:47 ../src/led-command-widget.vala:173 #, c-format msgid "%+d steps, %.2f ms each" msgstr "%+d passaggi da %.2f ms" #: ../src/led-command-widget.vala:53 ../src/led-command-widget.vala:189 #: ../src/led-program-dialog.vala:277 msgid "Set PWM" msgstr "Imposta PWM" #: ../src/led-command-widget.vala:54 ../src/led-command-widget.vala:214 #, c-format msgid "Level = %d" msgstr "Livello = %d" #: ../src/led-command-widget.vala:58 msgid "Reset Mux" msgstr "Resetta Mux" #: ../src/led-command-widget.vala:61 ../src/led-command-widget.vala:233 #: ../src/led-command-widget.vala:248 ../src/led-command-widget.vala:281 #: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:281 msgid "Go To Start" msgstr "Torna all'inizio" #: ../src/led-command-widget.vala:66 msgid "Branch" msgstr "Ramo" #: ../src/led-command-widget.vala:71 ../src/led-command-widget.vala:231 #: ../src/led-command-widget.vala:244 ../src/led-command-widget.vala:276 #: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:282 msgid "End" msgstr "Fine" #: ../src/led-command-widget.vala:72 ../src/led-command-widget.vala:259 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Reset" msgstr "Resetta" #: ../src/led-command-widget.vala:72 ../src/led-command-widget.vala:255 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Hold" msgstr "Mantieni" #: ../src/led-command-widget.vala:76 ../src/led-command-widget.vala:318 #: ../src/led-program-dialog.vala:280 msgid "Trigger" msgstr "Segnale" #: ../src/led-command-widget.vala:79 ../src/led-command-widget.vala:363 msgid "wait 2 " msgstr "wait 2 " #: ../src/led-command-widget.vala:81 ../src/led-command-widget.vala:365 msgid "set 2 " msgstr "set 2 " #: ../src/led-command-widget.vala:83 ../src/led-command-widget.vala:367 msgid "wait 1 " msgstr "wait 1 " #: ../src/led-command-widget.vala:85 ../src/led-command-widget.vala:369 msgid "set 1 " msgstr "set 1 " #: ../src/led-command-widget.vala:87 ../src/led-command-widget.vala:371 #, c-format msgid "Unsupported: 0x%04x" msgstr "Non supportato: 0x%04x" #: ../src/led-command-widget.vala:101 msgid "Ramp / Wait" msgstr "Rampa / Attesa" #: ../src/led-command-widget.vala:165 ../src/led-command-widget.vala:206 #: ../src/led-command-widget.vala:292 ../src/led-command-widget.vala:355 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: ../src/led-command-widget.vala:166 ../src/led-command-widget.vala:207 #: ../src/led-command-widget.vala:293 ../src/led-command-widget.vala:356 #: ../src/led-program-dialog.vala:94 msgid "Done" msgstr "Eseguito" #: ../src/led-command-widget.vala:327 msgid "Set trigger" msgstr "Imposta segnale" #: ../src/led-command-widget.vala:341 msgid "Wait for trigger" msgstr "Aspetta un segnale" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:32 msgid "LED Patterns" msgstr "Pattern LED" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:57 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:60 msgid "" "Restore original\n" "patterns" msgstr "" "Ripristina pattern\n" "originali" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:74 msgid "Save" msgstr "Salva" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:107 msgid "Failed to open browser." msgstr "Errore nell'apertura del browser" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:109 msgid "Restore original patterns? All user-created patterns will be lost." msgstr "Ripristinare i pattern originali? Tutti i pattern personalizzati saranno persi." #: ../src/led-pattern-editor.vala:37 msgid "Applying changes and restarting MCE ..." msgstr "Applicazione delle modifiche e riavvio di MCE..." #: ../src/led-pattern-editor.vala:40 msgid "Restoring defaults and restarting MCE ..." msgstr "Ripristino dei default e riavvio di MCE..." #: ../src/led-program-dialog.vala:43 msgid "LED pattern editor - " msgstr "LED pattern editor - " #: ../src/led-program-dialog.vala:45 msgid " pattern" msgstr " pattern" #: ../src/led-program-dialog.vala:90 msgid "Test" msgstr "Test" #: ../src/led-program-dialog.vala:93 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ../src/led-program-dialog.vala:121 #, c-format msgid "Engine %d:" msgstr "Motore %d:" #: ../src/led-program-dialog.vala:136 ../src/led-program-dialog.vala:274 msgid "New command" msgstr "Nuovo comando" #: ../src/led-program-dialog.vala:164 msgid "Copied" msgstr "Copiato" #: ../src/led-program-dialog.vala:179 msgid "Not a valid pattern" msgstr "Non รจ un pattern valido"