X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhildon-application-manager.po;h=28f61ad44d105b923452cc66871c7ddfc7ef2e2f;hb=14f9fb52da2c3580fae4cbe5edc666a2354f3fa4;hp=cb26a997fe086c13dce8e171b412572a41c00383;hpb=93a67941506337ce1706a3950e80833ce5332b44;p=bulgarian-l10n diff --git a/po/hildon-application-manager.po b/po/hildon-application-manager.po index cb26a99..28f61ad 100644 --- a/po/hildon-application-manager.po +++ b/po/hildon-application-manager.po @@ -1,291 +1,296 @@ +# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n" -"Last-Translator:\n" -"Language-Team: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 22:55+0200\n" +"Last-Translator: Todor Tsankov \n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "ai_ap_application_installer" -msgstr "Application manager" +msgstr "Управление на приложения" msgid "ai_ap_name" -msgstr "App manager" +msgstr "Приложения" msgid "ai_bd_add_catalogue_details" -msgstr "Details" +msgstr "Информация" msgid "ai_bd_add_catalogue_ok" -msgstr "Add" +msgstr "Добавяне" msgid "ai_bd_confirm_details" -msgstr "Details" +msgstr "Информация" msgid "ai_bd_confirm_ok" -msgstr "Continue" +msgstr "Продължение" msgid "ai_bd_confirm_uninstall" -msgstr "Uninstall" +msgstr "Премахване" msgid "ai_bd_create_backup" -msgstr "Create backup" +msgstr "Създаване на резервно копие" msgid "ai_bd_license_ok" -msgstr "Accept" +msgstr "Приемане" msgid "ai_bd_log_clear" -msgstr "Clear" +msgstr "Изчистване" msgid "ai_bd_log_save_as" -msgstr "Save as" +msgstr "Запис като" msgid "ai_bd_new_repository_ok" -msgstr "Save" +msgstr "Запис" msgid "ai_bd_repository_delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Изтриване" msgid "ai_bd_repository_new" -msgstr "New" +msgstr "Нов" msgid "ai_bd_search_ok" -msgstr "Search" +msgstr "Търсене" msgid "ai_category_all" -msgstr "All" +msgstr "Всички" msgid "ai_category_desktop" -msgstr "Desktop" +msgstr "Работен плот" msgid "ai_category_development" -msgstr "Development" +msgstr "Разработка" msgid "ai_category_education" -msgstr "Education" +msgstr "Образование" msgid "ai_category_games" -msgstr "Games" +msgstr "Игри" msgid "ai_category_graphics" -msgstr "Graphics" +msgstr "Графика" msgid "ai_category_multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgstr "Мултимедия" msgid "ai_category_navigation" -msgstr "Location & navigation" +msgstr "Навигация" msgid "ai_category_network" -msgstr " Network" +msgstr "Комуникация" msgid "ai_category_office" -msgstr "Office" +msgstr "Офис" msgid "ai_category_other" -msgstr "Other" +msgstr "Други" msgid "ai_category_science" -msgstr "Science" +msgstr "Наука" msgid "ai_category_sharing_plugins" -msgstr "Sharing plug-ins" +msgstr "Споделяне" msgid "ai_category_system" -msgstr "System" +msgstr "Система" msgid "ai_category_utilities" -msgstr "Utilities" +msgstr "Инструменти" msgid "ai_cb_restarting_device" -msgstr "Restarting the device" +msgstr "Рестартиране на устройството" msgid "ai_fi_details_category" -msgstr "Category:" +msgstr "Категория:" msgid "ai_fi_details_maintainer" -msgstr "Maintainer:" +msgstr "Отговорник:" msgid "ai_fi_details_package" -msgstr "Application:" +msgstr "Приложение:" msgid "ai_fi_details_packages_conflicting" -msgstr "Conflict with application packages:" +msgstr "В конфликт с пакетите:" msgid "ai_fi_details_packages_install" -msgstr "Application packages to install:" +msgstr "Пакети за инсталиране:" msgid "ai_fi_details_packages_missing" -msgstr "Application packages missing:" +msgstr "Липсващи пакети:" msgid "ai_fi_details_packages_needing" -msgstr "Required by application packages:" +msgstr "Необходими допълнителни пакети:" msgid "ai_fi_details_packages_uninstall" -msgstr "Application packages to remove:" +msgstr "Пакети за премахване:" msgid "ai_fi_details_packages_update" -msgstr "Application packages to update:" +msgstr "Пакети за обновяване:" msgid "ai_fi_details_status" -msgstr "Status:" +msgstr "Състояние:" msgid "ai_fi_details_summary" -msgstr "Summary:" +msgstr "Резюме:" msgid "ai_fi_new_repository_component" -msgstr "Components" +msgstr "Елементи" msgid "ai_fi_new_repository_disabled" -msgstr "Disabled" +msgstr "Изключен" msgid "ai_fi_new_repository_distribution" -msgstr "Distribution" +msgstr "Дистрибуция" msgid "ai_fi_new_repository_name" -msgstr "Catalogue name" +msgstr "Име на каталога" msgid "ai_fi_new_repository_web_address" -msgstr "Web address" +msgstr "Интернет адрес" msgid "ai_fi_search_area" -msgstr "Search area" +msgstr "Търсене в" msgid "ai_fi_search_words" -msgstr "Search words" +msgstr "Текст за търсене" msgid "ai_fib_web_address" msgstr "http://tableteer.nokia.com" msgid "ai_ia_add_catalogue_add" msgstr "" -"Add new catalogue?\n" +"Добавяне на новия каталог?\n" "'%s'" msgid "ai_ia_add_catalogue_enable" msgstr "" -"Catalogue already installed but disabled.\n" -"Enable now?" +"Каталогът вече инсталиран, но забранен.\n" +"Да бъде ли разрешен сега?" msgid "ai_ia_add_catalogue_install" -msgstr "To install from this source, add its catalogue." +msgstr "" +"За инсталации от този източник, неговия каталог трябва да бъде добавен." msgid "ai_ia_add_catalogue_legal" msgstr "" -"Software installed from this catalogue is not provided by Nokia and may " -"include malware that access data stored in the device, cause financial " -"damage or harm the device." +"Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може " +"да съдържат злонамерен код, който използвайки достъпа до информацията на " +"това устройство, да причини финансови вреди или увреди устройството." msgid "ai_ia_details_use_pc" msgstr "" -"This Maemo update requires the Nokia software update application on your PC " -"for installation.\n" -"Connect device to PC via USB cable and open Nokia software update " -"application. The application will guide you through the rest of the Maemo " -"update." +"Инсталацията на това Maemo обновление изисква приложението за обновление на " +"Nokia на Вашия компютър.\n" +"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте " +"приложението за обновляне на Nokia. Приложението ще ви преведе през стъпките " +"за обновление на Maemo." msgid "ai_ia_failed_catalogue" -msgstr "failed to refresh" +msgstr "неуспешно презареждане" msgid "ai_ia_osupdate_pc" msgstr "" -"To update your device to this version of the operating system you must use " -"the Nokia software update application on your PC.\n" -"Connect the device to your PC via a USB cable and launch the application." +"За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва " +"да използвате приложението за обновление на Nokia от Вашия компютър. \n" +"Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте " +"приложението." msgid "ai_ia_osupdate_restart" msgstr "" -"All applications will be closed during installation and all functions will " -"be disabled (including making emergency calls).\n" -"Device will then restart.\n" -"Do not use device during this time.\n" -"Creating a backup is recommended." +"Всички приложения ще бъдат затворени по време на инсталацията и всички " +"функционалности ще бъдат забранени (включително извършването на спешни " +"разговори).\n" +"След това устройството ще се рестартира.\n" +"Не използвайте устройството през това време.\n" +"Създаването на архив е препоръчително." msgid "ai_ia_restore" msgstr "" -"The backup lists these applications.\n" -"Select applications to download and install." +"Архивът включва тези приложения.\n" +"Изберете кои приложения да бъдат свалени и инсталирани." msgid "ai_ia_select_package_no_packages" -msgstr "(no applications)" +msgstr "(няма приложения)" msgid "ai_ia_storage" -msgstr "Memory required: %s" +msgstr "Необходимо свободно място: %s" msgid "ai_ib_enter_name" -msgstr "Enter catalogue name first" +msgstr "Първо въведете име на каталога" msgid "ai_ib_enter_text" -msgstr "Enter the text to be found" +msgstr "Въвеждане на текст за търсене" msgid "ai_ib_enter_web_address" -msgstr "Enter web address first" +msgstr "Първо въведете интернет адрес" msgid "ai_ib_no_matches" -msgstr "No matches found" +msgstr "Не са открити съвпадения" msgid "ai_ib_no_repositories" -msgstr "No catalogues in use" +msgstr "Няма използвани каталози" msgid "ai_ib_search_complete" -msgstr "Search complete" +msgstr "Търсенето приключи" msgid "ai_ib_unable_cancel" msgstr "" -"Unable to cancel.\n" -"Please wait." +"Неуспешно прекъсване.\n" +"Моля изчакайте." msgid "ai_li_install" -msgstr "Download" +msgstr "Изтегляне" msgid "ai_li_no_applications_available" -msgstr "(no applications available)" +msgstr "(няма налични приложения)" msgid "ai_li_no_installed_applications" -msgstr "(no applications installed)" +msgstr "(няма инсталирани приложения)" msgid "ai_li_no_updates_available" -msgstr "(no updates available)" +msgstr "(няма налични обновления)" msgid "ai_li_save_log_default_name" -msgstr "Log" +msgstr "Журнал" msgid "ai_li_uninstall" -msgstr "Uninstall" +msgstr "Премахване" msgid "ai_li_update" -msgstr "Update" +msgstr "Обновление" msgid "ai_me_details" -msgstr "Details" +msgstr "Информация" msgid "ai_me_package_install_file" -msgstr "Install from file" +msgstr "Инсталиране от файл" msgid "ai_me_refresh" -msgstr "Refresh" +msgstr "Опресняване" msgid "ai_me_search" -msgstr "Search" +msgstr "Търсене" msgid "ai_me_settings" -msgstr "Settings" +msgstr "Настройки" msgid "ai_me_tools_log" -msgstr "Log" +msgstr "Журнал" msgid "ai_me_tools_repository" -msgstr "Application catalogues" +msgstr "Приложни каталози" msgid "ai_me_tools_restore" -msgstr "Restore applications" +msgstr "Възстановяване" msgid "ai_me_update_all" -msgstr "Update all" +msgstr "Обновление на всички" msgid "ai_nc_install" msgstr "" @@ -294,24 +299,27 @@ msgstr "" msgid "ai_nc_non_verified_package" msgstr "" -"The application you are about to install is not provided by Nokia. " -"Applications from untrusted sources may include malware that can cause " -"financial damage, access data stored on the device or otherwise harm the " -"device. The application may also be subject to third-party rights and " -"licence terms.\n" -"Installation will be at your own risk." +"Приложението което искате да инсталирате не е предоставено от Nokia. " +"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да" +"получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди " +"или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни " +"права.\n" +"Инсталацията е на Ваш собствен риск." msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple" msgstr "" -"Some of the applications you are about to install are not provided by Nokia. " -"Applications from untrusted sources may include malware that can cause " -"financial damage, access data stored on the device or otherwise harm the " -"device. The applications may also be subject to third-party rights and " -"licence terms.\n" -"Installation will be at your own risk." +"Приложенията които искате да инсталирате не са предоставени от Nokia. " +"Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, за да" +"получат достъп до информация на устройството, да причинят финансови вреди " +"или да увредят устройството. Пакетите могат да имат и специфични лицензни " +"права.\n" +"Инсталацията е на Ваш собствен риск." msgid "ai_nc_remove_repository" msgstr "" +"Изтриване на каталога?\n" +"Пакетите предоставени от този каталог няма да бъдат достъпни повече за " +"инсталация яи обновления." "Delete catalogue?\n" "Application packages offered by this catalogue will no longer be available " "for installation and upgrades." @@ -327,389 +335,391 @@ msgstr "" "%s" msgid "ai_nc_update_all" -msgstr "Ready to install all updates" +msgstr "Обновленията са готови да бъдат инсталирани" msgid "ai_ni_all_installed" -msgstr "All applications already installed" +msgstr "Всички приложения са вече инсталирани" msgid "ai_ni_bd_details" -msgstr "Details" +msgstr "Информация" msgid "ai_ni_continue_install" -msgstr "Continue installing?" +msgstr "Продължаване с инсталирането?" msgid "ai_ni_device_restart" msgstr "" -"Operating system successfully updated. Device will restart. Please wait as " -"interrupting may harm the device." +"Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. " +"Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството." msgid "ai_ni_device_restart_long" msgstr "" -"Operating system successfully updated. Device will restart. Please wait as " -"interrupting may harm the device." +"Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. " +"Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството." msgid "ai_ni_error_battery_empty" msgstr "" -"Not enough battery power to install Maemo update.\n" -"Start charging and try again." +"Няма достатъчно енергия за инсталацията на Maemo обновлението.\n" +"Започнете зареждане и опитайте отново." msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible" msgstr "" -"Unable to install.\n" -"Catalogue incompatible with current operating system." +"Неуспешно инсталиране.\n" +"Каталогът е несъвместим с текущата операционна система." msgid "ai_ni_error_download_failed" -msgstr "Downloading '%s' failed" +msgstr "Неуспешно изтегляне на '%s'" msgid "ai_ni_error_download_missing" msgstr "" -"Unable to download '%s'.\n" -"Application package not found." +"Неуспешно изтегляне на '%s'.\n" +"Приложението не е намерен." msgid "ai_ni_error_install_conflict" msgstr "" -"Unable to install '%s'.\n" -"Conflicting application packages." +"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" +"Има приложения с които има конфликт." msgid "ai_ni_error_install_corrupted" msgstr "" -"Unable to install '%s'.\n" -"Installation file corrupted." +"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" +"Инсталационния файл е повреден." msgid "ai_ni_error_install_incompatible" msgstr "" -"Unable to install '%s'.\n" -"Incompatible application package." +"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" +"Несъвместим пакет на приложението." msgid "ai_ni_error_install_missing" msgstr "" -"Unable to install '%s'.\n" -"Some application packages required for the installation are missing." +"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" +"Някои от необходимите за инсталирането пакети липсват." msgid "ai_ni_error_installation_failed" -msgstr "Unable to install '%s'" +msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'." msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible" msgstr "" -"Unable to install '%s'.\n" -"Application package incompatible with current operating system." +"Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" +"Пакетът на приложението е несъвместим с операционната система." msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning" msgstr "" -"'%s' is open.\n" -"Close application and try again." +"'%s' е стартиран.\n" +"Затворете приложението и опитайте отново." msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded" msgstr "" -"Unable to uninstall '%s'.\n" -"Some application packages are needed by other applications." +"Неуспешно премахване на '%s'.\n" +"Някои пакети на приложението са необходими на други приложения." msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed" -msgstr "Unable to uninstall '%s'" +msgstr "Неуспешно премахване на '%s'." msgid "ai_ni_error_update_conflict" msgstr "" -"Unable to update '%s'.\n" -"Conflicting application packages." +"Неуспешно обновление на '%s'. " +"Има приложения с които има конфликт." msgid "ai_ni_error_update_corrupted" msgstr "" -"Unable to update '%s'.\n" -"Update file corrupted." +"Неуспешно обновление на '%s'. " +"Файлът с обновлението е повреден." msgid "ai_ni_error_update_failed" -msgstr "Unable to update '%s'" +msgstr "Неуспешно обновление на '%s'." msgid "ai_ni_error_update_incompatible" msgstr "" -"Unable to update '%s'.\n" -"Incompatible application package." +"Неуспешно обновление на '%s'.\n" +"Несъвместим пакет на приложението." msgid "ai_ni_error_update_missing" msgstr "" -"Unable to update '%s'.\n" -"Some application packages required\n" -"for the update are missing." +"Неуспешно обновление на '%s'.\n" +"Някои от необходимите за oбновлението пакети липсват." msgid "ai_ni_error_updating_cancelled" -msgstr "Completing update installation" +msgstr "Приключване на обновлението." msgid "ai_ni_install_successful_launch" -msgstr "'%s' successfully installed. Launch application?" +msgstr "'%s' успешно инсталирано. Стартиране на приложението?" msgid "ai_ni_memory_shortage" msgstr "" -"Not enough space in application install memory. Uninstall some applications " -"to free enough space for this installation." +"Недостатъчно пространство в мястото за приложения. Деинсталирайте някои " +"приложения за да освободите място за тази инсталация." msgid "ai_ni_multiple_install" msgid_plural "ai_ni_multiple_installs" -msgstr[0] "%d application successfully installed" -msgstr[1] "%d applications successfully installed" +msgstr[0] "%d приложение успешно инсталирано" +msgstr[1] "%d приложения успешно инсталирани" msgid "ai_ni_operation_failed" -msgstr "Operation failed" +msgstr "Неуспешна операция" msgid "ai_ni_operation_progress" msgstr "" -"Operation in progress.\n" -"Please wait." +"Има работеща операция.\n" +"Моля изчакайте." msgid "ai_ni_package_installed" -msgstr "'%s' already installed" +msgstr "'%s' е вече инсталирано" msgid "ai_ni_software_update_installed" -msgstr "Software updates successfully installed" +msgstr "Софтуерните обновления са успешно инсталирани" msgid "ai_ni_system_update_installed" -msgstr "Operating system successfully updated" +msgstr "Операционната система е успешно обновена" msgid "ai_ni_unable_remove_repository" -msgstr "Unable to delete catalogue" +msgstr "Каталогът не може да бъде изтрит" msgid "ai_ni_uninstall_successful" -msgstr "'%s' successfully uninstalled" +msgstr "'%s' е успешно деинсталирано" msgid "ai_ni_update_list_not_successful" msgstr "" -"Unable to refresh application list.\n" -"Unable to access catalogues.\n" -"Check network connection.\n" -"Try again?" +"Неуспешно обновяване на списъка с приложения.\n" +"Няма достъп до каталозите.\n" +"Проверете интернет връзката.\n" +"Да се направи ли нов опит?" msgid "ai_ni_update_partly_successful" msgstr "" -"Application list partially refreshed.\n" -"Some catalogues unavailable.\n" -"Check catalogue details." +"Списъкът с приложения е частично обновен.\n" +"Някои каталози не са достъпни.\n" +"Проверете настройките на тези каталози." msgid "ai_ni_updates_restart" -msgstr "Software updates successfully installed. Device will restart." +msgstr "" +"Софтуерните обновления са успешно инсталирани. Устройството ще се рестартира." msgid "ai_nw_checking_updates" -msgstr "Checking for updates, please wait" +msgstr "Проверяване за обновления, моля изчакайте" msgid "ai_nw_connecting" -msgstr "Connecting" +msgstr "Свързване" msgid "ai_nw_downloading" -msgstr "Downloading %s" +msgstr "Изтегляне на %s" msgid "ai_nw_installing" -msgstr "Installing '%s'" +msgstr "Инсталиране на '%s'" msgid "ai_nw_preparing_installation" -msgstr "Preparing for installation, please wait" +msgstr "Подготвяне на инсталиране, моля изчакайте" msgid "ai_nw_searching" -msgstr "Searching" +msgstr "Търсене" msgid "ai_nw_uninstalling" -msgstr "Uninstalling '%s'" +msgstr "Премахване на '%s'" msgid "ai_nw_updating" -msgstr "Updating '%s' %s" +msgstr "Обновление на '%s' %s" msgid "ai_pb_progress" -msgstr "Loading" +msgstr "Зареждане" msgid "ai_sb_app_push_desc" -msgstr "New software releases" +msgstr "Нови софтуерни версии" msgid "ai_sb_app_push_link" -msgstr "Download" +msgstr "Изтегляне" msgid "ai_sb_app_push_no" -msgstr "Ignore" +msgstr "Игнориране" msgid "ai_sb_update_am" -msgstr "Continue" +msgstr "Продължение" msgid "ai_sb_update_description" -msgstr "New software updates" +msgstr "Нови софтуерни обновления" msgid "ai_sb_update_nokia_%d" -msgstr "Nokia software (%d)" +msgstr "Nokia софтуер (%d)" msgid "ai_sb_update_os" -msgstr "Maemo update" +msgstr "Maemo обновление" msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d" -msgstr "Third party software (%d)" +msgstr "Друг софтуер (%d)" msgid "ai_ti_add_catalogue" -msgstr "Add catalogue" +msgstr "Добавяне на каталог" msgid "ai_ti_catalogue_details_component" -msgstr "Components" +msgstr "Елементи" msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution" -msgstr "Distribution" +msgstr "Дистрибуция" msgid "ai_ti_catalogue_details_name" -msgstr "Catalogue name" +msgstr "Име на каталог" msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address" -msgstr "Web address" +msgstr "Интернет адрес" msgid "ai_ti_confirm_install" -msgstr "Install" +msgstr "Инсталиране" msgid "ai_ti_confirm_uninstall" -msgstr "Uninstall" +msgstr "Премахване" msgid "ai_ti_confirm_update" -msgstr "Update" +msgstr "Обновление" msgid "ai_ti_confirmation_checkbox" -msgstr "I understand and agree" +msgstr "Разбирам и съм съгласен" msgid "ai_ti_details" -msgstr "Application details" +msgstr "Информация за приложението" msgid "ai_ti_details_noteb_common" -msgstr "Summary" +msgstr "Резюме" msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies" -msgstr "Dependencies" +msgstr "Зависимости" msgid "ai_ti_details_noteb_description" -msgstr "Description" +msgstr "Описание" msgid "ai_ti_details_noteb_installing" -msgstr "Installing" +msgstr "Инсталира" msgid "ai_ti_details_noteb_problems" -msgstr "Problems" +msgstr "Проблеми" msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling" -msgstr "Uninstalling" +msgstr "Деинсталира" msgid "ai_ti_details_noteb_updating" -msgstr "Updating" +msgstr "Обновява" msgid "ai_ti_edit_repository" -msgstr "Catalogue details" +msgstr "Информация за каталог" msgid "ai_ti_eula_confirmation" -msgstr "I agree" +msgstr "Съгласен съм" msgid "ai_ti_failed_repositories" -msgstr "Failed catalogues" +msgstr "Недостъпни каталози" msgid "ai_ti_install_apps" -msgstr "Install applications" +msgstr "Инсталирани приложения" msgid "ai_ti_license_agreement" -msgstr "Licence agreement" +msgstr "Лицензно споразумение" msgid "ai_ti_log" -msgstr "Log" +msgstr "Журнал" msgid "ai_ti_new_repository" -msgstr "New catalogue" +msgstr "Нов каталог" msgid "ai_ti_operating_system_update" -msgstr "Maemo update" +msgstr "Maemo обновление" msgid "ai_ti_repository" -msgstr "Catalogues" +msgstr "Каталози" msgid "ai_ti_save_log" -msgstr "Save log" +msgstr "Запис на журнал" msgid "ai_ti_search" -msgstr "Search applications" +msgstr "Търсене на приложения" msgid "ai_ti_select_package" -msgstr "Select application" +msgstr "Избор на приложение" msgid "ai_va_details_available_version" -msgstr "Available version:" +msgstr "Налична версия:" msgid "ai_va_details_catalogue" -msgstr "Catalogue:" +msgstr "Каталог:" msgid "ai_va_details_download_size" -msgstr "Download size:" +msgstr "Данни за изтегляне:" msgid "ai_va_details_install_frees" -msgstr "Installing '%1$s' frees %2$s of device memory" +msgstr "Инсталирането на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_install_requires" -msgstr "Installing '%1$s' requires %2$s of device memory" +msgstr "Инсталирането на '%1$s' изисква %2$s пространство" msgid "ai_va_details_installed_version" -msgstr "Installed version:" +msgstr "Инсталирана версия:" msgid "ai_va_details_no_info" msgstr "–" msgid "ai_va_details_size" -msgstr "Size:" +msgstr "Размер:" msgid "ai_va_details_status_broken" -msgstr "Broken" +msgstr "Повреден" msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable" -msgstr "Broken and not updateable" +msgstr "Повреден и необновляем" msgid "ai_va_details_status_broken_updateable" -msgstr "Broken but updateable" +msgstr "Повреден, но обновляем" msgid "ai_va_details_status_installable" -msgstr "Installable" +msgstr "Готов за инсталиране" msgid "ai_va_details_status_installed" -msgstr "Installed" +msgstr "Инсталиран" msgid "ai_va_details_status_not_available" -msgstr "Not available" +msgstr "Недостъпен" msgid "ai_va_details_status_not_installable" -msgstr "Not installable" +msgstr "Не може да бъде инсталиран" msgid "ai_va_details_status_not_updateable" -msgstr "Update available but not installable" +msgstr "Налично е обновление, но то не може да бъде инсталирано" msgid "ai_va_details_status_updateable" -msgstr "Updateable" +msgstr "Обновляем" msgid "ai_va_details_unable_install" -msgstr "Unable to install '%s'" +msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'" msgid "ai_va_details_unable_uninstall" -msgstr "Unable to uninstall '%s'" +msgstr "Неуспешно де инсталиране на '%s'" msgid "ai_va_details_unable_update" -msgstr "Unable to update '%s'" +msgstr "Неуспешно обновление на '%s'" msgid "ai_va_details_uninstall_frees" -msgstr "Uninstalling '%1$s' frees %2$s of device memory" +msgstr "Премахването на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_update_frees" -msgstr "Updating '%1$s' frees %2$s of device memory" +msgstr "Обновлението на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_update_requires" -msgstr "Updating '%1$s' requires %2$s of device memory" +msgstr "Обновлението на '%1$s' изисква %2$s пространство" msgid "ai_va_search_name" -msgstr "Application name" +msgstr "Име на приложението" msgid "ai_va_search_name_description" -msgstr "Application name and description" +msgstr "Име и описание на приложението" msgid "ai_va_sort_name" -msgstr "Name" +msgstr "Име" msgid "ai_va_sort_size" -msgstr "Size" +msgstr "Размер" msgid "apma_fi_by_provider" -msgstr "by %s" +msgstr "от %s" msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases" -msgstr "New releases" +msgstr "Нови версии" msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates" -msgstr "New updates" +msgstr "Нови обновления" + +