X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=maemo5%2Fpo%2Fvte.po;fp=maemo5%2Fpo%2Fvte.po;h=cd9e2a0209a14e458f9bd7bbceea95e8ed91a923;hb=cf6e5e6ad928b9de77b83941aea037211932298b;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=ab23a19175e9ebd9809478baaf38029f0c53e612;p=bulgarian-l10n diff --git a/maemo5/po/vte.po b/maemo5/po/vte.po new file mode 100644 index 0000000..cd9e2a0 --- /dev/null +++ b/maemo5/po/vte.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Todor Tsankov , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:30+0200\n" +"Last-Translator: Todor Tsankov \n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +msgstr "Опит за задаване на грешна NRC карта '%c'." + +msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +msgstr "Опит за задаване на грешна обширна NRC карта '%c'." + +msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n" +msgstr "Не може да бъде намерен подходящ шрифт за символ U+%04x.\n" + +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "Конзолата не може да бъде отворена.\n" + +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "Не могат да бъдат обработени размерите подадени на --geometry" + +msgid "Duplicate (%s/%s)!" +msgstr "Дублиране (%s/%s)!" + +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "Грешка (%s) при конвертиране на данните за наследника, отхвърляне." + +msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +msgstr "Грешка при обработката на регулярния израз \"%s\"." + +msgid "Error creating signal pipe." +msgstr "Грешка при създаването на сигнална линия." + +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "" +"Грешка при изчитането размера на PTY, изпозване на подразбиращите се: %s." + +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "Грешка при изчитане на наследника: %s." + +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "Грешки при задаване размера на PTY: %s." + +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Появи се неочаквана (клавишна?) комбинация `%s'." + +msgid "No handler for control sequence `%s' defined." +msgstr "Няма дефиниран манипулатор за управляващата последователност `%s'." + +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Неуспешно обръщане на символите от %s в %s." + +msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +msgstr "" +"Неуспешно изпращане на данни към наследника, невалиден конвертор на символна " +"таблица" + +msgid "Unknown pixel mode %d.\n" +msgstr "Неизвестен поточков режим %d.\n" + +msgid "Unrecognized identified coding system." +msgstr "Неизвестна идентифицираща система на кодиране." + +msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" +msgstr "_vte_conv_open() не успя да зададе символите в думата" + +msgid "can not run %s" +msgstr "не може да се стартира %s" +