# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flashlight-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-12 05:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 06:01+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../src/flashlight_applet.c:38 msgid "On" msgstr "Włączona" #: ../src/flashlight_applet.c:39 msgid "Off" msgstr "Wyłączona" #: ../src/flashlight_applet.c:101 msgid "" "Unable to initialize flashlight.\n" "Camera in use by another application." msgstr "" "Nie można zainicjować latarki.\n" "Aparat jest używany przez inną aplikację." #: ../src/flashlight_applet.c:108 msgid "Unable to turn on flashlight." msgstr "Nie można włączyć latarki." #: ../src/flashlight_applet.c:129 msgid "Unable to turn off flashlight." msgstr "Nie można wyłączyć latarki" #: ../src/flashlight_applet.c:237 msgid "Unable to read status from driver." msgstr "Nie można odczytać stanu ze sterownika." #: ../src/flashlight_applet.c:248 msgid "" "Short-circut fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Krótkie spięcie wykryte!\n" "Wyłączanie latarki." #: ../src/flashlight_applet.c:251 msgid "" "Overtemperature fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Przegrzanie wykryte!\n" "Wyłączanie latarki." #: ../src/flashlight_applet.c:254 msgid "" "Timeout fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Błąd limitu czasu wykryty!\n" "Wyłączanie latarki." #: ../src/flashlight_applet.c:257 msgid "" "Overvoltage fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Zbyt wysokie napięcie wykryte!\n" "Wyłączanie latarki." #: ../src/flashlight_applet.c:290 msgid "Flashlight" msgstr "Latarka"