Added help and about dialogs and actions
[cuteexplorer] / src / cuteexplorertranslation_fi_FI.ts
index 5631905..423ca93 100644 (file)
@@ -4,67 +4,71 @@
 <context>
     <name>FileListWidget</name>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Uudelleen nimeä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="72"/>
         <source>New filename: </source>
         <translation>Uusi tiedoston nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="77"/>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="119"/>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="135"/>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="78"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="136"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="168"/>
         <source>Error!</source>
         <translation>Virhe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="78"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="79"/>
         <source>Renaming file %1 failed</source>
         <translation>Tiedoston %1 uudelleen nimeäminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="121"/>
         <source>Copying file %1 failed</source>
         <translation>Tiedoston %1 kopiointi epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="136"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="137"/>
         <source>Moving file %1 failed</source>
         <translation>Tiedoston %1 siirto epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Deleting file</source>
         <translation>Tiedoston poisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="158"/>
         <source>You are about to delete %1 file(s).
 Are you sure you want to continue?</source>
         <translation>Olet poistamassa %1 tiedostoa.\nOletko varma että tahdot jatkaa?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="169"/>
         <source>Deleting file %1 failed</source>
         <translation>Tiedoston %1 poistaminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="247"/>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="264"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="272"/>
         <source>Sending files</source>
         <translation>Tiedostojen lähetys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="259"/>
+        <source>Sending directories not supported</source>
+        <translation>Hakemistojen lähetys ei tuettu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>To send files, select files you want to send and copy them.</source>
-        <translation>Lähettääksesi tiedostoja; valitse tiedostot, kopioi ja lähetä tiedostot.</translation>
+        <translation type="obsolete">Lähettääksesi tiedostoja; valitse tiedostot, kopioi ja lähetä tiedostot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filelistwidget.cpp" line="265"/>
+        <location filename="filelistwidget.cpp" line="273"/>
         <source>Only in maemo5 for now</source>
         <translation>Vain maemo5:ssä tällähetkellä</translation>
     </message>
@@ -73,8 +77,9 @@ Are you sure you want to continue?</source>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
-        <source>Maemo Explorer</source>
-        <translation>Maemo Explorer</translation>
+        <source>CuteExplorer</source>
+        <oldsource>Maemo Explorer</oldsource>
+        <translation>CuteExplorer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
@@ -87,68 +92,137 @@ Are you sure you want to continue?</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="91"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="81"/>
         <source>File</source>
         <translation>Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Muokkaa</translation>
+        <translation type="obsolete">Muokkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="84"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>View</source>
         <translation>Näkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="102"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="87"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="149"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="76"/>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="80"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Apua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="98"/>
         <source>Exit</source>
         <translation>Lopeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="107"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="103"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Leikkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="112"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="108"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="117"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="113"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Liitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="122"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="118"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="130"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="126"/>
         <source>Icon view</source>
         <translation>Kuvake näkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="148"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="144"/>
         <source>Send files</source>
         <translation>Lähetä tiedostoja</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="154"/>
+        <source>About</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Switch Mode</source>
         <translation type="obsolete">Vaihda näkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="135"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Uudelleen nimeä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="mainwindow.ui" line="143"/>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="139"/>
         <source>Show hidden</source>
         <translation>Näytä piilotetut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="77"/>
+        <source>Cut, copy, delete, rename, paste and send files</source>
+        <translation>Leikkaa, kopioi, poista, uudelleen nimeä ja lähetä tiedostoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="78"/>
+        <source>commands can be found from context menu (click and hold on maemo).</source>
+        <translation>komennot löytyvät context valikosta (pitkä painallus maemossa).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="79"/>
+        <source>To select files, use ctrl and shift</source>
+        <translation>Valitaksesi tiedostoja paina ctrl tai shift pohjassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="87"/>
+        <source>&lt;p&gt;Version %1&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Versio %1&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="88"/>
+        <source>Using Qt %1&lt;br/&gt;</source>
+        <oldsource>Using Qt %1
+&lt;br/&gt;</oldsource>
+        <translation>Käyttää Qt %1&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="89"/>
+        <source>Copyright</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="91"/>
+        <source>&lt;p&gt;CuteExplorer is file manager mainly for maemo5.&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;CuteExplorer on tiedosto manageri pääasiassa maemo5:lle.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="92"/>
+        <source>This is still under development so please visit&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>Tämä on vielä kehityksen alla, joten käy&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="93"/>
+        <source>&lt;a href=http://cuteexplorer.garage.maemo.org&gt;http://cuteexplorer.garage.maemo.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="94"/>
+        <source>to report bugs or leave feature requests. Thanks!&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>ilmoittaaksesi bugeista. Kiitos! &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="96"/>
+        <source>About CuteExplorer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>