X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=maemo5%2Fpo%2Frtcom-call-ui.po;fp=maemo5%2Fpo%2Frtcom-call-ui.po;h=6905715970256ecb1cb2d319f00e785233afe4f3;hb=cf6e5e6ad928b9de77b83941aea037211932298b;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=ab23a19175e9ebd9809478baaf38029f0c53e612;p=bulgarian-l10n diff --git a/maemo5/po/rtcom-call-ui.po b/maemo5/po/rtcom-call-ui.po new file mode 100644 index 0000000..6905715 --- /dev/null +++ b/maemo5/po/rtcom-call-ui.po @@ -0,0 +1,339 @@ +#Todor Tsankov , 2010. +# Todor Tsankov , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rtcom-call-ui 20091019161422\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009.10.19 16:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:59+0200\n" +"Last-Translator: Todor Tsankov \n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgid "call_bd_call_duration_clear_timers" +msgstr "Изчистване" + +msgid "call_bd_idle_view_dialpad" +msgstr "Бутони за набиране" + +msgid "call_bd_idle_view_select_contact" +msgstr "Избор на контакт" + +msgid "call_bd_incoming_call_answer" +msgstr "Отговор" + +msgid "call_bd_incoming_call_reject" +msgstr "Отказ" + +msgid "call_bd_manual_dial_call_type" +msgstr "Тип на разговора" + +msgid "call_bd_manual_dial_cellular" +msgstr "Мобилен" + +msgid "call_bd_set_turning_display_orientation" +msgstr "Ориентация на изгледа" + +msgid "call_bd_set_turning_home_shortcut" +msgstr "Стартиране при завъртане" + +msgid "call_fi_call_duration_all_calls" +msgstr "Общо" + +msgid "call_fi_call_duration_cellular" +msgstr "Мобилни разговори" + +msgid "call_fi_call_duration_dialed" +msgstr "Набрани" + +msgid "call_fi_call_duration_received" +msgstr "Приети" + +msgid "call_fi_call_duration_voip" +msgstr "Интернет разговори" + +msgid "call_fi_call_handling_camera" +msgstr "Камера" + +msgid "call_fi_call_handling_device_locked" +msgstr "Устройството е заключено" + +msgid "call_fi_call_handling_emergency_call" +msgstr "Спешен разговор" + +msgid "call_fi_call_handling_emergency_call_number" +msgstr "%s – спешен разговор" + +msgid "call_fi_call_handling_end_call" +msgstr "Край" + +msgid "call_fi_call_handling_fixed_title" +msgstr "Разговор" + +msgid "call_fi_call_handling_headset" +msgstr "Слушалки" + +msgid "call_fi_call_handling_held_call" +msgstr "На изчакване" + +msgid "call_fi_call_handling_speaker" +msgstr "Говорител" + +msgid "call_fi_call_handling_split_conference" +msgstr "Личен" + +msgid "call_fi_call_header_active_call" +msgstr "Активен разговор" + +msgid "call_fi_call_header_active_call_portrait" +msgstr "Активен разговор" + +msgid "call_fi_call_header_active_conference_call" +msgstr "Конферентен разговор" + +msgid "call_fi_call_header_active_conference_call_portrait" +msgstr "Конферентен разговор" + +msgid "call_fi_call_header_ending" +msgstr "Приключване" + +msgid "call_fi_call_header_held_call" +msgstr "На изчакване" + +msgid "call_fi_call_header_video_call" +msgstr "Видео разговор" + +msgid "call_fi_call_summary_identifier_incorrect_number" +msgstr "Невалиден номер" + +msgid "call_fi_call_type_audio" +msgstr "%s" + +msgid "call_fi_call_type_cellular" +msgstr "Мобилен" + +msgid "call_fi_display_orientation_automatic" +msgstr "Автоматично" + +msgid "call_fi_display_orientation_portrait" +msgstr "Портрет" + +msgid "call_fi_manual_dial_no_accounts" +msgstr "Няма акаунти" + +msgid "call_ia_idle_view_no_calls" +msgstr "Няма последни разговори" + +msgid "call_ib_account_not_in_use" +msgstr "Регистрацията не се използва" + +msgid "call_ib_als_wrong_line" +msgstr "2ра линия на SIM картата не се поддържа. Сменете SIM картата." + +msgid "call_ib_audio_transferred_from_headset" +msgstr "Звукът е прехвърлен от слушалките към устройството" + +msgid "call_ib_audio_transferred_to_headset" +msgstr "Звукът е прехвърлен към слушалките" + +msgid "call_ib_call_activated" +msgstr "Разговорът е активиран" + +msgid "call_ib_call_on_hold" +msgstr "Разговорът е задържан" + +msgid "call_ib_call_waiting" +msgstr "Разговорът е на изчакване" + +msgid "call_ib_cellular_connection_error" +msgstr "Комуникационна грешка" + +msgid "call_ib_cellular_network_busy" +msgstr "Мрежата е заета" + +msgid "call_ib_cost_limit_reached" +msgstr "Достигнат е лимита на разходите" + +msgid "call_ib_fdn_active" +msgstr "Разговорът не е разрешен. Активни са фиксирани разговори." + +msgid "call_ib_not_allowed" +msgstr "Разговорът не е разрешен" + +msgid "call_ib_not_available" +msgstr "Недостъпен" + +msgid "call_ib_number_not_in_use" +msgstr "Номерът не се използва" + +msgid "call_ib_request_rejected" +msgstr "Заявката е отхвърлена" + +msgid "call_ib_sending_dtmf" +msgstr "Изпращане на DTMF" + +msgid "call_ib_w_not_supported" +msgstr "Буквата 'w' не се поддържа" + +msgid "call_me_context_menu_contact_card" +msgstr "Отваряне на карта с контант" + +msgid "call_me_context_menu_delete" +msgstr "Изтриване" + +msgid "call_me_menu_call_call_to_contact" +msgstr "Нов разговор към контакт" + +msgid "call_me_menu_call_call_to_number" +msgstr "Нов разговор към номер" + +msgid "call_me_menu_call_speaker_off" +msgstr "Изключване на говорителите" + +msgid "call_me_menu_call_speaker_on" +msgstr "Включване на говорителите" + +msgid "call_me_menu_call_start_conference" +msgstr "Започване на конферентен разговор" + +msgid "call_me_menu_call_video_call" +msgstr "Включване на видеото" + +msgid "call_me_menu_merge_with" +msgstr "Сливане с контакт" + +msgid "call_me_menu_new_contact" +msgstr "Нов контакт" + +msgid "call_me_menu_tools_activate_call" +msgstr "Активен разговор" + +msgid "call_me_menu_tools_clear_list" +msgstr "Изчистване на разговори" + +msgid "call_me_menu_tools_duration" +msgstr "Продължителност на разговори" + +msgid "call_me_menu_tools_end_held_call" +msgstr "Приключване на задържан разговор" + +msgid "call_me_menu_tools_hold_call" +msgstr "Задържане на разговора" + +msgid "call_me_menu_turning_control" +msgstr "Настройки при завъртане" + +msgid "call_nc_clear_all_calls" +msgstr "Изчистване на последните разговори?" + +msgid "call_nc_delete_call" +msgstr "Изтриване от последни разговори?" + +msgid "call_nc_end_call" +msgstr "Приключване на текущия разговор?" + +msgid "call_nc_end_calls" +msgstr "Приключване на текущите разговори?" + +msgid "call_ti_call_duration" +msgstr "Продължителност на разговори" + +msgid "call_ti_call_type" +msgstr "Тип на разговор" + +msgid "call_ti_set_turning_control" +msgstr "Управление при завъртане" + +msgid "voip_ap_feature_name" +msgstr "Телефон" + +msgid "voip_bd_dtmf_dialpad_close" +msgstr "Затваряне" + +msgid "voip_bd_manual_dial_ok" +msgstr "Набиране" + +msgid "voip_bv_call_handling_lock_enter_code" +msgstr "Отключване" + +msgid "voip_fi_call_header_connecting" +msgstr "Свързване" + +msgid "voip_fi_call_header_initializing" +msgstr "Набиране" + +msgid "voip_fi_call_header_initializing_portrait" +msgstr "Набиране" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_busy" +msgstr "Зает" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_call_rejected" +msgstr "Разговорът не е установен" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_disconnected" +msgstr "Разговорът е прекъснат" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_no_answer" +msgstr "Няма отговор" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_not_authorized" +msgstr "Разговорът не е одобрен" + +msgid "voip_fi_call_summary_identifier_not_found" +msgstr "Невалиден адрес" + +msgid "voip_fi_caller_information_unknown_caller" +msgstr "Неизвестен номер" + +msgid "voip_ib_call_not_possible_maximum_num_of_calls" +msgstr "Приключване на текущия разговор за да стартира новия" + +msgid "voip_ib_call_not_supported" +msgstr "Протоколът на този контакт не поддържа разговори" + +msgid "voip_ib_dtmf_not_supported" +msgstr "Разговорът не поддържа DTMF тонове" + +msgid "voip_ib_error_in_contact" +msgstr "Няма възможност за установяване на връзка" + +msgid "voip_ib_microphone_muted" +msgstr "Микрофонът е изключен" + +msgid "voip_ib_microphone_unmuted" +msgstr "Микрофонът е включен" + +msgid "voip_ib_not_enough_memory" +msgstr "Няма достатъчно памет" + +msgid "voip_ib_not_enough_memory_missed_call" +msgstr "" +"Няма възможност за приемане на входящия разговор.\n" +"Недостатъчна памет." + +msgid "voip_ib_undefined_error" +msgstr "Обща грешка" + +msgid "voip_me_menu_tools_accounts" +msgstr "Регистрации" + +msgid "voip_ni_unable_to_negotiate_codec" +msgstr "" +"Несъвместим с отсрещната страна кодек.\n" +"Разговорът не може да стартира." + +msgid "voip_ti_dtmf_dialpad_title" +msgstr "Бутони за набиране" + +msgid "voip_ti_manual_dial_title" +msgstr "Бутони за набиране" + +msgid "voip_ti_manual_dial_title_portrait" +msgstr "Бутони за набиране" + +