# Base descriptions for Hermes. # Copyright (C) 2009 Andrew Flegg # This file is distributed under the same license as the hermes package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hermes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 12:11+0200\n" "Last-Translator: Fredrik Wendt \n" "Language-Team: Swedish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Konton" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42 msgid "Save" msgstr "Spara" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33 msgid "Get contacts' missing info" msgstr "Hämta kontakters saknade uppgifter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:34 msgid "Update contacts' info" msgstr "Uppdatera kontakters uppgifter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67 msgid "About" msgstr "Om" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82 msgid "Enrich contacts' from social networks." msgstr "Berika kontakter från sociala nätverk." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99 msgid "Visit website" msgstr "Besök webbplats" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100 msgid "Report bug" msgstr "Rapportera fel" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141 msgid "Authentication problem. Check credentials." msgstr "Autentiseringsproblem. Kontrollera inloggningsuppgifterna." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147 msgid "Network connection error. Check connectivity." msgstr "Nätverksfel. Kontrollera anslutningen." #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:150 #, python-format msgid "Credentials expired. Please reauthorise %s." msgstr "" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:154 msgid "Something went wrong: " msgstr "Något gick fel:" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:161 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162 msgid "Done" msgstr "Klar" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:165 #, python-format msgid "Updated %d contacts" msgstr "Uppdaterade %d kontakter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:171 #, python-format msgid "Matched %d contacts" msgstr "Matchade %d kontakter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:177 #, python-format msgid "%d contacts unmatched" msgstr "%d kontakter kunde inte matchas" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:191 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:206 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:217 msgid "Removing existing mappings is not yet supported" msgstr "Borttagande av matchningar stöds inte ännu" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:231 msgid "Need to authenticate via browser" msgstr "Behöver autentisera via webbläsare" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:241 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:137 msgid "Service authorisation" msgstr "Auktorisering av tjänst" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:242 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:138 msgid "Validate" msgstr "Kontrollera" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:142 msgid "Verification code from web browser" msgstr "Bekräftelsekod från webbläsaren" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:249 msgid "" "\n" "Press 'Validate' once account has\n" "been authorised in web browser.\n" msgstr "" "\n" "Tryck \"Kontrollera\" efter du loggat in\n" "och godkänt tjänsten via webbläsaren.\n" #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:277 msgid "Initialising connections" msgstr "Initierar anslutningar" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:76 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:62 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:77 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:63 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:127 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:102 msgid "Clear authorisation" msgstr "Rensa auktorisering" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/provider_oauth.py:127 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:102 msgid "Authorise" msgstr "Auktorisera" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:46 #, fuzzy msgid "Import new contacts" msgstr "Uppdaterade %d kontakter" #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:72 msgid "Create birthday-only contacts" msgstr "Importera kontakter med endast födelsedag" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Användarnamn" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Lösenord" #~ msgid "Pending authorisation" #~ msgstr "Auktorisering ofullständig" #~ msgid "Note: authentication via web page" #~ msgstr "Obs: autentisering via webbläsare"