# Spanish translations for PACKAGE package # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Javier , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrNokSnes 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-07 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 03:11+0100\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: plugin.c:106 msgid "" msgstr "" #: plugin.c:234 msgid "ROM" msgstr "ROM" #: plugin.c:252 msgid "Select ROM..." msgstr "Seleccionar ROM..." #: plugin.c:269 msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: plugin.c:275 msgid "Target framerate" msgstr "Velocidad objetivo" #: plugin.c:292 msgid "Show while in game" msgstr "Mostrar durante el juego" #: plugin.c:296 #: plugin.c:314 msgid "Turbo mode" msgstr "Modo Turbo" #: plugin.c:311 msgid "Enable sound" msgstr "Activar sonido" #: plugin.c:316 msgid "Display framerate" msgstr "Mostrar velocidad" #: plugin.c:335 #: settings.c:206 msgid "Accurate graphics" msgstr "Mejores gráficos" #: plugin.c:339 msgid "Framerate:" msgstr "Velocidad:" #: plugin.c:348 #: settings.c:231 msgid "No speedhacks" msgstr "Sin speedhacks" #: plugin.c:349 #: settings.c:232 msgid "Safe hacks only" msgstr "Sólo hacks seguros" #: plugin.c:350 #: settings.c:233 msgid "All speedhacks" msgstr "Todos los hacks" #: plugin.c:449 msgid "Settings…" msgstr "Ajustes…" #: plugin.c:451 #: plugin.c:460 msgid "About…" msgstr "Acerca de…" #: plugin.c:459 #: settings.c:168 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: plugin.c:468 msgid "Controls…" msgstr "Controles…" #: plugin.c:472 msgid "Advanced…" msgstr "Avanzados…" #: plugin.c:534 msgid "No ROM selected" msgstr "Sin ROM seleccionada" #: plugin.c:539 msgid "ROM file does not exist" msgstr "El archivo ROM no existe" #: controls.c:285 #: settings.c:187 msgid "Controls" msgstr "Controles" #: cellrendererkey.c:10 msgid "Press key or…" msgstr "Pulsa tecla o…" #: settings.c:57 msgid "Scale to fit" msgstr "Ajustar a la pantalla" #: settings.c:58 msgid "Fill the entire screen" msgstr "Rellenar toda la pantalla" #: settings.c:61 msgid "Antialiased 2x zoom" msgstr "Zoom 2x suavizado" #: settings.c:62 #: settings.c:64 msgid "2x zoom" msgstr "Zoom 2x" #: settings.c:67 msgid "No zoom" msgstr "Sin zoom" #: settings.c:194 msgid "Player 1" msgstr "Jugador 1" #: settings.c:194 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: settings.c:200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: settings.c:213 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: settings.c:225 msgid "Speedhacks" msgstr "Speedhacks" #: about.c:55 msgid "About" msgstr "Acerca de" #, fuzzy #~ msgid "2x zoom " #~ msgstr "Zoom 2X simple" #~ msgid "Simple 2x zoom (fast)" #~ msgstr "Zoom 2X simple (rápido)" #~ msgid "Original size" #~ msgstr "Tamaño original"