Updated translations from Maemo5 SDK PR1.2
[slovak-l10n] / po / rtcom-call-ui.po
index 28e5f48..c08cebd 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
+#
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rtcom-call-ui 20091019161422\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.10.19 16:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.11.23 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 23:31+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 msgid "call_bd_call_duration_clear_timers"
 msgstr "Vymazať časovače"
@@ -32,12 +35,18 @@ msgstr "Typ hovoru"
 msgid "call_bd_manual_dial_cellular"
 msgstr "Celulárny"
 
+msgid "call_bd_send"
+msgstr "Odoslať"
+
 msgid "call_bd_set_turning_display_orientation"
 msgstr "Orientácia displeja"
 
 msgid "call_bd_set_turning_home_shortcut"
 msgstr "Spustiť otočením"
 
+msgid "call_bd_skip"
+msgstr "Preskočiť"
+
 msgid "call_fi_call_duration_all_calls"
 msgstr "Všetky:"
 
@@ -116,6 +125,9 @@ msgstr "Celulárny"
 msgid "call_fi_display_orientation_automatic"
 msgstr "Automaticky"
 
+msgid "call_fi_display_orientation_landscape"
+msgstr "Krajina"
+
 msgid "call_fi_display_orientation_portrait"
 msgstr "Na výšku"
 
@@ -167,12 +179,18 @@ msgstr "Nie je dostupné"
 msgid "call_ib_number_not_in_use"
 msgstr "Číslo sa nepoužíva"
 
+msgid "call_ib_request_not_completed"
+msgstr "Požiadavka nebola dokončená"
+
 msgid "call_ib_request_rejected"
 msgstr "Požiadavok odmietnutý"
 
 msgid "call_ib_sending_dtmf"
 msgstr "Odosielanie DTMF"
 
+msgid "call_ib_service_code_not_supported"
+msgstr "Servisný kód nie je podporovaný"
+
 msgid "call_ib_w_not_supported"
 msgstr "Písmeno „w“ nie je podporované"
 
@@ -236,12 +254,18 @@ msgstr "Ukončiť prebiehajúci hovor?"
 msgid "call_nc_end_calls"
 msgstr "Ukončiť prebiehajúce hovory?"
 
+msgid "call_nc_requesting"
+msgstr "Požadovanie"
+
 msgid "call_ti_call_duration"
 msgstr "Dĺžka hovorov"
 
 msgid "call_ti_call_type"
 msgstr "Typ hovoru"
 
+msgid "call_ti_message"
+msgstr "Správa"
+
 msgid "call_ti_set_turning_control"
 msgstr "Ovládanie otočením"