1 # This is fi_FI translation file for Hermes.
2 # Copyright (C) 2009 Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>
3 # This file is distributed under the same license as the hermes package.
7 "Project-Id-Version: hermes\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=Hermes\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:50+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: \n"
11 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
12 "Language-Team: Finnish <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:40
18 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:52
19 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:66
21 msgstr "Poista käytöstä"
23 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:41
24 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:53
25 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:67
29 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:46
33 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/twitter/provider.py:59
37 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
38 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:77
39 msgid "Clear authorisation"
40 msgstr "Poista valtuutus"
42 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:86
46 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:96
47 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:238
48 msgid "Service authorisation"
49 msgstr "Palvelun valtuutus"
51 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:97
52 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:239
54 msgstr "Tarkista oikeellisuus"
56 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/linkedin/provider.py:101
57 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:243
58 msgid "Verification code from web browser"
59 msgstr "Varmistuskoodi web-selaimesta"
61 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:50
62 msgid "Pending authorisation"
63 msgstr "Odottava valtuutus"
65 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:70
66 msgid "Create birthday-only contacts"
67 msgstr "Luo pelkän syntymäpäivän sisältäviä yhteystietoja"
69 #: ../src/org/maemo/hermes/engine/facebook/provider.py:73
70 msgid "Note: authentication via web page"
71 msgstr "Huom: tunnistautuminen web-sivun kautta"
73 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:33
74 msgid "Get contacts' missing info"
75 msgstr "Hae yhteystietojen puuttuvat tiedot"
77 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:34
78 msgid "Update contacts' info"
79 msgstr "Päivitä yhteystietojen tiedot"
81 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:67
85 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:82
86 msgid "Enrich contacts' from social networks."
87 msgstr "Rikasta yhteystietoja sosiaalisista verkostoista."
89 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:99
91 msgstr "Vieraile web-sivulla"
93 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:100
95 msgstr "Ilmoita virheestä"
97 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:141
98 msgid "Authentication problem. Check credentials."
99 msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Tarkista kirjautumistiedot."
101 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:143
102 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:147
103 msgid "Network connection error. Check connectivity."
104 msgstr "Ongelmia verkkoyhteydessä. Tarkista verkkoyhteys."
106 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:151
107 msgid "Something went wrong: "
108 msgstr "Jokin meni pieleen:"
110 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:158
114 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:159
118 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:162
120 msgid "Updated %d contacts"
121 msgstr "%d yhteystietoa päivitettiin"
123 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:168
125 msgid "Matched %d contacts"
126 msgstr "%d yhteystietoa täsmää"
128 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:174
130 msgid "%d contacts unmatched"
131 msgstr "%d yhteystietoa ei täsmää"
133 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:188
135 msgstr "Yhteystiedot"
137 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:203
141 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:214
142 msgid "Removing existing mappings is not yet supported"
143 msgstr "Olemassa olevien tietojen poisto ei ole vielä tuettu"
145 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:228
146 msgid "Need to authenticate via browser"
147 msgstr "Täytyy tunnistautua web-selaimella"
149 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:246
152 "Press 'Validate' once account has\n"
153 "been authorised in web browser.\n"
156 "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
157 "olet tunnistautunut web-selaimella.\n"
159 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/gtkui.py:274
160 msgid "Initialising connections"
161 msgstr "Valmistellaan yhteyksiä"
163 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:41
167 #: ../src/org/maemo/hermes/gui/accountsdialogue.py:42
177 #~ msgid "Use Facebook"
178 #~ msgstr "Käytä Facebookia"
180 #~ msgid "Use Twitter"
181 #~ msgstr "Käytä Twitteriä"
183 #~ msgid "Twitter username"
184 #~ msgstr "Twitter käyttäjänimi"
186 #~ msgid "Twitter password"
187 #~ msgstr "Twitter salasana"
189 #~ msgid "Changing existing mappings is not yet supported"
190 #~ msgstr "Olemassa olevien tietojen muuttaminen ei ole vielä tuettu"
192 #~ msgid "Need to authenticate with Facebook"
193 #~ msgstr "Pitää tunnistautua Facebookin kanssa"
195 #~ msgid "Facebook authorisation"
196 #~ msgstr "Facebook valtuutus"
200 #~ "Press 'Validate' once Facebook has\n"
201 #~ "been authenticated in web browser.\n"
204 #~ "Valitse 'Tarkista oikeellisuus', kun\n"
205 #~ "olet tunnistautunut web-sivulla.\n"
207 #~ msgid "Fetching friends' info"
208 #~ msgstr "Noudetaan ystävien tietoja"
210 #~ msgid "Updating contacts"
211 #~ msgstr "Päivitetään yhteystietoja"