initial commit
[gconf-editor] / po / eu.po
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f7d5ed9
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,476 @@
+# translation of eu.po to Basque
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004, 2005.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-11 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:11+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
+#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1377
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "Konfigurazio-editorea"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "Editatu zuzenean konfigurazioaren datu-base osoa"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Laster-markak"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
+msgid "gconf-editor folder bookmarks"
+msgstr "gcond-editorearen laster-marken direktorioa"
+
+#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Editatu laster-markak"
+
+#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
+msgid "<no value>"
+msgstr "<baliorik ez>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:359
+#, c-format
+msgid "Couldn't display help: %s"
+msgstr "Ezin izan da laguntza bistaratu: %s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:399
+msgid "An editor for the GConf configuration system."
+msgstr "GConf konfigurazio-sistemarako editorea."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n"
+"Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't unset key. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da gakoa ezabatu. Errore hau gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create key. The error is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da gakoa sortu. Errore hau gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change key value. Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da gakoaren balioa aldatu. Errore-mezua:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:568
+msgid ""
+"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Une honetan bikoteak eta eskemak ezin dira editatu. Hori hurrengo bertsio "
+"batean konponduko da."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not set value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da balioa ezarri. Errore hau gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da balioa sinkronizatu. Errore hau gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:747
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:749
+msgid "_Search"
+msgstr "_Bilaketa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Laster-markak"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:751
+msgid "_Help"
+msgstr "Lagu_ntza"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:753
+msgid "New _Settings Window"
+msgstr "_Konfigurazioko leiho berria"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
+msgstr ""
+"Konfigurazio-editorearen leiho berri bat irekitzen du, uneko ezarpenak "
+"editatzeko"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "New _Defaults Window"
+msgstr "_Lehenetsien leiho berria"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:757
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
+msgstr ""
+"Konfigurazio-editorearen leiho berri bat irekitzen du, sistemako uneko "
+"ezarpen lehenetsiak editatzeko"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:759
+msgid "New _Mandatory Window"
+msgstr "_Derrigorrezko leiho berria"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:760
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
+msgstr ""
+"Ireki konfigurazio-editorearen leiho berria, sistemako derrigorrezko "
+"ezarpenak editatzeko"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Itxi leihoa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "Close this window"
+msgstr "Itxi leihoa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_rten"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "Quit the Configuration Editor"
+msgstr "Irten konfigurazio-editoretik"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "_Copy Key Name"
+msgstr "_Kopiatu gako-izena"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "Copy the name of the selected key"
+msgstr "Kopiatu hautatutako gakoaren izena"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Bilatu..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "Find patterns in keys and values"
+msgstr "Bilatu ereduak gakoetan eta balioetan"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "_List Recent Keys"
+msgstr "_Zerrendatu azken gakoak"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "Show recently modified keys"
+msgstr "Erakutsi aldatutako azken gakoak"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Gehitu laster-marka"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "Add a bookmark to the selected directory"
+msgstr "Hautatutako direktorioari laster-marka gehitzen dio"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "_Editatu laster-markak"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "Edit the bookmarks"
+msgstr "Laster-markak editatzen ditu"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Edukia"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
+msgstr "Konfigurazio-editorearen laguntza-edukia irekitzen du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "_About"
+msgstr "Honi _buruz"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
+msgstr ""
+"Konfigurazi-editorearen elkarrizketa-koadroari buruzko informazioa erakusten "
+"du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "_New Key..."
+msgstr "_Gako berria..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "Create a new key"
+msgstr "Gako berria sortzen du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "_Edit Key..."
+msgstr "_Editatu gakoa..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "Edit the selected key"
+msgstr "Hautatutako gakoa editatzen du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "_Unset Key"
+msgstr "_Ezabatu gakoa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "Unset the selected key"
+msgstr "Hautatutako gakoa ezabatzen du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set as _Default"
+msgstr "Ezarri _lehenetsi gisa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set the selected key to be the default"
+msgstr "Hautatutako gako lehenetsi gisa ezartzen du"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set as _Mandatory"
+msgstr "Ezarri _derrigorrezko gisa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set the selected key to the mandatory"
+msgstr "Ezarri hautatutako gakoa derrigorrezko gisa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:874
+msgid "Configuration Editor (Default settings)"
+msgstr "Konfigurazio-editorea (lehenetsitako ezarpenak)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
+msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
+msgstr "Konfigurazio-editorea (derrigorrezko ezarpenak)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1765
+msgid "(None)"
+msgstr "(bat ere ez)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin da GConf motorra sortu. Errore hau gertatu da:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1371
+msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
+msgstr "Konfigurazio-editorea (lehenetsitako ezarpenak)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1646
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1673
+msgid "Key Documentation"
+msgstr "Gakoaren dokumentazioa"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
+msgid "This key is not writable"
+msgstr "Gako hau ezin da idatzi"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1715
+msgid "This key has no schema"
+msgstr "Gako honek ez du eskemarik"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1720
+msgid "Key name:"
+msgstr "Gakoaren izena:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1733
+msgid "Key owner:"
+msgstr "Gakoaren jabea:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1745
+msgid "Short description:"
+msgstr "Azalpen laburra:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1758
+msgid "Long description:"
+msgstr "Azalpen luzea:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:87
+msgid "T_rue"
+msgstr "_Egia"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
+#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
+msgid "_False"
+msgstr "_Faltsua"
+
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * menu indices
+#.
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * combobox indices
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
+msgid "Integer"
+msgstr "Osokoa"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolearra"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
+msgid "String"
+msgstr "Katea"
+
+#. Translators: this refers to "Floating point":
+#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:131
+msgid "Float"
+msgstr "Mugikorra"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:132
+msgid "List"
+msgstr "Zerrenda"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:219
+msgid "Add New List Entry"
+msgstr "Gehitu elementu berria zerrendan"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:235
+msgid "_New list value:"
+msgstr "_Zerrendako balio berria:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:321
+msgid "Edit List Entry"
+msgstr "Editatu zerrendako sarrera"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:337
+msgid "_Edit list value:"
+msgstr "_Editatu zerrendaren balioa:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:558
+msgid "Path:"
+msgstr "Bide-izena:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:569
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Izena"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:581
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Mota:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
+#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
+msgid "_Value:"
+msgstr "_Balioa:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:694
+msgid "List _type:"
+msgstr "Zerrenda _mota:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:702
+msgid "_Values:"
+msgstr "_Balioak:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:804
+msgid "New Key"
+msgstr "Gako berria"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:808
+msgid "Edit Key"
+msgstr "Editatu gakoa"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "Ez da eredua aurkitu"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
+msgid "Find"
+msgstr "Bilatu"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
+msgid "_Search for: "
+msgstr "_Bilatu:"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
+msgid "Search also in key _names"
+msgstr "Bilatu gako-_izenetan ere"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
+msgid "Search also in key _values"
+msgstr "Bilatu gako-_balioetan ere"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:347
+msgid "Close the output window"
+msgstr "Itxi irteerako leihoa"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:382
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Kopiatu hautatutako lerroak"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:399
+msgid "Clear the output window"
+msgstr "Garbitu irteerako leihoa"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:438
+msgid "Output Lines"
+msgstr "Irteerako lerroak"
+
+#: ../src/main.c:69
+msgid "[KEY]"
+msgstr "[GAKOA]"
+
+#: ../src/main.c:77
+msgid "- Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "- Editatu zuzenean konfigurazioaren datu-base osoa"
+