X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fosso-sharing-ui.po;fp=po%2Fosso-sharing-ui.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=cf6e5e6ad928b9de77b83941aea037211932298b;hp=c1ac1b59d5aaef8ecd758d54fdb30d1e9e3dfc2c;hpb=ab23a19175e9ebd9809478baaf38029f0c53e612;p=bulgarian-l10n diff --git a/po/osso-sharing-ui.po b/po/osso-sharing-ui.po deleted file mode 100644 index c1ac1b5..0000000 --- a/po/osso-sharing-ui.po +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -# Borislav Mitev , 2010. -# Todor Tsankov , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: osso-sharing-ui 20090706094241\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009.07.06 09:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Todor Tsankov \n" -"Language-Team: Bulgarian <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -msgid "share_bd_account" -msgstr "Регистрация" - -msgid "share_bd_accounts_register_new" -msgstr "Нова регистрация" - -msgid "share_bd_accounts_sign_in" -msgstr "Влизане" - -msgid "share_bd_accounts_use_existing" -msgstr "Използване на съществуваща регистрация" - -msgid "share_bd_accounts_validate" -msgstr "" -"Потвърж-\n" -"даване" - -msgid "share_bd_album_update_list" -msgstr "Обновяване на списъка с албуми" - -msgid "share_bd_connect" -msgstr "Връзка" - -msgid "share_bd_error_cancel_sharing" -msgstr "Без споделяне" - -msgid "share_bd_error_identification_edit_account" -msgstr "Редактиране на регистрация" - -msgid "share_bd_error_service_retry" -msgstr "Повторно" - -msgid "share_bd_new_account" -msgstr "Нова" - -msgid "share_bd_options" -msgstr "Конфигуриране" - -msgid "share_bd_options_album" -msgstr "Албум" - -msgid "share_bd_options_metadata" -msgstr "Метаданни" - -msgid "share_bd_options_privacy" -msgstr "Поверителност" - -msgid "share_bd_options_size" -msgstr "Размер на изображение" - -msgid "share_bd_send_bluetooth" -msgstr "Изпращане през Bluetooth" - -msgid "share_bd_send_email" -msgstr "Изпращане през е-поща" - -msgid "share_bd_share_to_service" -msgstr "Споделяне през услуга" - -msgid "share_bd_tags" -msgstr "Етикети" - -msgid "share_cpa_ti" -msgstr "Регистрации за споделяне" - -msgid "share_fi_accounts_add_new_service" -msgstr "Проверка за нова услуга" - -msgid "share_fi_album_last_update" -msgstr "Списъкът бе обновен" - -msgid "share_fi_cpa_edit_account_password" -msgstr "Парола" - -msgid "share_fi_cpa_edit_account_username" -msgstr "Потребителско име" - -msgid "share_fi_cpa_no_accounts" -msgstr "(няма регистрации)" - -msgid "share_fi_description_placeholder" -msgstr "Описание" - -msgid "share_fi_favourite" -msgstr "Любим" - -msgid "share_fi_favourites" -msgstr "Любими" - -msgid "share_fi_options_metadata_keep_all" -msgstr "Запазване на всичко" - -msgid "share_fi_options_metadata_remove_all" -msgstr "Премахване на всичко от файла" - -msgid "share_fi_options_metadata_remove_some" -msgstr "Премахване на GPS координатите и името на автора" - -msgid "share_fi_options_privacy_family" -msgstr "Семейство" - -msgid "share_fi_options_privacy_friends" -msgstr "Приятели" - -msgid "share_fi_options_privacy_friends_and_family" -msgstr "Приятели и семейство" - -msgid "share_fi_options_privacy_private" -msgstr "Поверително" - -msgid "share_fi_options_privacy_public" -msgstr "Публично" - -msgid "share_fi_options_size_large" -msgstr "Голям" - -msgid "share_fi_options_size_medium" -msgstr "Среден" - -msgid "share_fi_options_size_original" -msgstr "Запазване на оригинала" - -msgid "share_fi_options_size_small" -msgstr "Малък" - -msgid "share_fi_status_account_not_available" -msgstr "Регистрацията не е налична" - -msgid "share_fi_status_fileformat_error" -msgstr "Грешка с файловия формат" - -msgid "share_fi_status_in_queue" -msgstr "В опашката" - -msgid "share_fi_status_menu_sending" -msgstr "Изпращане на %s" - -msgid "share_fi_status_sending" -msgstr "Изпращане" - -msgid "share_fi_status_unknown_error" -msgstr "Грешка при прехвърлянето" - -msgid "share_fi_status_upload_limit_error" -msgstr "Грешка с ограничението при качване" - -msgid "share_fi_status_waiting_for_connection" -msgstr "В очакване на връзка" - -msgid "share_fi_status_waiting_for_service" -msgstr "В очакване за услуга" - -msgid "share_fi_status_wrong_credentials" -msgstr "Грешка при идентификацията" - -msgid "share_fi_title_placeholder" -msgstr "Заглавие" - -msgid "share_ia_accounts_setup_web_sign_in" -msgstr "" -"Трябва да продължете с настройката на регистрацията като\n" -"влезете в %s през уеб страницата. След това се върнете тук." - -msgid "share_ia_accounts_setup_web_start" -msgstr "" -"Нова регистрация във Flickr трябва да бъде направена\n" -"чрез тяхната уеб страница. \n" -"Регистрирайте се там и след това се върнете тук." - -msgid "share_ia_accounts_setup_web_validate" -msgstr "Валидирайте регистрацията си за да завършите настройката" - -msgid "share_ia_cpa_edit_account_web" -msgstr "" -"Натиснете „Редактиране“ за да отворите интернет\n" -"страницатa и редактирате регистрацията\n" -"%s.\n" -"След това се върнете тук за да потвърдите\n" -"промените." - -msgid "share_ia_cpa_validate_changes" -msgstr "Валидирайте промените за да завършите редактирането" - -msgid "share_ia_error_account" -msgstr "" -"Прехвърлянето не може да продължи. Избраната регистрация вече не " -"съществува." - -msgid "share_ia_error_connection" -msgstr "Прехвърлянето е в застой. Изчаква се за връзка с Интернет." - -msgid "share_ia_error_fileformat" -msgstr "" -"Прехвърлянето на %d файла бе неуспешно. Услугата не може да приеме " -"файловия формат." - -msgid "share_ia_error_fileformat_single_file" -msgstr "" -"Прехвърлянето на %s бе неуспешно. Услугата не може да приеме файловия " -"формат." - -msgid "share_ia_error_identification" -msgstr "" -"Прехвърлянето не може да продължи. Потребителското име или паролата за %s " -"са невалидни." - -msgid "share_ia_error_service" -msgstr "Прехвърлянето е в застой. Изчаква се за отговор от услугата." - -msgid "share_ia_error_unknown" -msgstr "Прехвърлянето бе неуспешно. Не може да се продължи." - -msgid "share_ia_error_upload_limit" -msgstr "" -"Прехвърлянето на %d файла бе неуспешно. Превишено е ограничението за " -"качване към услугата." - -msgid "share_ia_error_upload_limit_single_file" -msgstr "" -"Прехвърлянето на %s бе неуспешно. Превишено е ограничението за качване към " -"услугата." - -msgid "share_ib_account_editing_completed" -msgstr "Редактирането на регистрацията завърши" - -msgid "share_ib_account_setup_completed" -msgstr "Настройването на регистрацията завърши" - -msgid "share_ib_album_update_failed" -msgstr "Обновяването на списъка с албуми бе неуспешно" - -msgid "share_ib_all_files_no_longer_available" -msgstr "Файловете вече не са налични. Споделянето бе неуспешно." - -msgid "share_ib_enter_credentials_first" -msgstr "Първо въведете потребителско име и парола" - -msgid "share_ib_file_no_longer_available" -msgstr "%s вече не е наличен" - -msgid "share_ib_files_no_longer_available" -msgstr "%d файла вече не са налични" - -msgid "share_ib_no_account_to_validate" -msgstr "" -"Настройването на регистрацията не е завършена. Операцията бе прекъсната." - -msgid "share_ib_no_changes_to_validate" -msgstr "Промените не са завършени. Операцията бе прекъсната." - -msgid "share_ib_no_connection" -msgstr "Няма налична мрежова свързаност. Операцията бе прекъсната." - -msgid "share_ib_no_files_selected" -msgstr "Няма избрани файлове. Споделянето бе прекъснато." - -msgid "share_ib_not_enough_memory_processing" -msgstr "" -"Няма достатъчно памет за да се обработят файловете преди споделянето." - -msgid "share_ib_not_enough_memory_scaling" -msgstr "Няма достатъчно памет за да се преоразмерят изображенията." - -msgid "share_ib_only_file_no_longer_available" -msgstr "Файлът вече не е наличен. Споделянето бе неуспешно." - -msgid "share_ib_processing" -msgstr "Обработка на файловете преди споделяне" - -msgid "share_ib_service_not_responding" -msgstr "Услугата не отговаря. Опитайте отново по-късно." - -msgid "share_ib_validation_failed" -msgstr "Потвърждаването на регистрацията бе неуспешно" - -msgid "share_ib_wrong_credentials" -msgstr "Потребителското име или паролата са невалидни" - -msgid "share_li_album_mymedia" -msgstr "Всички носители" - -msgid "share_nc_cancel_sharing" -msgstr "Желаете ли да спрете споделянето на %d файла чрез %s?" - -msgid "share_nc_cancel_sharing_single_file" -msgstr "Желаете ли да спрете споделянето на %s чрез %s?" - -msgid "share_nc_delete_account" -msgstr "Желаете ли да изтриете регистрацията за %s?" - -msgid "share_nc_delete_account_in_use" -msgstr "Регистрацията се използва. Желаете ли да изтриете настройките за %s?" - -msgid "share_ni_account_deleted" -msgstr "" -"Избраната регистрация за споделяне бе изтрита.\n" -"Изберете друга." - -msgid "share_ni_already_sent_multiple" -msgstr "%d файла вече са изпратени към услугата" - -msgid "share_ni_already_sent_single" -msgstr "%s вече е изпратен към услугата" - -msgid "share_ni_metadata_removal_some" -msgstr "" -"Метаданните от %d/%d файла не могат да бъдат премахнати.\n" -"Това ще бъде извършено за останалите файлове." - -msgid "share_ni_non_local_files" -msgstr "" -"Отдалечени файлове не могат да се споделят. Операцията бе прекъсната." - -msgid "share_ni_only_account_deleted" -msgstr "" -"Избраната регистрация за споделяне бе изтрита.\n" -"Трябва да бъде създадена нова." - -msgid "share_ni_outbox_full" -msgstr "Няма достатъчно памет за нови прехвърляния" - -msgid "share_ni_sso_account_setup_completed" -msgstr "" -"Регистрацията за Ovi на Nokia завърши.\n" -"Споделянето, моментните съобщения и уеб услугите са активирани." - -msgid "share_ni_too_many_files" -msgstr "" -"Не може да се споделят повече от %d файла наведнъж. Операцията бе " -"прекъсната." - -msgid "share_ni_username_existing" -msgstr "" -"Регистрация с потребителско име %s вече съществува за %s.\n" -"Операцията бе прекъсната." - -msgid "share_ti_accounts_select_service" -msgstr "Настройка на регистрация – Избор на услуга" - -msgid "share_ti_accounts_setup" -msgstr "Настройка на регистрация – %s" - -msgid "share_ti_accounts_setup_web_sign_in" -msgstr "Настройка на регистрация – Влизане в %s" - -msgid "share_ti_accounts_setup_web_validate" -msgstr "Настройка на регистрация – Валидация за %s" - -msgid "share_ti_accounts_validating" -msgstr "Потвърждаване на регистрация за %s" - -msgid "share_ti_cpa_edit_account" -msgstr "Редактиране на регистрация за %s" - -msgid "share_ti_cpa_validate_changes" -msgstr "Потвърждаване на промените по регистрацията за %s" - -msgid "share_ti_cpa_validating_changes" -msgstr "Потвърждаване на промените по регистрацията за %s" - -msgid "share_ti_options" -msgstr "Конфигуриране на споделянето" - -msgid "share_ti_select_account" -msgstr "Избор на регистрация" - -msgid "share_ti_select_album" -msgstr "Избор на албум" - -msgid "share_ti_share_dialogs_multiple" -msgstr "Споделяне на %d файла" - -msgid "share_ti_share_dialogs_single" -msgstr "Споделяне на %s" - -msgid "share_ti_share_status_dialog" -msgstr "Статус на споделянето" - -msgid "share_ti_single_content_details" -msgstr "Редактиране на подробностите: %s" - -msgid "share_ti_status_menu_plug_in" -msgstr "Споделяне" - -msgid "share_ti_transfer_error_dialogs" -msgstr "Споделяне на %d файла чрез %s" - -msgid "share_ti_transfer_error_dialogs_single_file" -msgstr "Споделяне на %s чрез %s" - -