X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;fp=po%2Far.po;h=e0bfbd98f34e8a321d8bf5e33cf712c1d628e47e;hb=34f89e89320f83ec38ebf7257ddfe4d4a84b7cf0;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=3a0d577474f47cb857051247625d9fb7911d0f50;p=gconf-editor diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..e0bfbd9 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# translation of gconf-editor.HEAD.ar.po to Arabic +# translation of gconf-editor.po to +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Isam Bayazidi , 2002. +# Arafat Medini , 2003. +# Abdulaziz Al-Arfaj , 2004. +# Djihed Afifi , 2006. +# Khaled Hosny , 2006, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.ar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 07:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 07:34+0300\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:395 +#: ../src/gconf-editor-window.c:397 ../src/gconf-editor-window.c:891 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1408 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "محرّر الإعدادات" + +#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "حرّر مباشرة كامل قاعدة بيانات الإعدادات." + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 +msgid "Bookmarks" +msgstr "العلامات" + +#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 +msgid "gconf-editor folder bookmarks" +msgstr "علامات مجلّد gconf-editor" + +#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "حرّر العلامات" + +#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 +msgid "" +msgstr "<لا قيمة>" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:361 +#, c-format +msgid "Couldn't display help: %s" +msgstr "تعذّر عرض المساعدة: %s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:401 +msgid "An editor for the GConf configuration system." +msgstr "محّرر لنظام الإعدادات GConf." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:404 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" +"عرفات المديني\t\n" +"عبدالعزيز العرفج\t\n" +"جهاد عفيفي\t\t\n" +"خالد حسني\t\t" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:431 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't unset key. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر إزالة ضبط المفتاح. كان الخطأ:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:456 +#, c-format +msgid "" +"Could not create key. The error is:\n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر إنشاء المفتاح. الخطأ هو:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:538 +#, c-format +msgid "" +"Could not change key value. Error message:\n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر تغيير قيمة المفتاح. رسالة الخطأ:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:570 +msgid "" +"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " +"version." +msgstr "" +"حاليًا ، لا يمكنك تعديل المخططات و الأزواج. لكن هذا سيتغيّر في إصدارات " +"لاحقة." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:650 +#, c-format +msgid "" +"Could not set value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر ضبط القيمة. كان الخطأ:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:691 ../src/gconf-editor-window.c:742 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync value. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"تعذّر مزامنة القيمة. كان الخطأ:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:758 +msgid "_File" +msgstr "_ملف" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:759 +msgid "_Edit" +msgstr "ت_حرير" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:760 +msgid "_Search" +msgstr "ا_بحث" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:761 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_علامات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:762 +msgid "_Help" +msgstr "_مساعدة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:764 +msgid "New _Settings Window" +msgstr "نافذة إ_عدادات جديدة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:765 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" +msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير التّعيينات الحاليّة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:767 +msgid "New _Defaults Window" +msgstr "نافذة إ_فتراضيّات جديدة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:768 +msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" +msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير إعدادات النّظام الافتراضيّة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:770 +msgid "New _Mandatory Window" +msgstr "نافذة إ_لزاميّة جديدة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:771 +msgid "" +"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" +msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير إعدادات النّظام الإلزاميّة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "_Close Window" +msgstr "أ_غلق النّافذة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:773 +msgid "Close this window" +msgstr "اغلق هذه النّافذة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "_Quit" +msgstr "أ_نهِ" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:775 +msgid "Quit the Configuration Editor" +msgstr "أخرج من محرّر الإعدادات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "_Copy Key Name" +msgstr "ا_نسخ اسم المفتاح" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:778 +msgid "Copy the name of the selected key" +msgstr "انسخ اسم المفتاح المنتقى" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "_Find..." +msgstr "اب_حث..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:780 +msgid "Find patterns in keys and values" +msgstr "إيجاد الأنماط في المفاتيح و القيم" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:782 +msgid "_List Recent Keys" +msgstr "ا_سرد المفاتيح الحديثة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:782 +msgid "Show recently modified keys" +msgstr "أظهر المفاتيح المعدّلة حديثًا" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "أ_ضف علامة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:785 +msgid "Add a bookmark to the selected directory" +msgstr "أضف علامة موقع إلى المجلّد المنتقى" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_حرّر العلامات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:787 +msgid "Edit the bookmarks" +msgstr "حرّر العلامات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "_Contents" +msgstr "الم_حتويات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:790 +msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" +msgstr "افتح محتويات المساعدة لمحرّر الإعدادات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "_About" +msgstr "_عن" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:792 +msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" +msgstr "أظهر حوار حوْل محرّر الإعدادات" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:795 +msgid "_New Key..." +msgstr "مفتاح _جديد..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:795 +msgid "Create a new key" +msgstr "أنشئ مفتاحا جديدا" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:797 +msgid "_Edit Key..." +msgstr "_حرّر المفتاح..." + +#: ../src/gconf-editor-window.c:797 +msgid "Edit the selected key" +msgstr "حرّر المفتاح المختار" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:799 +msgid "_Unset Key" +msgstr "أ_زل ضبط المفتاح" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:799 +msgid "Unset the selected key" +msgstr "أزل ضبط المفتاح المختار" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:801 +msgid "Set as _Default" +msgstr "اضبط كا_فتراضي" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:801 +msgid "Set the selected key to be the default" +msgstr "اجعل المفتاح المختار افتراضيا" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:803 +msgid "Set as _Mandatory" +msgstr "اضبط كإ_لزامي" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:803 +msgid "Set the selected key to the mandatory" +msgstr "اجعل المفتاح المختار إلزامي" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:885 +msgid "Configuration Editor (Default settings)" +msgstr "محرّر الإعدادات (الإعدادات الافتراضيّة)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:888 ../src/gconf-editor-window.c:1405 +msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" +msgstr "محرّر الإعدادات ( الإعدادات الإلزاميّة)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1155 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1156 ../src/gconf-editor-window.c:1157 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1186 ../src/gconf-editor-window.c:1194 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1203 ../src/gconf-editor-window.c:1751 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1763 ../src/gconf-editor-window.c:1775 +#: ../src/gconf-editor-window.c:1790 +msgid "(None)" +msgstr "(لا شيء)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1364 ../src/gconf-editor-window.c:1374 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create GConf engine. Error was:\n" +"%s" +msgstr "" +"لا يمكن إنشاء محرك GConf. كان الخطأ:\n" +"%s" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1402 +msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" +msgstr "محرّر الإعدادات (الإعدادات الافتراضيّة)" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1647 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1671 +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1698 +msgid "Key Documentation" +msgstr "وثائق المفتاح" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1727 ../src/gconf-key-editor.c:606 +msgid "This key is not writable" +msgstr "لا يمكن الكتابة على هذا المفتاح" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1740 +msgid "This key has no schema" +msgstr "لا يملك هذا المفتاح أيّة مخطط" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1745 +msgid "Key name:" +msgstr "اسم المفتاح:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1758 +msgid "Key owner:" +msgstr "مالك المفتاح:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1770 +msgid "Short description:" +msgstr "وصف قصير:" + +#: ../src/gconf-editor-window.c:1783 +msgid "Long description:" +msgstr "وصف طويل:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:87 +msgid "T_rue" +msgstr "_صحيح" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 +#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 +msgid "_False" +msgstr "_خاطئ" + +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * menu indices +#. +#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the +#. * combobox indices +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 +msgid "Integer" +msgstr "عدد صحيح" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 +msgid "Boolean" +msgstr "منطقي" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 +msgid "String" +msgstr "نص" + +#. Translators: this refers to "Floating point": +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point +#. +#: ../src/gconf-key-editor.c:131 +msgid "Float" +msgstr "عشري" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:132 +msgid "List" +msgstr "قائمة" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:219 +msgid "Add New List Entry" +msgstr "أضف خانة قائمة جديدة" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:235 +msgid "_New list value:" +msgstr "قيمة القائمة ال_جديدة:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:321 +msgid "Edit List Entry" +msgstr "حرّر مُدخل القائمة" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:337 +msgid "_Edit list value:" +msgstr "_حرّر قيمة القائمة:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:558 +msgid "Path:" +msgstr "المسار:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:569 +msgid "_Name:" +msgstr "الا_سم:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:581 +msgid "_Type:" +msgstr "ال_نوع:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 +#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 +msgid "_Value:" +msgstr "ال_قيمة:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:694 +msgid "List _type:" +msgstr "_نوع القائمة:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:702 +msgid "_Values:" +msgstr "القي_م:" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:804 +msgid "New Key" +msgstr "مفتاح جديد" + +#: ../src/gconf-key-editor.c:808 +msgid "Edit Key" +msgstr "حرّر المفتاح" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:60 +msgid "Pattern not found" +msgstr "لم يعثر على النّمط" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:142 +msgid "Find" +msgstr "ابحث" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:144 +msgid "_Search for: " +msgstr "ا_بحث عن: " + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:165 +msgid "Search also in key _names" +msgstr "ابحث في أ_سماء المفاتيح أيضًا" + +#: ../src/gconf-search-dialog.c:168 +msgid "Search also in key _values" +msgstr "ابحث في _قيم المفاتيح أيضًا" + +#: ../src/gedit-output-window.c:347 +msgid "Close the output window" +msgstr "أغلق نافذة الخَرْج" + +#: ../src/gedit-output-window.c:382 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "انسخ السّطور المنتقاة" + +#: ../src/gedit-output-window.c:399 +msgid "Clear the output window" +msgstr "امسح نافذة الخَرْج" + +#: ../src/gedit-output-window.c:438 +msgid "Output Lines" +msgstr "سطور الخَرْج" + +#: ../src/main.c:69 +msgid "[KEY]" +msgstr "[مفتاح]" + +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Directly edit your entire configuration database" +msgstr " - حرّر مباشرة كامل قاعدة بيانات الإعدادات" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "النوع" + +#~ msgid "The Configuration Editor window type." +#~ msgstr "نوع نافذة محرّر الإعدادات"