msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-29 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Bögelein <Unknown>\n"
"Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:260
+#: ../navit/main.c:180
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
-#: ../navit/main.c:274
+#: ../navit/main.c:194
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
-#: ../navit/navit.c:1197
+#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2378
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1198
+#: ../navit/navit.c:1203
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../navit/navit.c:1202
+#: ../navit/navit.c:1207
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: ../navit/navit.c:1206 ../navit/navit.c:1231
+#: ../navit/navit.c:1211 ../navit/navit.c:1236
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1210 ../navit/navit.c:1235
+#: ../navit/navit.c:1215 ../navit/navit.c:1240
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1216
+#: ../navit/navit.c:1221
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../navit/navit.c:1228
+#: ../navit/navit.c:1233
msgid "Destination Length"
msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1241
+#: ../navit/navit.c:1246
msgid "Destination Time"
msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1274 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
+#: ../navit/navit.c:1279 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Straßenkarte"
#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2208
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2248
msgid "Set as position"
msgstr "Als Position setzen"
#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2204
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2240
msgid "Set as destination"
msgstr "Als Ziel setzen"
#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2212
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2255
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
msgstr "Iso3"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2939
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2918
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2947
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3088
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3025
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3054 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Ort"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2908
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3006
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3015
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgstr "Reiseziel"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3006
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113 ../navit/navit_shipped.glade:63
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3523
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4914
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
+#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgstr "Vorherige Ziele"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2308
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3064
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2958
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3065
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115
msgid "Layout"
msgstr "Erscheinungsbild"
msgstr "Projektion"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3402
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3467
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3463 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
msgstr "Auf Straße zeigen"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3441
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3502
msgid "Northing"
msgstr "Einnorden"
msgstr "automatischer Zoom"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3020
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3127
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
msgstr "Nein"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3028
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3135
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3141
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1352
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1404
msgid "Back to map"
msgstr "Zurück zur Karte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1361
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1413
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1478
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1530
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1628
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1680
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1736
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1788
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1943
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2217
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1995
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2263
msgid "POIs"
msgstr "Interessante Kartenpunkte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2036
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2190
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2088
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225
msgid "View in Browser"
msgstr "Im Browser anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2200
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2173
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2208
msgid "House numbers"
msgstr "Hausnummern"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2196
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2231
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2231
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2275
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2344
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2445
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Lesezeichen %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2883
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2892
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2990
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2999
msgid "House number"
msgstr "Hausnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3015
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3122
msgid "Window Mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3062
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3508
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
-msgid "Map Point"
-msgstr "Kartenpunkt"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3083
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Fahrzeugposition"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3092
-msgid "Quit"
-msgstr "Ende"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3098
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Navigation\n"
-"beenden"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3114
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3463
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3175 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3158
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3219
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226
msgid " PRN "
msgstr " PRN "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3166
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3227
msgid " Elevation "
msgstr " Elevation "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3167
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3228
msgid " Azimuth "
msgstr " Azimuth "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3168
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3229
msgid " SNR "
msgstr " SNR "
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3192
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "zeige NMEA Daten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:108
msgid "car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:173
msgid "bike"
msgstr "Fahrrad"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:234
msgid "pedestrian"
msgstr "Fußgänger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3326
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3387
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuelles Profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3328
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3389
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
msgstr "Profil ändern auf: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3363
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3424
msgid "Set as active"
msgstr "Als Aktiv setzen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3431
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3376
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3437
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA Daten anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3427
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3471
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3488 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3496
msgid "Lock on road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3447
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3508
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3457
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3516
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3856
+msgid "Message"
+msgstr "Benachrichtigung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4815
+msgid "Route Description"
+msgstr "Routen-Beschreibung"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4939 ../navit/navit_shipped.glade:73
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Höhenprofil"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5077 ../navit/navit_shipped.glade:69
+msgid "Show Locale"
+msgstr "Locale anzeigen"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:45
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3512
+#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
"Karte\n"
"anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4973
+#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3632
-msgid "Message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4648
-msgid "Route Description"
-msgstr "Routen-Beschreibung"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:58
+msgid "Quit"
+msgstr "Ende"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4771
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4919
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Höhenprofil"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:59
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Navigation\n"
+"beenden"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4916
+#: ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4934
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4975
-msgid "Show Locale"
-msgstr "Locale anzeigen"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:283
+msgid "horse"
+msgstr "Pferd"
+
+#: ../navit/navit_shipped.c:55
+msgid "Map Point"
+msgstr "Kartenpunkt"
+
+#: ../navit/navit_shipped.c:56
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Fahrzeugposition"
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d Kilometer"