Ability to sort cur.playlist by long tap on it
[someplayer] / resources / someplayer_ru.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU">
4 <context>
5     <name>AboutForm</name>
6     <message>
7         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="14"/>
8         <source>About SomePlayer</source>
9         <translation>О SomePlayer</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="103"/>
13         <source>&lt;b&gt;SomePlayer 1.4.3&lt;/b&gt; </source>
14         <translation>&lt;b&gt;SomePlayer 1.4.3&lt;/b&gt; </translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="128"/>
18         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Alternative music player for Maemo 5. It includes media-library, playlists, equalizer, and supports many other things.&lt;/p&gt;</source>
19         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Альтернативный аудиоплеер для Maemo 5. Поддерживает медиабиблиотеку, плейлисты, эквалайзер и много других вещей.&lt;/p&gt;</translation>
20     </message>
21     <message>
22         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="151"/>
23         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Licensed under GPLv2&lt;br&gt;
24 By Nikolay Tischenko (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; tries to be a full replacement of standard music player for Maemo5 with many other features such as equalizer, custom playlists, smarter random mode, more flexible media-library and improved algorithm for cover searching.&lt;/p&gt;</source>
25         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Лицензирован под GPLv2&lt;br&gt;
26 Автор: Николай Тищенко (somebody)&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;SomePlayer&lt;/b&gt; это попытка полностью заменить стандартный аудиоплеер в Maemo 5, привнеся поддержку многих других вещей: эквалайзер, пользовательские плейлисты, составленные из файлов, продвинутый случайный режим, более гибкая медиабиблиотека и продвинутый алгоритм поиска обложек для альбомов.&lt;/p&gt;</translation>
27     </message>
28     <message>
29         <location filename="../src/ui/aboutform.ui" line="175"/>
30         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Thanks to:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
31 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;MrClon (maemoworld.ru)&lt;br&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br&gt;and other people who tested this player&lt;/p&gt;</source>
32         <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Автор благодарен:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
33 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;MrClon (maemoworld.ru)&lt;br&gt;hxka (maemoworld.ru)&lt;br&gt;jerich0 (maemoworld.ru)&lt;br&gt;lknfox (maemoworld.ru)&lt;br&gt;fab (maemoworld.ru)&lt;br&gt;и всем другим, кто помогал в разработке и тестировании плеера&lt;/p&gt;</translation>
34     </message>
35 </context>
36 <context>
37     <name>DirectoryView</name>
38     <message>
39         <location filename="../src/ui/directoryview.ui" line="14"/>
40         <source>Directories</source>
41         <translation>Каталоги</translation>
42     </message>
43     <message>
44         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="88"/>
45         <source>Audioclips</source>
46         <translation>Аудиоклипы</translation>
47     </message>
48     <message>
49         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="309"/>
50         <source>Inner memory</source>
51         <translation>Внутренняя память</translation>
52     </message>
53     <message>
54         <location filename="../src/directoryview.cpp" line="311"/>
55         <source>Memory card</source>
56         <translation>Карта памяти</translation>
57     </message>
58 </context>
59 <context>
60     <name>EditTagsDialog</name>
61     <message>
62         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="14"/>
63         <source>Edit tags</source>
64         <translation>Редактировать теги</translation>
65     </message>
66     <message>
67         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="22"/>
68         <source>Artist:</source>
69         <translation>Исполнитель:</translation>
70     </message>
71     <message>
72         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="32"/>
73         <source>Album:</source>
74         <translation>Альбом:</translation>
75     </message>
76     <message>
77         <location filename="../src/ui/edittagsdialog.ui" line="42"/>
78         <source>Title:</source>
79         <translation>Название:</translation>
80     </message>
81 </context>
82 <context>
83     <name>EqualizerDialog</name>
84     <message>
85         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="14"/>
86         <source>Equalizer</source>
87         <translation>Эквалайзер</translation>
88     </message>
89     <message>
90         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="39"/>
91         <source>+12dB</source>
92         <translation>+12dB</translation>
93     </message>
94     <message>
95         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="59"/>
96         <source>-12dB</source>
97         <translation>-12dB</translation>
98     </message>
99     <message>
100         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="219"/>
101         <source>Enable</source>
102         <translation>Включен</translation>
103     </message>
104     <message>
105         <location filename="../src/ui/equalizerdialog.ui" line="263"/>
106         <source>Save</source>
107         <translation>Сохранить</translation>
108     </message>
109 </context>
110 <context>
111     <name>FmtxSettingsDialog</name>
112     <message>
113         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="14"/>
114         <source>FMTX Settings</source>
115         <translation>Настройки FMTX</translation>
116     </message>
117     <message>
118         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="23"/>
119         <source>Frequency:</source>
120         <translation>Частота:</translation>
121     </message>
122     <message>
123         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="39"/>
124         <source>88</source>
125         <translation>88</translation>
126     </message>
127     <message>
128         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="47"/>
129         <source>89</source>
130         <translation>89</translation>
131     </message>
132     <message>
133         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="55"/>
134         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="353"/>
135         <source>90</source>
136         <translation>90</translation>
137     </message>
138     <message>
139         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="63"/>
140         <source>91</source>
141         <translation>91</translation>
142     </message>
143     <message>
144         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="71"/>
145         <source>92</source>
146         <translation>92</translation>
147     </message>
148     <message>
149         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="79"/>
150         <source>93</source>
151         <translation>93</translation>
152     </message>
153     <message>
154         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="87"/>
155         <source>94</source>
156         <translation>94</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="95"/>
160         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="361"/>
161         <source>95</source>
162         <translation>95</translation>
163     </message>
164     <message>
165         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="103"/>
166         <source>96</source>
167         <translation>96</translation>
168     </message>
169     <message>
170         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="111"/>
171         <source>97</source>
172         <translation>97</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="119"/>
176         <source>98</source>
177         <translation>98</translation>
178     </message>
179     <message>
180         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="127"/>
181         <source>99</source>
182         <translation>99</translation>
183     </message>
184     <message>
185         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="135"/>
186         <source>100</source>
187         <translation>100</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="143"/>
191         <source>101</source>
192         <translation>101</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="151"/>
196         <source>102</source>
197         <translation>102</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="159"/>
201         <source>103</source>
202         <translation>103</translation>
203     </message>
204     <message>
205         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="167"/>
206         <source>104</source>
207         <translation>104</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="175"/>
211         <source>105</source>
212         <translation>105</translation>
213     </message>
214     <message>
215         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="183"/>
216         <source>106</source>
217         <translation>106</translation>
218     </message>
219     <message>
220         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="191"/>
221         <source>107</source>
222         <translation>107</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="209"/>
226         <source>00</source>
227         <translation>00</translation>
228     </message>
229     <message>
230         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="217"/>
231         <source>05</source>
232         <translation>05</translation>
233     </message>
234     <message>
235         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="225"/>
236         <source>10</source>
237         <translation>10</translation>
238     </message>
239     <message>
240         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="233"/>
241         <source>15</source>
242         <translation>15</translation>
243     </message>
244     <message>
245         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="241"/>
246         <source>20</source>
247         <translation>20</translation>
248     </message>
249     <message>
250         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="249"/>
251         <source>25</source>
252         <translation>25</translation>
253     </message>
254     <message>
255         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="257"/>
256         <source>30</source>
257         <translation>30</translation>
258     </message>
259     <message>
260         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="265"/>
261         <source>35</source>
262         <translation>35</translation>
263     </message>
264     <message>
265         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="273"/>
266         <source>40</source>
267         <translation>40</translation>
268     </message>
269     <message>
270         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="281"/>
271         <source>45</source>
272         <translation>45</translation>
273     </message>
274     <message>
275         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="289"/>
276         <source>50</source>
277         <translation>50</translation>
278     </message>
279     <message>
280         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="297"/>
281         <source>55</source>
282         <translation>55</translation>
283     </message>
284     <message>
285         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="305"/>
286         <source>60</source>
287         <translation>60</translation>
288     </message>
289     <message>
290         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="313"/>
291         <source>65</source>
292         <translation>65</translation>
293     </message>
294     <message>
295         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="321"/>
296         <source>70</source>
297         <translation>70</translation>
298     </message>
299     <message>
300         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="329"/>
301         <source>75</source>
302         <translation>75</translation>
303     </message>
304     <message>
305         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="337"/>
306         <source>80</source>
307         <translation>80</translation>
308     </message>
309     <message>
310         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="345"/>
311         <source>85</source>
312         <translation>85</translation>
313     </message>
314     <message>
315         <location filename="../src/ui/fmtxsettingsdialog.ui" line="384"/>
316         <source>Station:</source>
317         <translation>Станция:</translation>
318     </message>
319 </context>
320 <context>
321     <name>LibraryForm</name>
322     <message>
323         <location filename="../src/ui/libraryform.ui" line="14"/>
324         <source>Library</source>
325         <translation>Библиотека</translation>
326     </message>
327     <message>
328         <location filename="../src/ui/libraryform.ui" line="343"/>
329         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="174"/>
330         <source>Artists</source>
331         <translation>Исполнители</translation>
332     </message>
333     <message>
334         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="201"/>
335         <source>Dynamic playlists</source>
336         <translation>Динамические плейлисты</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="226"/>
340         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="414"/>
341         <source>Albums by &quot;%1&quot;</source>
342         <translation>Альбомы &quot;%1&quot;</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="239"/>
346         <source>Tracks from &quot;%1&quot; by &quot;%2&quot;</source>
347         <translation>Треки из &quot;%1&quot; от &quot;%2&quot;</translation>
348     </message>
349     <message>
350         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="249"/>
351         <source>All tracks by &quot;%1&quot;</source>
352         <translation>Все треки &quot;%1&quot;</translation>
353     </message>
354     <message>
355         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="267"/>
356         <source>Tracks in playlist &quot;%1&quot;</source>
357         <translation>Треки в плейлисте &quot;%1&quot;</translation>
358     </message>
359     <message>
360         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="438"/>
361         <source>Playlists</source>
362         <translation>Плейлисты</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="816"/>
366         <source>Search in library</source>
367         <translation>Поиск в библиотеке</translation>
368     </message>
369 </context>
370 <context>
371     <name>MainWindow</name>
372     <message>
373         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="14"/>
374         <source>SomePlayer</source>
375         <translation>SomePlayer</translation>
376     </message>
377     <message>
378         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="40"/>
379         <source>Main</source>
380         <translation>Основное</translation>
381     </message>
382     <message>
383         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="47"/>
384         <source>Library</source>
385         <translation>Библиотека</translation>
386     </message>
387     <message>
388         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="53"/>
389         <source>Tools</source>
390         <translation>Инструменты</translation>
391     </message>
392     <message>
393         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="60"/>
394         <source>Player</source>
395         <translation>Плеер</translation>
396     </message>
397     <message>
398         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="71"/>
399         <source>About</source>
400         <translation>О программе</translation>
401     </message>
402     <message>
403         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="76"/>
404         <source>Settings</source>
405         <translation>Настройки</translation>
406     </message>
407     <message>
408         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="81"/>
409         <source>Manage library</source>
410         <translation>Управление библиотекой</translation>
411     </message>
412     <message>
413         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="86"/>
414         <source>Equalizer</source>
415         <translation>Эквалайзер</translation>
416     </message>
417     <message>
418         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="91"/>
419         <source>Set timer</source>
420         <translation>Установить таймер</translation>
421     </message>
422     <message>
423         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="96"/>
424         <source>Save playlist</source>
425         <translation>Сохранить плейлист</translation>
426     </message>
427     <message>
428         <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="99"/>
429         <source>Ctrl+S</source>
430         <translation>Ctrl+S</translation>
431     </message>
432     <message>
433         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/>
434         <source>Clear playlist?</source>
435         <translation>Очистить плейлист?</translation>
436     </message>
437     <message>
438         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="264"/>
439         <source>Music off: </source>
440         <translation>Отключение: </translation>
441     </message>
442 </context>
443 <context>
444     <name>ManageLibraryForm</name>
445     <message>
446         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="14"/>
447         <source>Manage library</source>
448         <translation>Управление библиотекой</translation>
449     </message>
450     <message>
451         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="231"/>
452         <source>Added directories:</source>
453         <translation>Добавленные директории:</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="295"/>
457         <source>0 artitst</source>
458         <translation>0 исполнителей</translation>
459     </message>
460     <message>
461         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="302"/>
462         <source>0 albums</source>
463         <translation>0 альбомов</translation>
464     </message>
465     <message>
466         <location filename="../src/ui/managelibraryform.ui" line="312"/>
467         <source>0 tracks</source>
468         <translation>0 треков</translation>
469     </message>
470     <message>
471         <location filename="../src/managelibraryform.cpp" line="66"/>
472         <source>Select directory</source>
473         <translation>Выбрать директорию</translation>
474     </message>
475     <message>
476         <location filename="../src/managelibraryform.cpp" line="126"/>
477         <source>Delete selected directories?</source>
478         <translation>Удалить выбранные директории?</translation>
479     </message>
480     <message>
481         <location filename="../src/managelibraryform.cpp" line="145"/>
482         <source>Update selected directories? It may takes several minutes</source>
483         <translation>Обновить выбранные директории? Это может занять несколько минут</translation>
484     </message>
485     <message>
486         <location filename="../src/managelibraryform.cpp" line="165"/>
487         <source>Update all library? It may takes a long time</source>
488         <translation>Обновить всю библиотеку? Это может занять длительное время</translation>
489     </message>
490 </context>
491 <context>
492     <name>PlayerForm</name>
493     <message>
494         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="14"/>
495         <source>SomePlayer</source>
496         <translation>SomePlayer</translation>
497     </message>
498     <message>
499         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="124"/>
500         <source>Music off: 00:00:00</source>
501         <translation>Выключение: 00:00:00</translation>
502     </message>
503     <message>
504         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="472"/>
505         <source>0/0</source>
506         <translation>0/0</translation>
507     </message>
508     <message>
509         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="508"/>
510         <source>&lt;h3&gt;Title&lt;/h3&gt;</source>
511         <translation>&lt;h3&gt;Название&lt;/h3&gt;</translation>
512     </message>
513     <message>
514         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="535"/>
515         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="555"/>
516         <source>00:00</source>
517         <translation>00:00</translation>
518     </message>
519     <message>
520         <location filename="../src/ui/playerform.ui" line="631"/>
521         <source>&lt;b&gt;Artist&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;album</source>
522         <translation>&lt;b&gt;Исполнитель&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;альбом</translation>
523     </message>
524     <message>
525         <location filename="../src/playerform.cpp" line="91"/>
526         <location filename="../src/playerform.cpp" line="762"/>
527         <source>Clear playlist</source>
528         <translation>Очистить плейлист</translation>
529     </message>
530     <message>
531         <location filename="../src/playerform.cpp" line="92"/>
532         <location filename="../src/playerform.cpp" line="763"/>
533         <source>Delete</source>
534         <translation>Удалить</translation>
535     </message>
536     <message>
537         <location filename="../src/playerform.cpp" line="93"/>
538         <location filename="../src/playerform.cpp" line="239"/>
539         <location filename="../src/playerform.cpp" line="314"/>
540         <location filename="../src/playerform.cpp" line="764"/>
541         <source>Add to favorites</source>
542         <translation>В избранное</translation>
543     </message>
544     <message>
545         <location filename="../src/playerform.cpp" line="94"/>
546         <location filename="../src/playerform.cpp" line="765"/>
547         <source>Enqueue</source>
548         <translation>В очередь</translation>
549     </message>
550     <message>
551         <location filename="../src/playerform.cpp" line="95"/>
552         <location filename="../src/playerform.cpp" line="766"/>
553         <source>Add to playlists</source>
554         <translation>Добавить в плейлисты</translation>
555     </message>
556     <message>
557         <location filename="../src/playerform.cpp" line="96"/>
558         <location filename="../src/playerform.cpp" line="767"/>
559         <source>Edit tags</source>
560         <translation>Редактировать теги</translation>
561     </message>
562     <message>
563         <location filename="../src/playerform.cpp" line="239"/>
564         <location filename="../src/playerform.cpp" line="314"/>
565         <source>Remove from favorites</source>
566         <translation>Удалить из избранного</translation>
567     </message>
568     <message>
569         <location filename="../src/playerform.cpp" line="275"/>
570         <source>Delete track?</source>
571         <translation>Удалить трек?</translation>
572     </message>
573 </context>
574 <context>
575     <name>PlaylistDialog</name>
576     <message>
577         <location filename="../src/ui/playlistdialog.ui" line="14"/>
578         <source>Dialog</source>
579         <translation>Диалог</translation>
580     </message>
581 </context>
582 <context>
583     <name>PlaylistSortForm</name>
584     <message>
585         <location filename="../src/ui/playlistsortform.ui" line="14"/>
586         <source>Sorting</source>
587         <translation>Сортировка</translation>
588     </message>
589 </context>
590 <context>
591     <name>QObject</name>
592     <message>
593         <location filename="../src/libraryform.cpp" line="65"/>
594         <source>All tracks</source>
595         <translation>Все треки</translation>
596     </message>
597 </context>
598 <context>
599     <name>SavePlaylistDialog</name>
600     <message>
601         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="14"/>
602         <source>Save playlist</source>
603         <translation>Сохранить плейлист</translation>
604     </message>
605     <message>
606         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="26"/>
607         <source>Existed playlists:</source>
608         <translation>Плейлисты:</translation>
609     </message>
610     <message>
611         <location filename="../src/ui/saveplaylistdialog.ui" line="39"/>
612         <source>New: </source>
613         <translation>Новый:</translation>
614     </message>
615 </context>
616 <context>
617     <name>SettingsForm</name>
618     <message>
619         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="14"/>
620         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="706"/>
621         <source>Settings</source>
622         <translation>Настройки</translation>
623     </message>
624     <message>
625         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="28"/>
626         <source>UI</source>
627         <translation>Вид</translation>
628     </message>
629     <message>
630         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="41"/>
631         <source>Library</source>
632         <translation>Библиотека</translation>
633     </message>
634     <message>
635         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="103"/>
636         <source>Icons theme:</source>
637         <translation>Тема иконок:</translation>
638     </message>
639     <message>
640         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="129"/>
641         <source>White</source>
642         <translation>Белые</translation>
643     </message>
644     <message>
645         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="136"/>
646         <source>Black</source>
647         <translation>Чёрные</translation>
648     </message>
649     <message>
650         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="148"/>
651         <source>Use gradient in portrait mode:</source>
652         <translation>Градиент в портретном режиме:</translation>
653     </message>
654     <message>
655         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="174"/>
656         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="523"/>
657         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="610"/>
658         <source>Yes</source>
659         <translation>Да</translation>
660     </message>
661     <message>
662         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="181"/>
663         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="530"/>
664         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="617"/>
665         <source>No</source>
666         <translation>Нет</translation>
667     </message>
668     <message>
669         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="193"/>
670         <source>Active track color:</source>
671         <translation>Цвет текущего трека:</translation>
672     </message>
673     <message>
674         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="222"/>
675         <source>blue</source>
676         <translation>голубой</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="232"/>
680         <source>magenta</source>
681         <translation>фиолетовый</translation>
682     </message>
683     <message>
684         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="242"/>
685         <source>red</source>
686         <translation>красный</translation>
687     </message>
688     <message>
689         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="252"/>
690         <source>yellow</source>
691         <translation>жёлтый</translation>
692     </message>
693     <message>
694         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="262"/>
695         <source>white</source>
696         <translation>белый</translation>
697     </message>
698     <message>
699         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="272"/>
700         <source>black</source>
701         <translation>чёрный</translation>
702     </message>
703     <message>
704         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="282"/>
705         <source>light</source>
706         <translation>светлый</translation>
707     </message>
708     <message>
709         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="292"/>
710         <source>dark</source>
711         <translation>тёмный</translation>
712     </message>
713     <message>
714         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="452"/>
715         <source>Sort album:</source>
716         <translation>Сортировка альбомов:</translation>
717     </message>
718     <message>
719         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="478"/>
720         <source>Alphabetical</source>
721         <translation>По алфавиту</translation>
722     </message>
723     <message>
724         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="485"/>
725         <source>By date</source>
726         <translation>По дате</translation>
727     </message>
728     <message>
729         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="629"/>
730         <source>Use hardware keys</source>
731         <translation>Аппаратные кнопки</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="650"/>
735         <source>Zoom keys control:</source>
736         <translation>«Качелька» управляет:</translation>
737     </message>
738     <message>
739         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="659"/>
740         <source>Volume</source>
741         <translation>Звуком</translation>
742     </message>
743     <message>
744         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="666"/>
745         <source>Tracks</source>
746         <translation>Треками</translation>
747     </message>
748     <message>
749         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="678"/>
750         <source>Use FMTX</source>
751         <translation>Включить FMTX</translation>
752     </message>
753     <message>
754         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="304"/>
755         <source>Orientation:</source>
756         <translation>Ориентация:</translation>
757     </message>
758     <message>
759         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="54"/>
760         <source>System</source>
761         <translation>Система</translation>
762     </message>
763     <message>
764         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="330"/>
765         <source>Landscape</source>
766         <translation>Ландшафтный</translation>
767     </message>
768     <message>
769         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="337"/>
770         <source>Portrait</source>
771         <translation>Портретный</translation>
772     </message>
773     <message>
774         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="344"/>
775         <source>Auto</source>
776         <translation>Авто</translation>
777     </message>
778     <message>
779         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="497"/>
780         <source>Show track lenght in library view:</source>
781         <translation>Показывать длину трека:</translation>
782     </message>
783     <message>
784         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="356"/>
785         <source>Language:</source>
786         <translation>Язык:</translation>
787     </message>
788     <message>
789         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="382"/>
790         <source>English</source>
791         <translation>Английский</translation>
792     </message>
793     <message>
794         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="389"/>
795         <source>Russian</source>
796         <translation>Русский</translation>
797     </message>
798     <message>
799         <location filename="../src/ui/settingsform.ui" line="590"/>
800         <source>Pause when headphones unplugged:</source>
801         <translation>Пауза при отключении наушников:</translation>
802     </message>
803 </context>
804 <context>
805     <name>TimerDialog</name>
806     <message>
807         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="14"/>
808         <source>Set timer</source>
809         <translation>Установить таймер</translation>
810     </message>
811     <message>
812         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="24"/>
813         <source>Hours</source>
814         <translation>Часы</translation>
815     </message>
816     <message>
817         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="32"/>
818         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="158"/>
819         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="660"/>
820         <source>00</source>
821         <translation>00</translation>
822     </message>
823     <message>
824         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="40"/>
825         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="166"/>
826         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="668"/>
827         <source>01</source>
828         <translation>01</translation>
829     </message>
830     <message>
831         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="48"/>
832         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="174"/>
833         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="676"/>
834         <source>02</source>
835         <translation>02</translation>
836     </message>
837     <message>
838         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="56"/>
839         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="182"/>
840         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="684"/>
841         <source>03</source>
842         <translation>03</translation>
843     </message>
844     <message>
845         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="64"/>
846         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="190"/>
847         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="692"/>
848         <source>04</source>
849         <translation>04</translation>
850     </message>
851     <message>
852         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="72"/>
853         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="198"/>
854         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="700"/>
855         <source>05</source>
856         <translation>05</translation>
857     </message>
858     <message>
859         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="80"/>
860         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="206"/>
861         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="708"/>
862         <source>06</source>
863         <translation>06</translation>
864     </message>
865     <message>
866         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="88"/>
867         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="214"/>
868         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="716"/>
869         <source>07</source>
870         <translation>07</translation>
871     </message>
872     <message>
873         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="96"/>
874         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="222"/>
875         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="724"/>
876         <source>08</source>
877         <translation>08</translation>
878     </message>
879     <message>
880         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="104"/>
881         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="230"/>
882         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="732"/>
883         <source>09</source>
884         <translation>09</translation>
885     </message>
886     <message>
887         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="112"/>
888         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="238"/>
889         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="740"/>
890         <source>10</source>
891         <translation>10</translation>
892     </message>
893     <message>
894         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="120"/>
895         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="246"/>
896         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="748"/>
897         <source>11</source>
898         <translation>11</translation>
899     </message>
900     <message>
901         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="128"/>
902         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="254"/>
903         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="756"/>
904         <source>12</source>
905         <translation>12</translation>
906     </message>
907     <message>
908         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="141"/>
909         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="643"/>
910         <source>:</source>
911         <translation>:</translation>
912     </message>
913     <message>
914         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="150"/>
915         <source>Minutes</source>
916         <translation>Минуты</translation>
917     </message>
918     <message>
919         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="262"/>
920         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="764"/>
921         <source>13</source>
922         <translation>13</translation>
923     </message>
924     <message>
925         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="270"/>
926         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="772"/>
927         <source>14</source>
928         <translation>14</translation>
929     </message>
930     <message>
931         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="278"/>
932         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="780"/>
933         <source>15</source>
934         <translation>15</translation>
935     </message>
936     <message>
937         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="286"/>
938         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="788"/>
939         <source>16</source>
940         <translation>16</translation>
941     </message>
942     <message>
943         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="294"/>
944         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="796"/>
945         <source>17</source>
946         <translation>17</translation>
947     </message>
948     <message>
949         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="302"/>
950         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="804"/>
951         <source>18</source>
952         <translation>18</translation>
953     </message>
954     <message>
955         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="310"/>
956         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="812"/>
957         <source>19</source>
958         <translation>19</translation>
959     </message>
960     <message>
961         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="318"/>
962         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="820"/>
963         <source>20</source>
964         <translation>20</translation>
965     </message>
966     <message>
967         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="326"/>
968         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="828"/>
969         <source>21</source>
970         <translation>21</translation>
971     </message>
972     <message>
973         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="334"/>
974         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="836"/>
975         <source>22</source>
976         <translation>22</translation>
977     </message>
978     <message>
979         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="342"/>
980         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="844"/>
981         <source>23</source>
982         <translation>23</translation>
983     </message>
984     <message>
985         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="350"/>
986         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="852"/>
987         <source>24</source>
988         <translation>24</translation>
989     </message>
990     <message>
991         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="358"/>
992         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="860"/>
993         <source>25</source>
994         <translation>25</translation>
995     </message>
996     <message>
997         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="366"/>
998         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="868"/>
999         <source>26</source>
1000         <translation>26</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="374"/>
1004         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="876"/>
1005         <source>27</source>
1006         <translation>27</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="382"/>
1010         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="884"/>
1011         <source>28</source>
1012         <translation>28</translation>
1013     </message>
1014     <message>
1015         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="390"/>
1016         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="892"/>
1017         <source>29</source>
1018         <translation>29</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="398"/>
1022         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="900"/>
1023         <source>30</source>
1024         <translation>30</translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="406"/>
1028         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="908"/>
1029         <source>31</source>
1030         <translation>31</translation>
1031     </message>
1032     <message>
1033         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="414"/>
1034         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="916"/>
1035         <source>32</source>
1036         <translation>32</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="422"/>
1040         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="924"/>
1041         <source>33</source>
1042         <translation>33</translation>
1043     </message>
1044     <message>
1045         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="430"/>
1046         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="932"/>
1047         <source>34</source>
1048         <translation>34</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="438"/>
1052         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="940"/>
1053         <source>35</source>
1054         <translation>35</translation>
1055     </message>
1056     <message>
1057         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="446"/>
1058         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="948"/>
1059         <source>36</source>
1060         <translation>36</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="454"/>
1064         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="956"/>
1065         <source>37</source>
1066         <translation>37</translation>
1067     </message>
1068     <message>
1069         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="462"/>
1070         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="964"/>
1071         <source>38</source>
1072         <translation>38</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="478"/>
1076         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="980"/>
1077         <source>40</source>
1078         <translation>40</translation>
1079     </message>
1080     <message>
1081         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="486"/>
1082         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="988"/>
1083         <source>41</source>
1084         <translation>41</translation>
1085     </message>
1086     <message>
1087         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="494"/>
1088         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="996"/>
1089         <source>42</source>
1090         <translation>42</translation>
1091     </message>
1092     <message>
1093         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="502"/>
1094         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1004"/>
1095         <source>43</source>
1096         <translation>43</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="510"/>
1100         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1012"/>
1101         <source>44</source>
1102         <translation>44</translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="518"/>
1106         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1020"/>
1107         <source>45</source>
1108         <translation>45</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="526"/>
1112         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1028"/>
1113         <source>46</source>
1114         <translation>46</translation>
1115     </message>
1116     <message>
1117         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="534"/>
1118         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1036"/>
1119         <source>47</source>
1120         <translation>47</translation>
1121     </message>
1122     <message>
1123         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="542"/>
1124         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1044"/>
1125         <source>48</source>
1126         <translation>48</translation>
1127     </message>
1128     <message>
1129         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="550"/>
1130         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1052"/>
1131         <source>49</source>
1132         <translation>49</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="558"/>
1136         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1060"/>
1137         <source>50</source>
1138         <translation>50</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="566"/>
1142         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1068"/>
1143         <source>51</source>
1144         <translation>51</translation>
1145     </message>
1146     <message>
1147         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="574"/>
1148         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1076"/>
1149         <source>52</source>
1150         <translation>52</translation>
1151     </message>
1152     <message>
1153         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="582"/>
1154         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1084"/>
1155         <source>53</source>
1156         <translation>53</translation>
1157     </message>
1158     <message>
1159         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="590"/>
1160         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1092"/>
1161         <source>54</source>
1162         <translation>54</translation>
1163     </message>
1164     <message>
1165         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="598"/>
1166         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1100"/>
1167         <source>55</source>
1168         <translation>55</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="606"/>
1172         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1108"/>
1173         <source>56</source>
1174         <translation>56</translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="614"/>
1178         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1116"/>
1179         <source>57</source>
1180         <translation>57</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="622"/>
1184         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1124"/>
1185         <source>58</source>
1186         <translation>58</translation>
1187     </message>
1188     <message>
1189         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="630"/>
1190         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1132"/>
1191         <source>59</source>
1192         <translation>59</translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="652"/>
1196         <source>Seconds</source>
1197         <translation>Секунды</translation>
1198     </message>
1199     <message>
1200         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="470"/>
1201         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="972"/>
1202         <source>39</source>
1203         <translation>39</translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206         <location filename="../src/ui/timerdialog.ui" line="1153"/>
1207         <source>Disable</source>
1208         <translation>Выключить</translation>
1209     </message>
1210 </context>
1211 <context>
1212     <name>ToolsWidget</name>
1213     <message>
1214         <location filename="../src/ui/toolswidget.ui" line="14"/>
1215         <source>Form</source>
1216         <translation>Форма</translation>
1217     </message>
1218 </context>
1219 </TS>