From: realceday Date: Sun, 31 Jan 2010 19:41:19 +0000 (+0000) Subject: l10n: Updates to Turkish translation X-Git-Tag: v0.4-1~36 X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?p=flashlight-appl;a=commitdiff_plain;h=050796f6e149b6e6898b822ade91618c27f524e6 l10n: Updates to Turkish translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- diff --git a/po/flashlight-applet.pot b/po/flashlight-applet.pot index a5f2ccb..e4de689 100644 --- a/po/flashlight-applet.pot +++ b/po/flashlight-applet.pot @@ -3,69 +3,82 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Türkçe Çeviri\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 14:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-31 04:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:37+0200\n" +"Last-Translator: realceday \n" +"Language-Team: RealCeday \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" +"X-Poedit-Country: TURKEY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../src/flashlight_applet.c:36 -msgid "ãÝÊæÍ" -msgstr "" +msgid "On" +msgstr "Açık" #: ../src/flashlight_applet.c:37 -msgid "ãÛáÞ" -msgstr "" +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" #: ../src/flashlight_applet.c:86 msgid "" -"áÇ íãßä ÊÍãíá ÇáÈÑäÇãÌ" -"ÇáßÇãíÑÇ ãÓÊÎÏãÉ" +"Unable to initialize flashlight.\n" +"Camera in use by another application." msgstr "" +"Flashlight başlatılamadı.\n" +"Kamera başka bir uygulama tarafından kullanılıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:93 -msgid "áÇ íãßä ÊÔÛíá ÇáãÕÈÇÍ" -msgstr "" +msgid "Unable to turn on flashlight." +msgstr "Flashlight açılamıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:114 -msgid "áÇ íãßä ÇíÞÇÝ ÅÛáÇÞ ÇáãÕÈÇÍ" -msgstr "" +msgid "Unable to turn off flashlight." +msgstr "Flashlight kapatılamıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:175 -msgid "áÇ íãßä ÇáÊÚÑÝ Úáì ÇáæÖÚíÉ" -msgstr "" +msgid "Unable to read status from driver." +msgstr "Sürücüden durum okunamıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:186 msgid "" -"Êã ÅßÊÔÇÝ Îáá ßåÑÈÇÆí" -"íÊã ÅÛáÇÞ ÇáãÕÈÇÍ" +"Short-circut fault detected!\n" +"Turning off flashlight." msgstr "" +"Kısa-devre arızası algınlandı!\n" +"Flashlight kapatılıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:189 msgid "" -"Êã ÅßÊÔÇÝ ÅÑÊÝÇÚ Ýí ÏÑÌÉ ÇáÍÑÇÑÉ" -"íÊã ÅÛáÇÞ ÇáãÕÈÇÍ" +"Overtemperature fault detected!\n" +"Turning off flashlight." msgstr "" +"Aşırı ısı hatası algılandı!\n" +"Flashlight kapatılıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:192 msgid "" -"ÎØà Ýí ÊæÞíÊ ÇáÅÛáÇÞ ÇáÊáÞÇÆí" -"íÊã ÅÛáÇÞ ÇáãÕÈÇÍ" +"Timeout fault detected!\n" +"Turning off flashlight." msgstr "" +"Zaman aşımı hatası algılandı!\n" +"Flashlight kapatılıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:195 msgid "" -"ßåÑÈÇÁ ÒÇÆÏÉ" -"íÊã ÅÛáÇÞ ÇáãÕÈÇÍ" +"Overvoltage fault detected!\n" +"Turning off flashlight." msgstr "" +"Aşırı gerilim hatası algılandı!\n" +"Flashlight kapatılıyor." #: ../src/flashlight_applet.c:227 -msgid "ÇáãÕÈÇÍ" -msgstr "" +msgid "Flashlight" +msgstr "Flashlight" +