1 # Norwegian (bokmål) translation of gconf-editor.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2002-2008.
7 "Project-Id-Version: gconf-editor 2.25.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-16 13:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:25+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
18 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
19 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
20 msgid "Configuration Editor"
21 msgstr "Konfigurasjon"
23 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
24 msgid "Directly edit your entire configuration database"
25 msgstr "Rediger hele konfigurasjonsdatabasen direkte"
27 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
31 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
32 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
33 msgstr "mappebokmerker for gconf-editor"
35 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
36 msgid "Edit Bookmarks"
37 msgstr "Rediger bokmerker"
39 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
41 msgstr "<ingen verdi>"
43 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
45 msgid "Couldn't display help: %s"
46 msgstr "Kunne ikke vise hjelp: %s"
48 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
49 msgid "An editor for the GConf configuration system."
50 msgstr "Redigeringsprogram for konfigurasjonssystemet GConf."
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
53 msgid "translator-credits"
54 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
56 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
59 "Couldn't unset key. Error was:\n"
62 "Kunne ikke tømme nøkkel. Feil:\n"
65 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
68 "Could not create key. The error is:\n"
71 "Kunne ikke opprette nøkkel. Feil:\n"
74 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
77 "Could not change key value. Error message:\n"
80 "Kunne ikke endre verdi for nøkkel: Feilmelding:\n"
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
85 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
88 "Par og skjema kan ikke redigeres ennå. Dette vil endres i en senere versjon."
90 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
93 "Could not set value. Error was:\n"
96 "Kunne ikke sette verdi. Feilen var:\n"
99 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
102 "Could not sync value. Error was:\n"
105 "Kunne ikke synkronisere verdi. Feil:\n"
108 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
112 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
129 msgid "New _Settings Window"
130 msgstr "Nytt vindu for inn_stillinger"
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
133 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
134 msgstr "Åpne et nytt redigeringsvindu for å redigere aktive innstillinger"
136 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
137 msgid "New _Defaults Window"
138 msgstr "Nytt vindu for _forvalgte verdier"
140 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
141 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
142 msgstr "Åpne et nytt vindu for redigering av systemets forvalgte innstillinger"
144 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
145 msgid "New _Mandatory Window"
146 msgstr "Nytt _obligatorisk vindu"
148 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
150 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
152 "Åpne et nytt konfigurasjonsvindu for redigering av systemets obligatoriske "
155 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
156 msgid "_Close Window"
159 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
160 msgid "Close this window"
161 msgstr "Lukk dette vinduet"
163 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
167 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
168 msgid "Quit the Configuration Editor"
169 msgstr "Avslutt konfigurasjonsredigering"
171 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
172 msgid "_Copy Key Name"
173 msgstr "_Kopier nøkkelnavn"
175 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
176 msgid "Copy the name of the selected key"
177 msgstr "Kopier navn for valgt nøkkel"
179 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
183 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
184 msgid "Find patterns in keys and values"
185 msgstr "Finn mønstre i nøkler og verdier"
187 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
188 msgid "_List Recent Keys"
189 msgstr "_Vis sist endrede nøkler"
191 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
192 msgid "Show recently modified keys"
193 msgstr "Vis sist endrede nøkler"
195 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
196 msgid "_Add Bookmark"
197 msgstr "_Legg til bokmerke"
199 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
200 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
201 msgstr "Legg til bokmerke for valgt katalog"
203 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
204 msgid "_Edit Bookmarks"
205 msgstr "R_ediger bokmerker"
207 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
208 msgid "Edit the bookmarks"
209 msgstr "Rediger bokmerkene"
211 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
215 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
216 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
217 msgstr "Åpne hjelp for konfigurasjonsredigering"
219 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
223 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
224 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
225 msgstr "Vis dialog med informasjon om konfigurasjonsredigering"
227 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
229 msgstr "_Ny nøkkel..."
231 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
232 msgid "Create a new key"
233 msgstr "Opprett en ny nøkkel"
235 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
237 msgstr "R_ediger nøkkel..."
239 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
240 msgid "Edit the selected key"
241 msgstr "Rediger valgt nøkkel"
243 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
245 msgstr "N_ullstill nøkkel"
247 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
248 msgid "Unset the selected key"
249 msgstr "Nullstill valgt nøkkel"
251 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
252 msgid "Set as _Default"
253 msgstr "Sett som _forvalg"
255 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
256 msgid "Set the selected key to be the default"
257 msgstr "Sett valgt nøkkel som forvalg"
259 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
260 msgid "Set as _Mandatory"
261 msgstr "Sett som _obligatorisk"
263 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
264 msgid "Set the selected key to the mandatory"
265 msgstr "Sett valgt nøkkel til obligatorisk verdi"
267 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
268 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
269 msgstr "Konfigurasjonsredigering (Forvalgte innstillinger)"
271 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
272 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
273 msgstr "Konfigurasjonsredigering (Faste innstillinger)"
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
279 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
280 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
287 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
290 "Kunne ikke opprette GConf-motor. Feil:\n"
293 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
294 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
295 msgstr "Konfigurasjonsredigering (Forvalgte innstillinger)"
297 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
301 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
305 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
306 msgid "Key Documentation"
307 msgstr "Dokumentasjon for nøkkel"
309 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
310 msgid "This key is not writable"
311 msgstr "Denne nøkkelen er ikke skrivbar"
313 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
314 msgid "This key has no schema"
315 msgstr "Denne nøkkelen har ikke et skjema"
317 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
321 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
325 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
326 msgid "Short description:"
327 msgstr "Kort beskrivelse:"
329 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
330 msgid "Long description:"
331 msgstr "Lang beskrivelse:"
333 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
337 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
338 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
342 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
345 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
346 #. * combobox indices
348 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
352 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
360 #. Translators: this refers to "Floating point":
361 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
363 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
367 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
371 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
372 msgid "Add New List Entry"
373 msgstr "Legg til ny listeoppføring"
375 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
376 msgid "_New list value:"
377 msgstr "_Nytt listeverdi:"
379 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
380 msgid "Edit List Entry"
381 msgstr "Rediger listeoppføring"
383 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
384 msgid "_Edit list value:"
385 msgstr "R_ediger listeverdi:"
387 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
391 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
395 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
399 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
408 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
412 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
416 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
418 msgstr "Rediger nøkkel"
420 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
421 msgid "Pattern not found"
422 msgstr "Mønster ikke funnet"
424 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
428 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
429 msgid "_Search for: "
430 msgstr "_Søk etter: "
432 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
433 msgid "Search also in key _names"
434 msgstr "Søk i _nøkkelnavn også"
436 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
437 msgid "Search also in key _values"
438 msgstr "Søk i nøkkel_verdier også"
440 #: ../src/gedit-output-window.c:347
441 msgid "Close the output window"
442 msgstr "Lukk utdatavindu"
444 #: ../src/gedit-output-window.c:382
445 msgid "Copy selected lines"
446 msgstr "Kopier valgte linjer"
448 #: ../src/gedit-output-window.c:399
449 msgid "Clear the output window"
450 msgstr "Tøm resultatvindu"
452 #: ../src/gedit-output-window.c:438
454 msgstr "Utskriftslinjer"
461 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
462 msgstr "- Rediger hele konfigurasjonsdatabasen direkte"