From 557b5da2c7976e137103be0c5804b33e66692156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gadomska_anna Date: Tue, 6 Feb 2007 08:55:13 +0000 Subject: [PATCH] localisation improved, working on spanish localisation. git-svn-id: file:///svnroot/mdictionary/trunk@55 5bde0345-f819-0410-ac75-e5045f9217cc --- data/locale/en_GB.po | 18 ++- data/locale/es.po | 322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 336 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 data/locale/es.po diff --git a/data/locale/en_GB.po b/data/locale/en_GB.po index 93d1c6d..cc5b19b 100644 --- a/data/locale/en_GB.po +++ b/data/locale/en_GB.po @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../gui/src/ws_gui.c:49 +msgid "ws_check" +msgstr "OK" + + #: ../gui/src/ws_gui_layout.c:42 msgid "ws_ni_welcome" msgstr "Welcome to mDictionary!" @@ -298,16 +303,21 @@ msgstr "Min zoom level reached" #: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1161 msgid "ws_ib_zoom_in" -msgstr "Zooming in" +msgstr "Zoom in" #: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1134 msgid "ws_ib_zoom_out" -msgstr "Zooming out" +msgstr "Zoom out" #: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1018 msgid "ws_ib_fullscreen_on" -msgstr "Fullscreen mode on" +msgstr "Fullscreen" #: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1029 msgid "ws_ib_fullscreen_off" -msgstr "Fullscreen mode off" \ No newline at end of file +msgstr "Fullscreen off" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1124 +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1157 +msgid "ws_ib_zoom_default" +msgstr "Default Zoom" diff --git a/data/locale/es.po b/data/locale/es.po new file mode 100644 index 0000000..58f85c6 --- /dev/null +++ b/data/locale/es.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Copyright (C) 2006 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Anna Gadomska , 2006. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-14 11:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Anna Gadomska \n" +"Language-Team: polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../gui/src/ws_gui.c:49 +msgid "ws_check" +msgstr "OK" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:42 +msgid "ws_ni_welcome" +msgstr "Bienvenido a mDictionary" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:174 ../gui/src/ws_gui_layout.c:351 +msgid "ws_me_search_find" +msgstr "Encontrar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:266 +msgid "ws_me_dictionaries" +msgstr "Diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:268 +msgid "ws_me_bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:270 +msgid "ws_me_edit" +msgstr "Editar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:272 +msgid "ws_me_view" +msgstr "Ver" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:274 +msgid "ws_me_search" +msgstr "Buscar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:276 +msgid "ws_me_about" +msgstr "Acerca de..." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:278 +msgid "ws_me_close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:285 +msgid "ws_me_dictionaries_load" +msgstr "Cargar diccionario" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:287 +msgid "ws_me_dictionaries_select" +msgstr "Seleccionar diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:289 +msgid "ws_me_dictionaries_remove" +msgstr "Eliminar diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:291 +msgid "ws_me_dictionaries_optimize" +msgstr "Optimizar diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:303 +msgid "ws_me_bookmarks_open" +msgstr "Abrir marcadores" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:305 +msgid "ws_me_bookmarks_close" +msgstr "Cerrar marcadores" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:307 +msgid "ws_me_bookmarks_add" +msgstr "Añadir marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:309 +msgid "ws_me_bookmarks_remove" +msgstr "Eliminar marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:321 +msgid "ws_me_edit_copy" +msgstr "Copiar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:323 +msgid "ws_me_edit_paste" +msgstr "Pegar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:325 +msgid "ws_me_edit_select_all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:334 +msgid "ws_me_view_hide_words_list" +msgstr "Ocultar la lista de palabras" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:336 +msgid "ws_me_view_zoom_in" +msgstr "Aumentar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:338 +msgid "ws_me_view_zoom_out" +msgstr "Disminuir" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:340 +msgid "ws_me_view_fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:353 +msgid "ws_me_search_find_next" +msgstr "Buscar siguiente" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:355 +msgid "ws_me_search_find_prev" +msgstr "Buscar anterior" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:357 +msgid "ws_me_search_stop" +msgstr "Detener" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:560 +msgid "ws_mp_search" +msgstr "Buscar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:580 +msgid "ws_mp_add_bookmark" +msgstr "Añadir marcado" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:580 +msgid "ws_mp_edit_copy" +msgstr "Copiar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:585 +msgid "ws_mp_edit_paste" +msgstr "Pegar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:590 +msgid "ws_mp_edit_select_all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:597 +msgid "ws_mp_edit" +msgstr "Editar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:605 +msgid "ws_mp_zoom_in" +msgstr "Aumentar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:610 +msgid "ws_mp_zoom_out" +msgstr "Disminuir" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:712 ../gui/src/ws_gui_layout.c:904 +msgid "ws_ti_choose_dictionaries_title" +msgstr "Elegir diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:767 ../gui/src/ws_gui_layout.c:941 +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1233 ../gui/src/ws_gui_layout.c:1427 +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1488 ../gui/src/ws_gui_layout.c:1432 +msgid "ws_db_cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:773 ../gui/src/ws_gui_layout.c:946 +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1422 ../gui/src/ws_gui_layout.c:1483 +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1427 +msgid "ws_db_ok" +msgstr "OK" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:892 +msgid "ws_ni_no_dictionaries_to_optimize" +msgstr "No hay ningún diccionario para optimizar." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1022 +msgid "ws_ti_load_dictionary_title" +msgstr "Cargar diccionario" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1074 +msgid "ws_ni_dictionaries_activation_question" +msgstr "¿Quiere comenzar a usar este diccionario?" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1106 +msgid "ws_ni_dictionaries_optimalization_question" +msgstr "¿Quiere optimizar este diccionario?" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1131 +msgid "ws_ni_dictionary_added" +msgstr "Se ha añadido un diccionario nuevo." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1138 +msgid "ws_ni_dictionary_wrong_file" +msgstr "Archivo de diccionario incorrecto." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1189 +msgid "ws_ti_remove_dictionaries_title" +msgstr "Eliminar diccionarios" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1239 +msgid "ws_bd_remove_dictionaries_remove_selected" +msgstr "Eliminar la selección" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1305 +msgid "ws_ti_about_title" +msgstr "Acerca de..." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1339 +msgid "ws_ib_dictionary_removed" +msgstr "El diccionario se ha eliminado" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1401 +msgid "ws_ti_add_bookmark" +msgstr "Añadir marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1413 +msgid "ws_ti_bookmarks_add_question" +msgstr "¿Añadir a los marcadores?" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1449 +msgid "ws_ni_bookmark_added" +msgstr "Se ha añadido el marcador." + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1457 +msgid "ws_ni_bookmark_not_added" +msgstr "No se ha podido añadir el marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1462 +msgid "ws_ti_remove_bookmark" +msgstr "Eliminar marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1474 +msgid "ws_ni_remove_bookmark_question" +msgstr "¿Eliminar de los marcadores?" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1515 +msgid "ws_ni_bookmark_removed" +msgstr "Se ha eliminado el marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1522 +msgid "ws_ni_bookmark_not_removed" +msgstr "No se ha podido eliminar el marcador" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:114 +msgid "ws_ni_error_occured" +msgstr "Ocurrió un error" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:133 +msgid "ws_ni_no_dictionary_available" +msgstr "No hay ningún diccionario disponible" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:168 +msgid "ws_pb_caching" +msgstr "Almacenando..." + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:212 +msgid "ws_ni_dictionary_unavailable" +msgstr "Diccionario no disponible" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:289 +#: ../gui/src/ws_gui_layout.c:1534 +msgid "ws_ni_no_words_found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna palabra" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:867 +msgid "ws_ni_no_text_selected" +msgstr "No se ha seleccionado ningún texto" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:970 +msgid "ws_ab_searching" +msgstr "Buscando..." + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:987 +msgid "ws_ni_no_word_typed" +msgstr "No se ha escrito ninguna palabra." + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1008 +msgid "ws_ni_search_aborted" +msgstr "La búsqueda ha sido cancelada." + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1412 +msgid "ws_ni_select_word_to_add" +msgstr "Seleccione la palabra a añadir." + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1436 +msgid "ws_ni_select_word_to_remove" +msgstr "Seleccione la palabra a eliminar" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1128 +msgid "ws_ib_max_zoom" +msgstr "Max zoom level reached" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1152 +msgid "ws_ib_min_zoom" +msgstr "Min zoom level reached" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1161 +msgid "ws_ib_zoom_in" +msgstr "Aumentar" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1134 +msgid "ws_ib_zoom_out" +msgstr "Disminuir" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1018 +msgid "ws_ib_fullscreen_on" +msgstr "Pantalla completa" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1029 +msgid "ws_ib_fullscreen_off" +msgstr "Fullscreen off" + +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1124 +#: ../gui/src/ws_gui_callbacks.c:1157 +msgid "ws_ib_zoom_default" +msgstr "Default Zoom" -- 1.7.9.5