1 # Spanish translations for DrNokSnes
2 # Traducciones al español para DrNokSnes
3 # This file is distributed under the same license as the DrNokSnes package.
4 # Javier <maemo@javispedro.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: DrNokSnes 1.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: maemo@javispedro.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 20:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:56+0100\n"
12 "Last-Translator: Javier <javier@javispedro.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <maemo@javispedro.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
22 msgid "<no rom selected>"
23 msgstr "<sin rom seleccionada>"
31 msgstr "Seleccionar ROM…"
38 msgid "Target framerate"
39 msgstr "Velocidad objetivo"
42 msgid "Show while in game"
43 msgstr "Mostrar durante el juego"
52 msgstr "Activar sonido"
55 msgid "Display framerate"
56 msgstr "Mostrar velocidad"
60 msgid "Accurate graphics"
61 msgstr "Mejores gráficos"
70 msgstr "Sin speedhacks"
74 msgid "Safe hacks only"
75 msgstr "Sólo hacks seguros"
79 msgid "All speedhacks"
80 msgstr "Todos los hacks"
114 msgid "No ROM selected"
115 msgstr "Sin ROM seleccionada"
118 msgid "ROM file does not exist"
119 msgstr "El archivo ROM no existe"
131 msgid "Player %d controls"
132 msgstr "Controles del jugador %d"
140 msgid "Enable keyboard"
141 msgstr "Activar teclado"
145 msgid "Configure keys…"
146 msgstr "Configurar teclas…"
150 msgstr "Pantalla táctil"
154 msgid "Enable touchscreen buttons"
155 msgstr "Activar controles en pantalla"
159 msgid "Show on-screen button grid"
160 msgstr "Mostrar controles en pantalla"
163 msgid "Accelerometer"
164 msgstr "Accelerómetro"
176 msgid "Player %d keys"
177 msgstr "Teclas del jugador %d"
191 msgstr "Ajustar a la pantalla"
194 msgid "Fill the entire screen"
195 msgstr "Rellenar toda la pantalla"
198 msgid "Antialiased 2x zoom"
199 msgstr "Zoom 2x suavizado"
219 msgid "Pause game in the background"
220 msgstr "Pausar juego en segundo plano"
235 #: cellrendererkey.c:10
236 msgid "Press key or…"
237 msgstr "Pulsa tecla o…"
240 msgid "Return to launcher"
241 msgstr "Volver a la pantalla de inicio"
245 msgstr "Pantalla completa"
249 msgstr "Carga rápida 1"
253 msgstr "Guardado rápido 1"
257 msgstr "Carga rápida 2"
261 msgstr "Guardado rápido 2"
264 #~ msgstr "Controles…"