Use GLES 1.1
[neverball] / po / mtrl.pot
1 # The contents of this file are appended to neverball.pot.
2
3 #. Translators,
4 #.
5 #. Listed here are the Neverball materials (relative to the data directory)
6 #. that can be localised.  Each material <mtrl> has a corresponding JPG or PNG
7 #. texture.  To localise a material, create a localised texture for it (copy
8 #. the original texture <mtrl>.<ext> to <mtrl>-<lang-code>.<ext> and modify it)
9 #. and translate the material name to match (from <mtrl> to
10 #. <mtrl>-<lang-code>).
11 #.
12 #. Author's comments on the original mtrl/words texture:
13 #.
14 #. "Courier New, 40pt, bold. The words are centered in cells of 256x64 pixels.
15 #. For the vertical centering, the x-height is used as the reference. Some
16 #. manual corrections were made; for example, the hyphen in 'Fall-out' was
17 #. shortened in order to increase the margin on each side of the word."
18 #.
19 #. Those on GNU+Linux having the ImageMagick program suite installed may find
20 #. the provided scripts/gen-words.sh shell script useful.
21 msgid "mtrl/words"
22 msgstr ""
23
24 msgid "item/coin/coin"
25 msgstr ""
26