# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-10 18:13+0100\n" "Last-Translator: Philipp Zabel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/led-color-widgets.vala:139 msgid "Pick a LED color" msgstr "LED Farbe wählen" #: ../src/led-command-widget.vala:45 #: ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:239 msgid "Ramp" msgstr "Rampe" #: ../src/led-command-widget.vala:45 #: ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:240 msgid "Wait" msgstr "Warten" #: ../src/led-command-widget.vala:47 #: ../src/led-command-widget.vala:173 #, c-format msgid "%+d steps, %.2f ms each" msgstr "%+d Schritte, jeder %.2f ms" #: ../src/led-command-widget.vala:53 #: ../src/led-command-widget.vala:189 #: ../src/led-program-dialog.vala:238 msgid "Set PWM" msgstr "PWM setzen" #: ../src/led-command-widget.vala:54 #: ../src/led-command-widget.vala:214 #, c-format msgid "Level = %d" msgstr "Wert = %d" #: ../src/led-command-widget.vala:58 msgid "Reset Mux" msgstr "Reset Mux" #: ../src/led-command-widget.vala:61 #: ../src/led-command-widget.vala:233 #: ../src/led-command-widget.vala:248 #: ../src/led-command-widget.vala:281 #: ../src/led-command-widget.vala:299 #: ../src/led-program-dialog.vala:242 msgid "Go To Start" msgstr "Zum Anfang" #: ../src/led-command-widget.vala:66 msgid "Branch" msgstr "Verzweigung" #: ../src/led-command-widget.vala:71 #: ../src/led-command-widget.vala:231 #: ../src/led-command-widget.vala:244 #: ../src/led-command-widget.vala:276 #: ../src/led-command-widget.vala:299 #: ../src/led-program-dialog.vala:243 msgid "End" msgstr "Ende" #: ../src/led-command-widget.vala:72 #: ../src/led-command-widget.vala:259 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Reset" msgstr "Nullstellen" #: ../src/led-command-widget.vala:72 #: ../src/led-command-widget.vala:255 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Hold" msgstr "Halten" #: ../src/led-command-widget.vala:76 #: ../src/led-command-widget.vala:318 #: ../src/led-program-dialog.vala:241 msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" #: ../src/led-command-widget.vala:79 #: ../src/led-command-widget.vala:363 msgid "wait 2 " msgstr "warte 2" #: ../src/led-command-widget.vala:81 #: ../src/led-command-widget.vala:365 msgid "set 2 " msgstr "setze 2" #: ../src/led-command-widget.vala:83 #: ../src/led-command-widget.vala:367 msgid "wait 1 " msgstr "warte 1" #: ../src/led-command-widget.vala:85 #: ../src/led-command-widget.vala:369 msgid "set 1 " msgstr "setze 1" #: ../src/led-command-widget.vala:87 #: ../src/led-command-widget.vala:371 #, c-format msgid "Unsupported: 0x%04x" msgstr "Nicht unterstützt: 0x%04x" #: ../src/led-command-widget.vala:101 msgid "Ramp / Wait" msgstr "Rampe / Warten" #: ../src/led-command-widget.vala:165 #: ../src/led-command-widget.vala:206 #: ../src/led-command-widget.vala:292 #: ../src/led-command-widget.vala:355 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../src/led-command-widget.vala:166 #: ../src/led-command-widget.vala:207 #: ../src/led-command-widget.vala:293 #: ../src/led-command-widget.vala:356 #: ../src/led-program-dialog.vala:80 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: ../src/led-command-widget.vala:327 msgid "Set trigger" msgstr "Auslöser setzen" #: ../src/led-command-widget.vala:341 msgid "Wait for trigger" msgstr "Auf Auslöser warten" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:32 msgid "LED Patterns" msgstr "LED Blinkmuster" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:55 msgid "" "Restore original\n" "patterns" msgstr "" "Ursprüngliche Blinkmuster\n" "wieder herstellen" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:69 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:102 msgid "Failed to open browser." msgstr "Konnte Browser nicht öffnen." #: ../src/led-pattern-dialog.vala:104 msgid "Restore original patterns? All user-created patterns will be lost." msgstr "Ursprüngliche Blinkmuster wieder herstellen? Alle Benutzergenerierten Muster gehen verloren." #: ../src/led-program-dialog.vala:30 msgid "LED pattern editor - " msgstr "LED Blinkmuster-Editor - " #: ../src/led-program-dialog.vala:32 msgid " pattern" msgstr "-Muster" #: ../src/led-program-dialog.vala:78 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../src/led-program-dialog.vala:79 msgid "Test" msgstr "Testen" #: ../src/led-program-dialog.vala:101 #, c-format msgid "Engine %d:" msgstr "Prozessor %d:" #: ../src/led-program-dialog.vala:116 #: ../src/led-program-dialog.vala:235 msgid "New command" msgstr "Neuer Befehl" #: ../src/led-program-dialog.vala:142 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: ../src/led-program-dialog.vala:157 msgid "Not a valid pattern" msgstr "Kein gültiges Blinkmuster"