3 "Project-Id-Version: osso-statusbar-presence 20091026143826\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.10.26 14:38+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-01-14 13:05+0100\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
14 msgid "pres_ap_feature_name"
17 msgid "pres_bd_gtalk_available"
20 msgid "pres_bd_gtalk_busy"
23 msgid "pres_bd_gtalk_signout"
26 msgid "pres_bd_jabber_do_not_disturb"
29 msgid "pres_bd_jabber_invisible"
32 msgid "pres_bd_jabber_offline"
35 msgid "pres_bd_jabber_online"
38 msgid "pres_bd_location"
41 msgid "pres_bd_location_level"
44 msgid "pres_bd_nokia_available"
47 msgid "pres_bd_nokia_do_not_disturb"
50 msgid "pres_bd_nokia_offline"
53 msgid "pres_bd_presence_new_status"
56 msgid "pres_bd_presence_personalise"
59 msgid "pres_bd_sip_offline"
62 msgid "pres_bd_sip_online"
65 msgid "pres_bd_skype_away"
68 msgid "pres_bd_skype_do_not_disturb"
71 msgid "pres_bd_skype_invisible"
74 msgid "pres_bd_skype_offline"
77 msgid "pres_bd_skype_online"
80 msgid "pres_fi_accounts"
83 msgid "pres_fi_check_online_skype_accounts"
84 msgstr "Je možné aktivovať iba jeden účet %s. Aktivovať %s a vypnúť ostatné?"
86 msgid "pres_fi_do_not_show_this_anymore"
87 msgstr "Toto nabudúce nezobrazovať"
89 msgid "pres_fi_location_level_city"
92 msgid "pres_fi_location_level_district"
93 msgstr "Úroveň štvrti"
95 msgid "pres_fi_location_level_none"
98 msgid "pres_fi_location_level_street"
101 msgid "pres_fi_location_turned_on"
103 "Toto umiestnenie bude zdielané ako súčasť vašej správy o stave pre kontakty, "
104 "pokiaľ sa prihlásite k akejkoľvek službe, ktorá ju podporuje. \n"
106 "Skôr akúkoľvek takúto službu použijete, prečítajte si príslušné podmienky "
109 msgid "pres_fi_new_status_name"
112 msgid "pres_fi_personalised_status_name"
113 msgstr "Sem vložte názov stavu"
115 msgid "pres_fi_status_busy"
118 msgid "pres_fi_status_message_default_text"
119 msgstr "Napíšte správu o svojom stave"
121 msgid "pres_fi_status_offline"
124 msgid "pres_fi_status_online"
127 msgid "pres_ib_authentication_error"
128 msgstr "Nesprávne heslo"
130 msgid "pres_ib_error_certificate_expired"
131 msgstr "Platnosť certifikátu SSL vypršala"
133 msgid "pres_ib_error_certificate_fingerprint_mismatch"
134 msgstr "Otlačok certifikátu SSL nesúhlasí"
136 msgid "pres_ib_error_certificate_general_error"
137 msgstr "Chyba certifikátu SSL"
139 msgid "pres_ib_error_certificate_hostname_mismatch"
140 msgstr "Chyba overovania certifikátu SSL"
142 msgid "pres_ib_error_certificate_not_activated"
143 msgstr "Certifikát SSL neaktivovaný"
145 msgid "pres_ib_error_certificate_not_found"
146 msgstr "Certifikát SSL nenájdený"
148 msgid "pres_ib_error_certificate_selfsigned"
149 msgstr "Užívateľom vydaný certifikát SSL"
151 msgid "pres_ib_error_certificate_untrusted"
152 msgstr "Certifikát SSL nedôveryhodný"
154 msgid "pres_ib_location_turned_off"
155 msgstr "Poloha nezobrazená v správe o stave"
157 msgid "pres_ib_location_turned_on"
158 msgstr "Poloha zobrazená v správe o stave"
160 msgid "pres_ib_must_be_network_connected"
161 msgstr "Vyžadované pripojenie k sieti Internet"
163 msgid "pres_ib_must_be_online"
164 msgstr "Pre uskutočnenie tejto operácie musí byť dostupnosť on-line."
166 msgid "pres_ib_network_error"
167 msgstr "Sieť odpojená"
169 msgid "pres_ib_server_error"
170 msgstr "Služba neodpovedá"
172 msgid "pres_ib_unable_to_connect_to_service"
173 msgstr "Nemožno sa pripojiť k jednému alebo viacerým účtom"
175 msgid "pres_li_account_with_error"
178 msgid "pres_li_authentication_error"
179 msgstr "Overenie sa nepodarilo."
181 msgid "pres_li_encryption_error"
182 msgstr "Chyba šifrovania"
184 msgid "pres_li_error_certificate"
185 msgstr "Chyba certifikátu"
187 msgid "pres_li_error_name_in_use"
188 msgstr "Účet sa používa"
190 msgid "pres_li_network_error"
193 msgid "pres_nc_delete_status"
194 msgstr "Odstrániť stav „%s“?"
196 msgid "pres_ni_error_no_name"
197 msgstr "Vyžadovaný názov stavu"
199 msgid "pres_ni_error_same_status_name"
200 msgstr "Názov stavu sa už používa. Použite iný."
202 msgid "pres_smplugin_fi_status_message"
205 msgid "pres_smplugin_ti_presence_title"
208 msgid "pres_ti_edit_status"
209 msgstr "Upraviť stav"
211 msgid "pres_ti_location_level_title"
214 msgid "pres_ti_new_status"
217 msgid "pres_ti_select_icon"
218 msgstr "Zvoliť ikonu"
220 msgid "pres_ti_select_status"
221 msgstr "Zvoliť stav pre úpravu"
223 msgid "pres_ti_set_presence_title"
224 msgstr "Moja dostupnosť"
226 msgid "tncpa_li_plugin_sb_presence"