X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcy.po;fp=po%2Fcy.po;h=580e08b41a90656f29a445e877eb22dde10e244f;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50;p=gconf-editor diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..580e08b --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# gconf-editor yn Gymraeg. +# Copyright (C) 2003-2005 Chris M. Jackson, Dafydd Harries, Gareth Bowker +# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. +# Chris M. Jackson , 2003 +# Dafydd Harries , 2003 2004 +# Gareth Bowker , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-06 08:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-06 08:41+0100\n" +"Last-Translator: Iestyn Pryce \n" +"Language-Team: gnome-cy \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/gconf-editor-window.c:395 +#: ../src/gconf-editor-window.c:397 +#: ../src/gconf-editor-window.c:891 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1408 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Golygydd Cyfluniad" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Golygu'ch storfa cyfluniad yn uniongyrchol" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Llyfrnodau" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "llyfrnodau plygell gconf-editor" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Golygu Llyfrnodau" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:361 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "Methwyd dangos cymorth: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:401 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "Golygydd ar gyfer y system cyfluniad GConf" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:404 +msgid "translator-credits" +msgstr "Dafydd Harries " + +#: ../src/gconf-editor-window.c:431 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methwyd dadosod allwedd. Y gwall oedd:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:456 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methu creu allwedd. Gwall:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:538 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methu newid gwerth yr allwedd. Gwall:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:570 +msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version." +msgstr "Ar hyn o bryd ni ellir golygu parau a sgemâu. Fe fydd hyn yn newid mewn fersiynau hwyrach." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:650 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methwyd godod gwerth. Y gwall oedd:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:691 +#: ../src/gconf-editor-window.c:742 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Methwyd cysoni gwerth. Y gwall oedd:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:758 +msgid "_File" +msgstr "_Ffeil" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "_Edit" +msgstr "_Golygu" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "_Search" +msgstr "_Chwilio" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:761 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Llyfrnodau" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Help" +msgstr "_Cymorth" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "Ffenest _Gosodiadau Newydd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:765 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "Agor ffenest Golygydd Cyfluniad newydd yn golygu'r gosodiadau cyfredol" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "Ffenest _Rhagosodiadau Newydd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:768 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "Agor ffenest Golygydd Cyfluniad newydd yn golygu rhagosodiadau'r system" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:770 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "Ffenest Gosodiadau _Gorfodol Newydd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "Agor ffenest Golygydd Cyfluniad newydd yn golygu gosodiadau gorfodol y system" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "_Close Window" +msgstr "_Cau'r Ffenestr" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "Close this window" +msgstr "Cau'r ffenestr hon" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "_Quit" +msgstr "_Gadael" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "Gadael y Golygydd Cyfluniad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "_Copïo Enw'r Allwedd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "Copïo enw'r allwedd ddewisedig" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "_Find..." +msgstr "_Chwilio..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "Chwilio am batrymau mewn allweddi a gwerthoedd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:782 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "_Rhestru Allweddi Diweddar" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:782 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "Dangos allweddi a newidiwyd yn ddiweddar" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_Ychwanegu Llyfrnod" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "Ychwanegu llyfrnod i'r cyfeiriadur dewisedig" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_Golygu Llyfrnodau" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "Golygu'r llyfrnodau" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "_Contents" +msgstr "_Cynnwys" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "Agor cynnwys y cymorth ar gyfer y Golygydd Cyfluniad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "_About" +msgstr "_Ynghylch" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "Dangos deialog ynghylch y Golygydd Cyfluniad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:795 +msgid "_New Key..." +msgstr "Allwedd _Newydd..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:795 +msgid "Create a new key" +msgstr "Creu allwedd newydd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:797 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "N_ewid Allwedd..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:797 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "Golygu'r allwedd ddewisedig" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:799 +msgid "_Unset Key" +msgstr "_Dadosod Allwedd..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:799 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "Dadosod yr allwedd ddewisedig" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:801 +msgid "Set as _Default" +msgstr "Gosod yn _Rhagosodiad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:801 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "Gwneud yr allwedd ddewisedig yn rhagosodiad" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:803 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "Gosod yn _Orfodol" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:803 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "Gwneud yr allwedd ddewisedig yn orfodol" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:885 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "Golygydd Cyfluniad (Gosodiadau rhagosodedig)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:888 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1405 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "Golygydd Cyfluniad (Gosodiadau Gorchmynnol)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1154 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1156 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1157 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1186 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1194 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1203 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1751 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1763 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1775 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1790 +msgid "(None)" +msgstr "(Dim)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1364 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1374 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ni ellir creu peiriant GConf. Y gwall oedd:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1402 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "Golygydd Cyfluniad (Gosodiadau Cyfredol)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1647 +msgid "Name" +msgstr "Enw" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1671 +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1698 +msgid "Key Documentation" +msgstr "Dogfennau'r allwedd" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1727 +#: ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "Nid yw'r allwedd yn ysgrifenadwy" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1740 +msgid "This key has no schema" +msgstr "Does dim sgema gan yr allwedd hon" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Key name:" +msgstr "Enw'r allwedd:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Key owner:" +msgstr "Perchennog yr allwedd:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1770 +msgid "Short description:" +msgstr "Disgrifiad byr:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1783 +msgid "Long description:" +msgstr "Disgrifiad hir:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_Cywir" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 +#: ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 +#: ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "_Anghywir" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 +#: ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "Cyfanrif" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 +#: ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "Boole" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 +#: ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "Llinyn" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "Rhif arnawf" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "Rhestr" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "Ychwanegu Cofnod Rhestr Newydd" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "Elfen rhestr _newydd:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "Golygu Cofnod Rhestr" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_Golygu elfen rhestr:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "Llwybr:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "_Enw:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "_Math:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 +#: ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 +#: ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "_Gwerth:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "Math _rhestr:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "_Gwerthoedd:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "Allwedd Newydd" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "Newid Allwedd" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Patrwm heb ei ganfod" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "Chwilio" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "_Chwilio am: " + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "Chwilio yn _enwau allweddi hefyd" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "Chwilio yng _ngwerthoedd allweddi hefyd" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "Cau'r ffenest allbwn" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Copïo'r llinellau dewisedig" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "Clirio'r ffenest allbwn" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "Llinellau Allbwn" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[ALLWEDD]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr "- Golygu'ch holl storfa cyfluniad yn uniongyrchol" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Math" +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "Math ffenest y Golygydd Cyfluniad." +#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" +#~ msgstr "Allwedd annilys \"%s\": %s" +#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" +#~ msgstr "Golygydd Cyfluniad (Gosodiadau Cyfredol)" +#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" +#~ msgstr "Golygydd Cyfluniad (Gosodiadau Gorchmynnol)" +#~ msgid "GConf-Editor" +#~ msgstr "GConf-Editor" +#~ msgid "Quit the gconf editor" +#~ msgstr "Gadael golygydd GConf" +#~ msgid "GConf editor" +#~ msgstr "Golygydd GConf" +#~ msgid "GConf editor - %s" +#~ msgstr "Golygydd GConf - %s" +#~ msgid "Key Name:" +#~ msgstr "Enw'r allwedd:" +#~ msgid "Key path:" +#~ msgstr "Llwybr yr allwedd:" +#~ msgid "Key _value:" +#~ msgstr "G_werth yr allwedd:" +#~ msgid "About GConf-Editor" +#~ msgstr "Ynglŷn a^ GConf-Editor" +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/Ffeil/rhwygydd1" +#~ msgid "/File/_New window" +#~ msgstr "/Ffeil/Ffenestr _newydd" +#~ msgid "/File/sep1" +#~ msgstr "/Ffeil/gwahannydd1" +#~ msgid "/Edit/tearoff2" +#~ msgstr "/Golygu/rhwygydd2" +#~ msgid "/Bookmarks/tearoff3" +#~ msgstr "/Llyfrnodau/rhwygydd3" +#~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark" +#~ msgstr "/Llyfrnodau/_Ychwanegu llyfrnod" +#~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..." +#~ msgstr "/Llyfrnodau/_Newid llyfrnodau..." +#~ msgid "/Help/tearoff4" +#~ msgstr "/Cymorth/rhwygydd4" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." +#~ msgid "/File/New window" +#~ msgstr "/Ffeil/Ffenestr newydd" +#~ msgid "/File/Quit" +#~ msgstr "/Ffeil/Gadael" +#~ msgid "/Edit/Copy key name" +#~ msgstr "/Golygu/Copïo enw'r allwedd" +#~ msgid "/Help/About..." +#~ msgstr "/Cymorth/Am y rhaglen..." +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema location. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Methwyd cyrchu lleoliad sgema. Y gwall oedd:\n" +#~ "%s" +#~ msgid "" +#~ "Could not get schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Methwyd cyrchu sgema. Y gwall oedd:\n" +#~ "%s" +#~ msgid "" +#~ "Could not set schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Methwyd gosod sgema. Y gwall oedd:\n" +#~ "%s" +#~ msgid "" +#~ "Could not associate schema. Error was:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Methwyd cysylltu sgema. Y gwall oedd:\n" +#~ "%s" +#~ msgid "/sep1" +#~ msgstr "/gwahannydd1" +#~ msgid "/sep2" +#~ msgstr "/gwahannydd2" +#~ msgid "/New key..." +#~ msgstr "/Allwedd newydd..." +#~ msgid "/Unset key" +#~ msgstr "/Dadosod" +#~ msgid "_Show this dialog again" +#~ msgstr "_Dangos y deialog yma eto" +#~ msgid "" +#~ "This tool allows you to directly edit your configuration database. This " +#~ "is not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool " +#~ "at your own risk." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r rhaglen yma yn galluogi i chi olygu'r storfa cyfluniad. Nid ydym yn " +#~ "argymell gosod hoffterau trwy'r ddull yma. Ar ben eich hun fydd hi." +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002" +#~ msgstr "Hawlfraint (H) Anders Carlsson 2001, 2002" +