added slovak translation of osso-uri
[slovak-l10n] / po / hildon-common-strings.po
1 #
2 # This file is part of hildon-common-strings-l10n-public
3 #
4 # Copyright (C) 2006-2007 Nokia Corporation. All rights reserved.
5 #
6 # Contact: Mohammed Hassan <mohammed.2.hassan@nokia.com>
7 #
8 # Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
9 # are permitted provided that the following conditions are met:
10 #
11 #     Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
12 #     this list of conditions and the following disclaimer.
13 #     Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
14 #     this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
15 #     other materials provided with the distribution.
16 #     Neither the name of Nokia Corporation nor the names of its contributors may be used
17 #     to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
18 #     permission.
19 #
20 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
21 # IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
22 # AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
23 # OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
24 # CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
25 # SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
26 # THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
27 # OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
28 # POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
29 #
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: hildon-common-strings 20081020115109\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
35 "POT-Creation-Date: 2008.10.20 11:51+0300\n"
36 "PO-Revision-Date: 2008.10.20 11:51+0300\n"
37 "Last-Translator:\n"
38 "Language-Team: en_GB\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
43
44 #  Displayed if the user tries to accept a dialog while a field that requires to be filled is missing. The focus is moved to the empty field.
45 msgid "ckct_ib_enter_a_value"
46 msgstr "Enter value first"
47
48 #  Displayed if the user tries to accept a dialog while a field that requires some text is empty. The focus is moved to the empty field. 
49 #
50 # NOTE: Fields that require text are generally not empty by default, but are pre-seeded with suitable text. This notification is displayed where the user deletes this default text and does not supply an alternative. Text is required since the platform does not support saving unnamed entries.
51 msgid "ckct_ib_enter_some_text"
52 msgstr "Enter text first"
53
54 #  Text in 'Maximum characters reached' information banner - various dialogs
55 msgid "ckdg_ib_maximum_characters_reached"
56 msgstr "Maximum number of characters reached"
57
58 #  Displayed if the user tries to enter characters to a field that accepts only numbers. Used only in cases where the field functionality is not evident, e.g. a password field. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
59 msgid "ckct_ib_numbers_only"
60 msgstr "Only numbers allowed in this field"
61
62 #  Displayed if the user tries to enter numbers to a field that accepts only letters, not numbers. Used only in cases where the field functionality is not evident, e.g. a password field. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
63 msgid "ckct_ib_letters_only"
64 msgstr "Only letters allowed in this field"
65
66 #  Displayed when the user tries to enter a character that is not valid to a field. E.g. password cannot contain special characters such as question mark. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
67 msgid "ckct_ib_illegal_character"
68 msgstr "Invalid character"
69
70 #  Displayed where two date fields are used to specify a date range, and the start date defined by the user is later than the end date. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
71 msgid "ckct_ib_set_start_before_end_date"
72 msgstr " Start date must be earlier than end date "
73
74 #  Displayed where two time fields are used to specify a time range, and the start time defined by the user is later than the end time. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
75 msgid "ckct_ib_set_start_before_end_time"
76 msgstr "Start time must be earlier than end time"
77
78 #  Displayed if the user selects a copy command and the copying is done successfully.
79 msgid "ecoc_ib_edwin_copied"
80 msgstr "Copied"
81
82 #  Displayed if the user tries to select a cut command while the focus is not on an item, e.g. a list is empty. If the focus is on an item but it cannot be cut, "Unable to  cut" is used instead.
83 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_cut"
84 msgstr "Nothing to cut"
85
86 #  Displayed if the user tries to select a cut command while the focus is not on an item, e.g. a list is empty. If the focus is on an item but it cannot be copied, "Unable to copy" is used instead.
87 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_copy"
88 msgstr "Nothing to copy"
89
90 #  Displayed if the user selects a paste command while the clipboard is empty.
91 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_paste"
92 msgstr "Nothing to paste"
93
94 #  Displayed if the user selects a cut command on an item that cannot be cut for other reasons than the file being read-only. If the file is read-only, "This item is read-only" (WID-Inf049) is displayed instead.
95 msgid "ckct_ib_unable_to_cut"
96 msgstr "Unable to cut"
97
98 #  Displayed if the user selects a copy command on an item that cannot be copied, e.g. clipboard functionality is not available for the item.
99 msgid "ckct_ib_unable_to_copy"
100 msgstr "Unable to copy"
101
102 #  displayed if the user tries to paste clipboard contents to a location where it is impossible to paste
103 msgid "ckct_ib_unable_to_paste_here"
104 msgstr "Unable to paste here"
105
106 #  Displayed if the user selects a delete command, but the focus is not on an item, e.g. a list is empty. If the focus is on an item that cannot be deleted, a more descriptive information banner should be used.
107 msgid "ckct_ib_nothing_to_delete"
108 msgstr "Nothing to delete"
109
110 #  Displayed if the user tries to use the select all command while there is nothing to select, e.g. a list is empty.
111 msgid "ckct_ib_nothing_to_select"
112 msgstr "Nothing to select"
113
114 #  Displayed if the user tries to select a delete command while the focus is on an item that cannot be deleted for other reasons than the file being read-only.
115 msgid "ckct_ib_unable_to_delete"
116 msgstr "Unable to delete"
117
118 #  Displayed if the user tries to select an Undo menu item where there is no last recorded action to undo (e.g. when an application is opened for the first time etc.)
119 msgid "ecoc_ib_nothing_to_undo"
120 msgstr "Nothing to undo"
121
122 #  Displayed if the user selects a copy command on an item that cannot be copied, e.g. clipboard functionality is not available for the item.
123 msgid "ckct_ib_nothing_to_undo"
124 msgstr "Nothing to undo"
125
126 #  Displayed if the user tries to select an Undo menu item when an undo operation cannot be performed, e.g. the user has already selected to undo once.
127 msgid "ckct_ib_unable_to_undo"
128 msgstr "Unable to undo"
129
130 #  Displayed if the user tries to perform an operation that can be done only for one item at a time and multiple items are selected.
131 msgid "ckct_ib_select_single_item"
132 msgstr "Select 1 item only"
133
134 #  displayed if the user selects zoom in command while the maximum zoom level is already in use
135 msgid "ckct_ib_max_zoom_level_reached"
136 msgstr "Maximum zoom level reached"
137
138 #  displayed if the user selects zoom out command while the minimum zoom level is already in use
139 msgid "ckct_ib_min_zoom_level_reached"
140 msgstr "Minimum zoom level reached"
141
142 #  displayed if the user selects zoom in or zoom out command in a location that cannot be zoomed
143 msgid "ckct_ib_cannot_zoom_here"
144 msgstr "Unable to zoom"
145
146 #  this Information banner is shown when the user tries to change the contents of a read-only Single Line Editor
147 msgid "ecoc_ib_edwin_file_read_only"
148 msgstr "Document is read-only"
149
150 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
151 msgid "ckdg_ib_html_read_only"
152 msgstr "HTML document is read-only"
153
154 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
155 msgid "ckdg_ib_xml_read_only"
156 msgstr "XML document is read-only"
157
158 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
159 msgid "ckdg_ib_message_read_only"
160 msgstr "Message is read-only"
161
162 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
163 msgid "ckdg_ib_image_read_only"
164 msgstr "Image is read-only"
165
166 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
167 msgid "ckdg_ib_application_read_only"
168 msgstr "Application is read-only"
169
170 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
171 msgid "ckdg_ib_link_read_only"
172 msgstr "Shortcut is read-only"
173
174 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
175 msgid "ckdg_ib_bookmark_read_only"
176 msgstr "Bookmark is read-only"
177
178 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
179 msgid "ckdg_ib_certificate_read_only"
180 msgstr "Certificate is read-only"
181
182 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
183 msgid "ckdg_ib_video_clip_read_only"
184 msgstr "Video clip is read-only"
185
186 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
187 msgid "ckdg_ib_sound_clip_read_only"
188 msgstr "Audio clip is read-only"
189
190 #  Displayed if the user tries to rename, delete or modify somehow a file that is read-only.
191 msgid "ckdg_ib_file_read_only"
192 msgstr "File is read-only"
193
194 #  Displayed if the user tries to create or rename a document with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
195 msgid "ckdg_ib_document_exists"
196 msgstr "Document name already in use"
197
198 #  Displayed if the user tries to create or rename a HTML document with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
199 msgid "ckdg_ib_html_exists"
200 msgstr "HTML document name already in use"
201
202 #  Displayed if the user tries to create or rename a XML document with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
203 msgid "ckdg_ib_xml_exists"
204 msgstr "XML document name already in use"
205
206 #  Displayed if the user tries to create or rename a message with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
207 msgid "ckdg_ib_message_exists"
208 msgstr "Message name already in use"
209
210 #  Displayed if the user tries to create or rename an image with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
211 msgid "ckdg_ib_image_exists"
212 msgstr "Image name already in use"
213
214 #  Displayed if the user tries to create or rename an application with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
215 msgid "ckdg_ib_application_exists"
216 msgstr "Application name already in use"
217
218 #  Displayed if the user tries to create or rename a shortcut with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
219 msgid "ckdg_ib_link_exists"
220 msgstr "Shortcut name already in use"
221
222 #  Displayed if the user tries to create or rename a bookmark with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
223 msgid "ckdg_ib_bookmark_exists"
224 msgstr "Bookmark name already in use"
225
226 #  Displayed if the user tries to create or rename a certificate with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
227 msgid "ckdg_ib_certificate_exists"
228 msgstr "Certificate name already in use"
229
230 #  Displayed if the user tries to create or rename a video with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
231 msgid "ckdg_ib_video_exists"
232 msgstr "Video clip name already in use"
233
234 #  Displayed if the user tries to create or rename a sound clip with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
235 msgid "ckdg_ib_sound_exists"
236 msgstr "Audio clip name already in use"
237
238 #  Displayed if the user tries to create or rename a file with a name that already exists in the current folder. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
239 msgid "ckdg_ib_file_exists"
240 msgstr "File name already in use"
241
242 #  Displayed if the user tries to save a file name that has illegal characters. Focus is returned to the field and characters in the field are highlighted.
243 msgid "ckdg_ib_illegal_characters_entered"
244 msgstr "Field unable to contain '%s'"
245
246 #  Displayed if the user tries to move a file while there is no file selected.
247 msgid "ckct_ib_nothing_to_move"
248 msgstr "Nothing to move"
249
250 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
251 msgid "ckct_ib_document_already_open"
252 msgstr "Document already in use by another application"
253
254 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
255 msgid "ckct_ib_html_document_already_open"
256 msgstr "HTML document already in use by another application"
257
258 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
259 msgid "ckct_ib_xml_document_already_open"
260 msgstr "XML document already in use by another application"
261
262 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
263 msgid "ckct_ib_message_already_open"
264 msgstr "Message already in use by another application"
265
266 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
267 msgid "ckct_ib_image_already_open"
268 msgstr "Image already in use by another application"
269
270 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
271 msgid "ckct_ib_video_clip_already_open"
272 msgstr "Video clip already in use by another application"
273
274 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
275 msgid "ckct_ib_sound_clip_already_open"
276 msgstr "Audio clip already in use by another application"
277
278 #  Displayed if the user tries to open a file that is already open in another application.
279 msgid "ckct_ib_file_already_open"
280 msgstr "File already in use by another application"
281
282 #  Displayed if the user tries to open a file (e.g. in File Manager or attached to an email message) that cannot be opened with any application.
283 msgid "ckct_ib_unknown_file_type"
284 msgstr "Unknown file type"
285
286 #  Displayed if the user tries to create or rename a folder with a name that already exists within the current location. Focus is returned to the name field and characters in the field are highlighted.
287 msgid "ckdg_ib_folder_already_exists"
288 msgstr "Folder name already in use"
289
290 #  Displayed if the user tries to accept a dialog while a name field that requires text is empty. The focus is moved to the empty field and default text is restored and highlighted  NOTE: The platform does not support saving unnamed entries.
291 msgid "ckdg_ib_enter_name"
292 msgstr "Enter name first"
293
294 #  In Edwin; find/replace dialog
295 msgid "ecoc_ib_edwin_cannot_find"
296 msgstr "No matches found"
297
298 # Information banner in the "Set Password" dialog; raised when the user presses the ok button and a password field is empty
299 msgid "ecdg_ib_password_is_empty"
300 msgstr "Enter password first"
301
302 #  Information banner in the "Set Password" dialog; raised when the user presses the ok button and the passwords do not match
303 msgid "ecdg_ib_passwords_do_not_match"
304 msgstr "Passwords do not match"
305
306 #  Info Message in Set Password- dialog
307 msgid "ecdg_ib_set_password_incorrect"
308 msgstr "Incorrect password"
309
310 #  Displayed if the user tries to select a rename command while the focus is on an item that cannot be renamed for other reasons than the file being read-only. If the file is read-only, "This item is read-only" is displayed instead.
311 msgid "ckdg_ib_unable_to_rename"
312 msgstr "Unable to rename"
313
314 #  Displayed if the user attempts to accept a dialog or view containing a mandatory field without having input appropriately to the field. Focus is returned to the mandatory field.
315 msgid "ckct_ib_mandatory_field"
316 msgstr "Value must be defined"
317
318 #  Info Message in Find and Replace  -dialogs
319 msgid "ecdg_ib_find_rep_enter_text"
320 msgstr "Enter the text to be found"
321
322 # Displayed where it is known that an operation will take more than half a second to perform, or performing the operation in a known set of circumstances will take more than half a second.
323 msgid "ckdg_pb_updating"
324 msgstr "Updating"
325
326 # Displayed when the user attempts to select and open command when nothing has been selected to topen, e.g. there are no files in a list view and consequently nothing is in focus to open.
327 msgid "ckct_ib_nothing_to_open"
328 msgstr "Nothing to open"
329
330 # Displayed, if the name of the file copied from other systems (e.g. from PC through USB) is too long for the file system.
331 msgid "file_ib_name_too_long"
332 msgstr "Name too long"
333
334 # This Information banner is shown by WID - DIA272 if the user presses OK whilst a user name field is blank.
335 msgid "ckdg_ib_dialog_g_user_name_empty_usr"
336 msgstr "Enter user name first"
337
338 # This Information banner is shown by WID - DIA272 if the user name entered was incorrect.
339 msgid "ckdg_ib_dialog_g_user_name_incorrect_usr"
340 msgstr "Incorrect user name"
341
342 # This information banner is shown if the user tries to remove a game that is marked read-only.
343 msgid "ckdg_ib_game_is_read_only"
344 msgstr "Game is read-only"
345
346 # This information banner is shown when the user tries to copy or move a subfolder within the original folder
347 msgid "ckdg_ib_unable_to_copy_or_move_subfolder_within_original_folder"
348 msgstr "Unable to copy or move a subfolder within the original folder"
349
350 # This information banner is shown when the user tries to copy a folder into itself.
351 msgid "ckdg_ib_unable_to_copy_folder_into_itself"
352 msgstr "Unable to copy folder into itself"
353
354 # This information banner is shown when the user tries to move a folder into current location.
355 msgid "ckdg_ib_unable_to_move_to_current_location"
356 msgstr "Unable to move to current location"
357
358 # Displayed if the user selects the Rename command when the view is empty (no item is selected).
359 msgid "ckdg_ib_nothing_to_rename"
360 msgstr "Nothing to rename"
361
362 # Displayed if the user selects the Duplicate command when the view is empty (no item is selected).
363 msgid "ckdg_ib_nothing_duplicate"
364 msgstr "Nothing to duplicate"
365
366 # Displayed if the user selects the Sort command when the view is empty (no item is selected).
367 msgid "ckdg_ib_nothing_to_sort"
368 msgstr "Nothing to sort"
369
370 # Displayed  if the user attempts to paste a file or files in the clipboard to the location from which they were cut.
371 msgid "ckdg_ib_unable_to_paste_to_same_location"
372 msgstr "Unable to paste in original location"
373
374 # Displayed if the user selects the Clear all Marks command when no item already marked.
375 msgid "ckdg_ib_no_marks_to_clear"
376 msgstr "Nothing to unmark"
377
378 # Displayed if the user selects the Mark command when all items in the view are already marked.
379 msgid "cdkg_ib_all_items_marked"
380 msgstr "All items already marked"
381
382 # This information banner is shown if the user tries to mark an item that is unmarkable.
383 msgid "ckdg_ib_unable_to_mark"
384 msgstr "Unable to mark this item"
385
386 # This information banner is shown if the user tries to unmark an item that can not be unmarked.
387 msgid "ckdg_ib_unable_to_unmark"
388 msgstr "Unable to unmark this item"
389
390 # This information banner is shown if the user tries to move a folder into itself.
391 msgid "ckdg_ib_unable_to_move_folder_into_itself"
392 msgstr "Unable to move folder into itself"
393
394 # Displayed when the user attempts to select a ‘Send’ command when nothing has been selected to send, e.g. there are no files in a list view and consequently nothing is in focus to send.
395 msgid "ckdg_ib_nothing_to_send"
396 msgstr "Nothing to send"
397
398 # Displayed when the user tries to cut items that can not be cut.
399 msgid "sfil_ib_unable_to_cut_selected_items"
400 msgstr "Unable to cut selected items"
401
402 # Displayed when the user tries to cut a folder that can not be cut.
403 msgid "sfil_ib_unable_to_cut_selected_folder"
404 msgstr "Unable to cut selected folder"
405
406 # Displayed when the user tries to delete items that can not be deleted.
407 msgid "sfil_ib_unable_to_delete_selected_items"
408 msgstr "Unable to delete selected items"
409
410 # Displayed when the user tries to delete a folder that can not be deleted.
411 msgid "sfil_ib_unable_to_delete_selected_folder"
412 msgstr "Unable to delete selected folder"
413
414 # Displayed when the user tries to move items that can not be moved.
415 msgid "sfil_ib_unable_to_move_selected_items"
416 msgstr "Unable to move selected items"
417
418 # Displayed when the user tries to move a folder that can not be moved.
419 msgid "sfil_ib_unable_to_move_selected_folder"
420 msgstr "Unable to move selected folder"
421
422 # Displayed when the user tries to rename a folder that can not be renamed.
423 msgid "sfil_ib_unable_to_rename_selected_folder"
424 msgstr "Unable to rename selected folder"
425
426 # Displayed when the user tries to send folders that can not be sent.
427 msgid "sfil_ib_unable_to_send_folders"
428 msgstr "Unable to send folders"
429
430 # Displayed when the user tries to copy or move a subfolder within the original folder.
431 msgid "sfil_ib_unable_to_copy_or_move_a_subfolder_within_original_folder"
432 msgstr "Unable to copy or move a subfolder within the original folder"
433
434 # Presented when a folder that is being  opened does not exist in the specified location.
435 msgid "sfil_ib_unable_to_open_folder_not_found"
436 msgstr ""
437 "Unable to open.\n"
438 "Folder not found."
439
440 # Presented when trying to open Details dialog and there is no item selected.
441 #
442 msgid "sfil_ib_nothing_to_view"
443 msgstr "Nothing to view"
444
445 # Presented when user tries to send data via Bluetooth or Email, but the operation cannot be completed
446 msgid "sfil_ib_unable_to_send"
447 msgstr "Unable to send"
448
449 #  this is a cancel note displayed if a pasting operation will take a significant amount of time
450 msgid "ckct_nw_pasting"
451 msgstr "Pasting"
452
453 #  Cancel button for "pasting" cancel note.
454 msgid "ckct_bd_pasting_cancel"
455 msgstr "Cancel"
456
457 #  confirmation note when the user wants to delete one document
458 msgid "ckct_nc_delete_document"
459 msgstr ""
460 "Delete document?\n"
461 "%s"
462
463 #  Delete button for confirmation note when the user wants to delete one document
464 msgid "ckct_bd_delete_document_delete"
465 msgstr "Delete"
466
467 #  Cancel button for confirmation note when the user wants to delete one document
468 msgid "ckct_bd_delete_document_cancel"
469 msgstr "Cancel"
470
471 #  confirmation note when the user wants to delete one HTML document
472 msgid "ckct_nc_delete_html"
473 msgstr ""
474 "Delete HTML document?\n"
475 "%s"
476
477 #  Delete button for confirmation note when the user wants to delete one HTML document
478 msgid "ckct_bd_delete_html_delete"
479 msgstr "Delete"
480
481 #  Cancel button for confirmation note when the user wants to delete one HTML document
482 msgid "ckct_bd_delete_html_cancel"
483 msgstr "Cancel"
484
485 #  confirmation note when the user wants to delete one XML document
486 msgid "ckct_nc_delete_xml"
487 msgstr ""
488 "Delete XML document?\n"
489 "%s"
490
491 #  Delete button of confirmation note when the user wants to delete one XML document
492 msgid "ckct_bd_delete_xml_delete"
493 msgstr "Delete"
494
495 #  Cancel button of confirmation note when the user wants to delete one XML document
496 msgid "ckct_bd_delete_xml_cancel"
497 msgstr "Cancel"
498
499 #  confirmation note when the user wants to delete one note
500 msgid "ckct_nc_delete_note"
501 msgstr ""
502 "Delete note?\n"
503 "%s"
504
505 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one note
506 msgid "ckct_bd_delete_note_delete"
507 msgstr "Delete"
508
509 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one note
510 msgid "ckct_bd_delete_note_cancel"
511 msgstr "Cancel"
512
513 #  confirmation note when the user wants to delete one message
514 msgid "ckct_nc_delete_message"
515 msgstr ""
516 "Delete message?\n"
517 "%s"
518
519 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one message
520 msgid "ckct_bd_delete_message_delete"
521 msgstr "Delete"
522
523 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one message
524 msgid "ckct_bd_delete_message_cancel"
525 msgstr "Cancel"
526
527 #  confirmation note when the user wants to delete one image
528 msgid "ckct_nc_delete_image"
529 msgstr ""
530 "Delete image?\n"
531 "%s"
532
533 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one image
534 msgid "ckct_bd_delete_image_delete"
535 msgstr "Delete"
536
537 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one image
538 msgid "ckct_bd_delete_image_cancel"
539 msgstr "Cancel"
540
541 #  confirmation note when the user wants to delete one application
542 msgid "ckct_nc_delete_application"
543 msgstr ""
544 "Delete application?\n"
545 "%s"
546
547 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one application
548 msgid "ckct_bd_delete_application_delete"
549 msgstr "Delete"
550
551 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one application
552 msgid "ckct_bd_delete_application_cancel"
553 msgstr "Cancel"
554
555 #  confirmation note when the user wants to delete one shortcut
556 msgid "ckct_nc_delete_link"
557 msgstr ""
558 "Delete shortcut?\n"
559 "%s"
560
561 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one shortcut
562 msgid "ckct_bd_delete_link_delete"
563 msgstr "Delete"
564
565 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one shortcut
566 msgid "ckct_bd_delete_link_cancel"
567 msgstr "Cancel"
568
569 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one presentation
570 msgid "ckct_bd_delete_presentation_delete"
571 msgstr "Delete"
572
573 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one presentation
574 msgid "ckct_bd_delete_presentation_cancel"
575 msgstr "Cancel"
576
577 #  confirmation note when the user wants to delete one bookmark
578 msgid "ckct_nc_delete_bookmark"
579 msgstr ""
580 "Delete bookmark?\n"
581 "%s"
582
583 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one bookmark
584 msgid "ckct_bd_delete_bookmark_delete"
585 msgstr "Delete"
586
587 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one bookmark
588 msgid "ckct_bd_delete_bookmark_cancel"
589 msgstr "Cancel"
590
591 #  confirmation note when the user wants to delete one certificate
592 msgid "ckct_nc_delete_certificate"
593 msgstr ""
594 "Delete certificate?\n"
595 "%s"
596
597 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one certificate
598 msgid "ckct_bd_delete_certificate_delete"
599 msgstr "Delete"
600
601 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one certificate
602 msgid "ckct_bd_delete_certificate_cancel"
603 msgstr "Cancel"
604
605 #  confirmation note when the user wants to delete one video clip
606 msgid "ckct_nc_delete_video_clip"
607 msgstr ""
608 "Delete video clip?\n"
609 "%s"
610
611 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one video clip
612 msgid "ckct_bd_delete_video_clip_delete"
613 msgstr "Delete"
614
615 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one video clip
616 msgid "ckct_bd_delete_video_clip_cancel"
617 msgstr "Cancel"
618
619 #  confirmation note when the user wants to delete one sound clip
620 msgid "ckct_nc_delete_sound_clip"
621 msgstr ""
622 "Delete audio clip?\n"
623 "%s"
624
625 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one sound clip
626 msgid "ckct_bd_delete_sound_clip_delete"
627 msgstr "Delete"
628
629 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one sound clip
630 msgid "ckct_bd_delete_sound_clip_cancel"
631 msgstr "Cancel"
632
633 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one workbook
634 msgid "ckct_bd_delete_workbook_delete"
635 msgstr "Delete"
636
637 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one workbook
638 msgid "ckct_bd_delete_workbook_cancel"
639 msgstr "Cancel"
640
641 #  confirmation note when the user wants to delete one file
642 msgid "ckct_nc_delete_file"
643 msgstr ""
644 "Delete file?\n"
645 "%s"
646
647 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one file
648 msgid "ckct_bd_delete_file_delete"
649 msgstr "Delete"
650
651 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one file
652 msgid "ckct_bd_delete_file_cancel"
653 msgstr "Cancel"
654
655 #  confirmation note when the user wants to delete one object
656 msgid "ckct_nc_delete_object"
657 msgstr ""
658 "Delete object?\n"
659 "%s"
660
661 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one object
662 msgid "ckct_bd_delete_object_delete"
663 msgstr "Delete"
664
665 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one object
666 msgid "ckct_bd_delete_object_cancel"
667 msgstr "Cancel"
668
669 #  confirmation note when the user wants to delete one folder
670 msgid "ckct_nc_delete_folder"
671 msgstr "Delete folder and all of its contents?"
672
673 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one folder
674 msgid "ckct_bd_delete_folder_delete"
675 msgstr "Delete"
676
677 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one folder
678 msgid "ckct_bd_delete_folder_cancel"
679 msgstr "Cancel"
680
681 #  confirmation note when the user wants to delete multiple documents
682 msgid "ckct_nc_delete_selected_documents"
683 msgstr "Delete selected documents?"
684
685 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple documents
686 msgid "ckct_bd_delete_selected_documents_delete"
687 msgstr "Delete"
688
689 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple documents
690 msgid "ckct_bd_delete_selected_documents_cancel"
691 msgstr "Cancel"
692
693 #  confirmation note when the user wants to delete multiple HTML documents
694 msgid "ckct_nc_delete_selected_html"
695 msgstr "Delete selected HTML documents?"
696
697 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple HTML documents
698 msgid "ckct_bd_delete_selected_html_delete"
699 msgstr "Delete"
700
701 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple HTML documents
702 msgid "ckct_bd_delete_selected_html_cancel"
703 msgstr "Cancel"
704
705 #  confirmation note when the user wants to delete multiple XML documents
706 msgid "ckct_nc_delete_selected_xml"
707 msgstr "Delete selected XML documents?"
708
709 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple XML documents
710 msgid "ckct_bd_delete_selected_xml_delete"
711 msgstr "Delete"
712
713 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple XML documents
714 msgid "ckct_bd_delete_selected_xml_cancel"
715 msgstr "Cancel"
716
717 #  confirmation note when the user wants to delete multiple messages
718 msgid "ckct_nc_delete_selected_messages"
719 msgstr "Delete selected messages?"
720
721 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple messages
722 msgid "ckct_bd_delete_selected_messages_delete"
723 msgstr "Delete"
724
725 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple messages
726 msgid "ckct_bd_delete_selected_messages_cancel"
727 msgstr "Cancel"
728
729 #  confirmation note when the user wants to delete multiple images
730 msgid "ckct_nc_delete_selected_images"
731 msgstr "Delete selected images?"
732
733 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple images
734 msgid "ckct_bd_delete_selected_images_delete"
735 msgstr "Delete"
736
737 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple images
738 msgid "ckct_bd_delete_selected_images_cancel"
739 msgstr "Cancel"
740
741 #  confirmation note when the user wants to delete multiple applications
742 msgid "ckct_nc_delete_selected_applications"
743 msgstr "Delete selected applications?"
744
745 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple applications
746 msgid "ckct_bd_delete_selected_applications_delete"
747 msgstr "Delete"
748
749 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple applications
750 msgid "ckct_bd_delete_selected_applications_cancel"
751 msgstr "Cancel"
752
753 #  confirmation note when the user wants to delete multiple shortcuts
754 msgid "ckct_nc_delete_selected_links"
755 msgstr "Delete selected shortcuts?"
756
757 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple shortcuts
758 msgid "ckct_bd_delete_selected_links_delete"
759 msgstr "Delete"
760
761 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple shortcuts
762 msgid "ckct_bd_delete_selected_links_cancel"
763 msgstr "Cancel"
764
765 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple presentations
766 msgid "ckct_bd_delete_selected_presentations_delete"
767 msgstr "Delete"
768
769 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple presentations
770 msgid "ckct_bd_delete_selected_presentations_cancel"
771 msgstr "Cancel"
772
773 #  confirmation note when the user wants to delete multiple bookmarks
774 msgid "ckct_nc_delete_selected_bookmarks"
775 msgstr "Delete selected bookmarks?"
776
777 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple bookmarks
778 msgid "ckct_bd_delete_selected_bookmarks_delete"
779 msgstr "Delete"
780
781 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple bookmarks
782 msgid "ckct_bd_delete_selected_bookmarks_cancel"
783 msgstr "Cancel"
784
785 #  confirmation note when the user wants to delete multiple certificates
786 msgid "ckct_nc_delete_selected_certificates"
787 msgstr "Delete selected certificates?"
788
789 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple certificates
790 msgid "ckct_bd_delete_selected_certificates_delete"
791 msgstr "Delete"
792
793 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple certificates
794 msgid "ckct_bd_delete_selected_certificates_cancel"
795 msgstr "Cancel"
796
797 #  confirmation note when the user wants to delete multiple video clips
798 msgid "ckct_nc_delete_selected_video_clips"
799 msgstr "Delete selected video clips?"
800
801 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple video clips
802 msgid "ckct_bd_delete_selected_video_clips_delete"
803 msgstr "Delete"
804
805 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple video clips
806 msgid "ckct_bd_delete_selected_video_clips_cancel"
807 msgstr "Cancel"
808
809 #  confirmation note when the user wants to delete multiple sound clips
810 msgid "ckct_nc_delete_selected_sound_clips"
811 msgstr "Delete selected sound clips?"
812
813 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple sound clips
814 msgid "ckct_bd_delete_selected_sound_clips_delete"
815 msgstr "Delete"
816
817 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple sound clips
818 msgid "ckct_bd_delete_selected_sound_clips_cancel"
819 msgstr "Cancel"
820
821 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple workbooks
822 msgid "ckct_bd_delete_selected_workbooks_delete"
823 msgstr "Delete"
824
825 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple workbooks
826 msgid "ckct_bd_delete_selected_workbooks_cancel"
827 msgstr "Cancel"
828
829 #  confirmation note when the user wants to delete multiple files
830 msgid "ckct_nc_delete_selected_files"
831 msgstr "Delete selected files?"
832
833 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple files
834 msgid "ckct_bd_delete_selected_files_delete"
835 msgstr "Delete"
836
837 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple files
838 msgid "ckct_bd_delete_selected_files_cancel"
839 msgstr "Cancel"
840
841 #  confirmation note when the user wants to delete multiple folders
842 msgid "ckct_nc_delete_selected_folders"
843 msgstr "Delete selected folders and all of their contents?"
844
845 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders
846 msgid "ckct_bd_delete_selected_folders_delete"
847 msgstr "Delete"
848
849 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders
850 msgid "ckct_bd_delete_selected_folders_cancel"
851 msgstr "Cancel"
852
853 #  confirmation note when the user wants to delete a single folder and a single file
854 msgid "ckct_nc_delete_folder_and_file"
855 msgstr "Delete folder and selected file?"
856
857 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete a single folder and a single file
858 msgid "ckct_bd_delete_folder_and_file_delete"
859 msgstr "Delete"
860
861 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete a single folder and a single file
862 msgid "ckct_bd_delete_folder_and_file_cancel"
863 msgstr "Cancel"
864
865 #  confirmation note when the user wants to delete multiple folders and a single file
866 msgid "ckct_nc_delete_folders_and_file"
867 msgstr "Delete selected folders and selected file?"
868
869 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders and a single file
870 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_file_delete"
871 msgstr "Delete"
872
873 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders and a single file
874 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_file_cancel"
875 msgstr "Cancel"
876
877 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders and multiple files
878 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_files_delete"
879 msgstr "Delete"
880
881 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete multiple folders and multiple files
882 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_files_cancel"
883 msgstr "Cancel"
884
885 #  Shown in Confirmation Note from Change Password - dialog (WID-Dia016)
886 msgid "ckdg_nc_dialog_c_passwd_remove_pwd"
887 msgstr "Remove password protection?"
888
889 #  Shown in Confirmation Note from Change Password - dialog
890 msgid "ckdg_bd_dialog_c_passwd_remove_button"
891 msgstr "Remove"
892
893 #  Cancel - button in Confirmation Note from Change Password - dialog
894 msgid "ckdg_bd_dialog_c_passwd_cancel_button"
895 msgstr "Cancel"
896
897 #  confirmation note when the user wants to delete one contact
898 msgid "ckct_nc_delete_contact"
899 msgstr ""
900 "Delete contact?\n"
901 "%s"
902
903 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one contact
904 msgid "ckct_bd_delete_contact_delete"
905 msgstr "Delete"
906
907 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one contact
908 msgid "ckct_bd_delete_contact_cancel"
909 msgstr "Cancel"
910
911 #  confirmation note when the user wants to delete one entry
912 msgid "ckct_nc_delete_entry"
913 msgstr ""
914 "Delete entry?\n"
915 "%s"
916
917 #  delete button of confirmation note when the user wants to delete one entry
918 msgid "ckct_bd_delete_entry_delete"
919 msgstr "Delete"
920
921 #  cancel button of confirmation note when the user wants to delete one entry
922 msgid "ckct_bd_delete_entry_cancel"
923 msgstr "Cancel"
924
925 # Confirmation note shown if the user tries to delete a game.
926 msgid "ckct_bd_delete_game"
927 msgstr "Delete game?"
928
929 # Confirmation button fot confirmation note shown if the user tries to delete a game.
930 msgid "ckct_bd_delete_game_ok"
931 msgstr "OK"
932
933 # Cancel button for confirmation note shown if the user tries to delete a game.
934 msgid "ckct_bd_delete_game_cancel"
935 msgstr "Cancel"
936
937 # Shown in Information note displayed if the user opens the memory card cover before the saving operation has completed
938 msgid "ckct_ni_cannot_save_mmc_cover_open"
939 msgstr ""
940 "Saving interrupted.\n"
941 "Memory card cover open."
942
943 # Confirmation button for Information note displayed if the user opens the memory card cover before the saving operation has completed
944 msgid "ckct_bd_cannot_save_mmc_cover_open_ok"
945 msgstr "OK"
946
947 # Information note displayed if the file the user is attempting to open is corrupted.
948 msgid "ckct_ni_unable_to_open_file_corrupted"
949 msgstr ""
950 "Unable to open.\n"
951 "File corrupted."
952
953 # Confirmation button for Information note displayed if the file the user is attempting to open is corrupted.
954 msgid "ckct_ni_unable_to_open_file_corrupted_ok"
955 msgstr "OK"
956
957 # Displayed when the selected file cannot be opened because its file format is not supported by the platform. This information note uses an ‘OK button, NOT a ‘Continue’ button.
958 msgid "ckct_ni_unable_to_open_unsupported_file_format"
959 msgstr ""
960 "Unable to open.\n"
961 "File format not supported."
962
963 # Information note presented when there is not enough memory to do the operation
964 msgid "sfil_ni_not_enough_memory"
965 msgstr "Not enough memory in target location"
966
967 # Confirmation button for Information note presented when there is not enough memory to do the operation
968 msgid "sfil_ni_not_enough_memory_ok"
969 msgstr "OK"
970
971 # Information note presented when the connection breaks in the middle of file open operation.
972 msgid "sfil_ni_cannot_open_no_connection"
973 msgstr ""
974 "Opening interrupted.\n"
975 "No connection."
976
977 # Confirmation button for Information note presented when the connection breaks in the middle of file open operation.
978 msgid "sfil_ni_cannot_open_no_connection_ok"
979 msgstr "OK"
980
981 # Information note presented when target folder has been deleted in the middle of operation.
982 msgid "sfil_ni_cannot_continue_target_folder_deleted"
983 msgstr ""
984 "Unable to continue.\n"
985 "Folder not found."
986
987 # Confirmation button for Information note presented when target folder has been deleted in the middle of operation.
988 msgid "sfil_ni_cannot_continue_target_folder_deleted_ok"
989 msgstr "OK"
990
991 # Information note presented when a file was being opened from mmc and mmc cover was opened in the middle of open operation.
992 msgid "sfil_ni_cannot_open_mmc_cover_open"
993 msgstr ""
994 "Opening interrupted.\n"
995 "Memory card cover open."
996
997 # Confirmation button for Information note presented when a file was being opened from mmc and mmc cover was opened in the middle of open operation.
998 msgid "sfil_ni_cannot_open_mmc_cover_open_ok"
999 msgstr "OK"
1000
1001 # Information note presented when file that is tired to be opened does not exist in the specified location.
1002 msgid "sfil_ni_unable_to_open_file_not_found"
1003 msgstr ""
1004 "Unable to open.\n"
1005 "File not found."
1006
1007 # Confirmation button for Information note presented when file that is tired to be opened does not exist in the specified location.
1008 msgid "sfil_ni_unable_to_open_file_not_found_ok"
1009 msgstr "OK"
1010
1011 # An Information Note presented when a file was being renamed does not exist in the specified location.
1012 msgid "sfil_ni_unable_to_rename_file_not_found"
1013 msgstr ""
1014 "Unable to rename.\n"
1015 "File not found."
1016
1017 # Confirmation button for An Information Note presented when a file was being renamed does not exist in the specified location.
1018 msgid "sfil_ni_unable_to_rename_file_not_found_ok"
1019 msgstr "OK"
1020
1021 # Confirmation Note presented when the user tries to close an application without saving the open file.
1022 msgid "sfil_nc_save_before_closing"
1023 msgstr "Save file before closing?"
1024
1025 # Confirmation button for Confirmation Note presented when the user tries to close an application without saving the open file.
1026 msgid "sfil_nc_save_before_closing_yes"
1027 msgstr "Yes"
1028
1029 # No button for Confirmation Note presented when the user tries to close an application without saving the open file.
1030 msgid "sfil_nc_save_before_closing_no"
1031 msgstr "No"
1032
1033 # Cancel button for Confirmation Note presented when the user tries to close an application without saving the open file.
1034 msgid "sfil_nc_save_before_closing_cancel"
1035 msgstr "Cancel"
1036
1037 # An Information note presented in Save <Object> Dialog when a target folder does not exist in the specified location.
1038 msgid "sfil_ni_folder_not_found_switched_to_another_folder"
1039 msgstr ""
1040 "Folder not found.\n"
1041 "Device switched to another folder."
1042
1043 # Confirmation button for An Information note presented in Save <Object> Dialog when a target folder does not exist in the specified location.
1044 msgid "sfil_ni_folder_not_found_switched_to_another_folder_ok"
1045 msgstr "OK"
1046
1047 # Information note Presented when an user initiated operation fails.
1048 msgid "sfil_ni_operation_failed"
1049 msgstr "Operation failed"
1050
1051 # Confirmation button for information note presented when an user initiated operation fails.
1052 msgid "sfil_ni_operation_failed_ok"
1053 msgstr "OK"
1054
1055 # Progress Banner
1056 # Displayed where it is expected that a save operation initiated by the user will take more than half a second to perform, and no other indication is provided.
1057 msgid "sfil_ib_saving"
1058 msgstr "Saving"
1059
1060 # Information banner
1061 # Displayed when a save operation initiated by the user completes, and where no other feedback (such as showing the file appear in a folder) is provided to the user.
1062 msgid "sfil_ib_saved"
1063 msgstr "Saved"
1064
1065 # Information note displayed when the user tries to open a file that is too large to handle for the application.
1066 msgid "sfil_ni_unable_to_open_too_large"
1067 msgstr ""
1068 "Unable to open.\n"
1069 "File too large."
1070
1071 # Confirmation button for Information note displayed when the user tries to open a file that is too large to handle for the application.
1072 msgid "sfil_ni_unable_to_open_too_large_ok"
1073 msgstr "OK"