X-Git-Url: http://vcs.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=maemo5%2Fpo%2Fmodest-nokiamessaging-plugin.po;fp=maemo5%2Fpo%2Fmodest-nokiamessaging-plugin.po;h=7e0633e155a7fdf317a1bf0192a1e2afa0ce14d4;hb=cf6e5e6ad928b9de77b83941aea037211932298b;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=ab23a19175e9ebd9809478baaf38029f0c53e612;p=bulgarian-l10n diff --git a/maemo5/po/modest-nokiamessaging-plugin.po b/maemo5/po/modest-nokiamessaging-plugin.po new file mode 100644 index 0000000..7e0633e --- /dev/null +++ b/maemo5/po/modest-nokiamessaging-plugin.po @@ -0,0 +1,637 @@ +# Todor Tsankov , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: modest-nokiamessaging-plugin 20090818210000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:25+0200\n" +"Last-Translator: Todor Tsankov \n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgid "nm_account_authentication" +msgstr "Удостоверяване" + +msgid "nm_account_existing" +msgstr "Регистрацията съществува" + +msgid "nm_account_existing_intro" +msgstr "" +"Вече съществува регистрация на Nokia Messaging за препращане на е-писма към " +"това устройство." + +msgid "nm_account_existing_no_info" +msgstr "Можете да проверявате ръчно за нови съобщения" + +msgid "nm_account_existing_rb_no" +msgstr "" +"Създаване на отделна Входяща пощенска кутия" +"Create separate mailbox" + +msgid "nm_account_existing_rb_yes" +msgstr "Добавяне на този адрес към регистрацията" + +msgid "nm_account_setup_complete" +msgstr "" +"Конфигурирането на регистрацията завърши.\n" +"\n" +"За запазване натиснете 'Край'. Настройките могат да бъдат редактиране през " +"'Редактиране на регистрации' в менюто." + +msgid "nm_account_setup_completing_email_setup" +msgstr "Завършване на конфигурирането на е-поща" + +msgid "nm_account_setup_contacting_email_server" +msgstr "Свързване с пощенския сървър" + +msgid "nm_account_setup_email_adv_details" +msgstr "Допълнителни настройки" + +msgid "nm_account_setup_email_delivery" +msgstr "Доставка на е-писма" + +msgid "nm_account_setup_email_details" +msgstr "Информация за е-поща" + +msgid "nm_account_setup_getting_email_settings" +msgstr "Получаване настройките на е-поща" + +msgid "nm_account_setup_retrieving_terms_conditions" +msgstr "Изтегляне на условията за ползване" + +msgid "nm_account_setup_terms_conditions" +msgstr "Условия за ползване" + +msgid "nm_account_setup_validating" +msgstr "Потвърждаване" + +msgid "nm_authentication_subscriptionexpired" +msgstr "" +"Вашата регистрация е изтекла. Свържете се с Nokia Care или вашия интернет " +"доставчик." + +msgid "nm_authentication_trialexpired" +msgstr "" +"Вашият пробен период изтече. Свържете се с Nokia Care или вашия интернет " +"доставчик." + +msgid "nm_bd_dialog_cancel" +msgstr "Отказване" + +msgid "nm_bd_dialog_ok" +msgstr "Продължение" + +msgid "nm_bd_mailboxes" +msgstr "Пощенски кутии" + +msgid "nm_bd_reset" +msgstr "Реинициализиране на регистрацията" + +msgid "nm_bd_service_info" +msgstr "Информация за услугата" + +msgid "nm_bd_synchronization" +msgstr "Синхронизация" + +msgid "nm_cancel_not_allowed" +msgstr "Има операция в изпълнение. Моля изчакайте." + +msgid "nm_ckdg_ib_maximum_characters_reached" +msgstr "Достигнат е максимално позволената дължина от символи" + +msgid "nm_error_title" +msgstr "Грешка" + +msgid "nm_fi_day_friday" +msgstr "Петък" + +msgid "nm_fi_day_monday" +msgstr "Понеделник" + +msgid "nm_fi_day_saturday" +msgstr "Събота" + +msgid "nm_fi_day_sunday" +msgstr "Неделя" + +msgid "nm_fi_day_thursday" +msgstr "Четвъртък" + +msgid "nm_fi_day_tuesday" +msgstr "Вторник" + +msgid "nm_fi_day_wednesday" +msgstr "Сряда" + +msgid "nm_fi_emailsetup_servername" +msgstr "Име на сървъра" + +msgid "nm_fi_end_time" +msgstr "Крайно време" + +msgid "nm_fi_options_access_point" +msgstr "Точка за достъп" + +msgid "nm_fi_options_addnewmailbox" +msgstr "Добавяне на нова пощенска кутия" + +msgid "nm_fi_options_days" +msgstr "Дни" + +msgid "nm_fi_options_delete" +msgstr "Изтриване" + +msgid "nm_fi_options_drafts" +msgstr "Синхронизиране на черновите" + +msgid "nm_fi_options_edit" +msgstr "Редактиране" + +msgid "nm_fi_options_email_download_size" +msgstr "Размер при изтегляне" + +msgid "nm_fi_options_email_download_size_full_message" +msgstr "Пълно съобщение" + +msgid "nm_fi_options_email_download_size_headers_only" +msgstr "Само заглавните части" + +msgid "nm_fi_options_email_download_size_headers_plus" +msgstr "Частично съобщение" + +msgid "nm_fi_options_email_remove_older_than" +msgstr "Премахване на елементи по стари от" + +msgid "nm_fi_options_hours" +msgstr "Часове" + +msgid "nm_fi_options_inbox" +msgstr "Синхронизиране на Входящи" + +msgid "nm_fi_options_password" +msgstr "Парола" + +msgid "nm_fi_options_password_required" +msgstr "Изисква се парола за промяна на името" + +msgid "nm_fi_options_reset_data" +msgstr "Нулиране на данни" + +msgid "nm_fi_options_sent_items" +msgstr "Синхронизиране на Изпратени" + +msgid "nm_fi_options_server_name" +msgstr "Име на сървър" + +msgid "nm_fi_options_signature" +msgstr "Подпис" + +msgid "nm_fi_options_start" +msgstr "Начало" + +msgid "nm_fi_options_sync_days" +msgstr "Nokia Messaging: синхронизиране при дни" + +msgid "nm_fi_options_sync_interval" +msgstr "Получаване и изпращане" + +msgid "nm_fi_options_sync_power" +msgstr "Изключване на синхронизацията когато" + +msgid "nm_fi_options_sync_while_roaming" +msgstr "Синхронизация при роуминг" + +msgid "nm_fi_options_use_secure_login_incoming" +msgstr "Използване на защитено свързване към входящия сървър" + +msgid "nm_fi_options_use_secure_login_outgoing" +msgstr "Използване на защитено свързване към изходящия сървър" + +msgid "nm_fi_options_user_name" +msgstr "Потребителско име" + +msgid "nm_fi_start_time" +msgstr "Начално време" + +msgid "nm_fi_sync_days_all" +msgstr "Всеки ден" + +msgid "nm_fi_sync_days_custom" +msgstr "Потребителско" + +msgid "nm_fi_sync_days_never" +msgstr "Никога" + +msgid "nm_fi_sync_days_weekdays" +msgstr "Работни дни" + +msgid "nm_fi_sync_days_weekends" +msgstr "Събота и неделя" + +msgid "nm_fi_sync_drafts" +msgstr "Синхронизиране на Чернови" + +msgid "nm_fi_sync_inbox" +msgstr "Синхронизиране на Входящи" + +msgid "nm_fi_sync_read_server_enabled" +msgstr "Отбелязване на съобщенията като прочетени на сървъра" + +msgid "nm_fi_sync_sent_items" +msgstr "Синхронизиране на Изпратени" + +msgid "nm_ib_advsetup_settings_saved" +msgstr "Настройките са запазени" + +msgid "nm_ib_daemon_not_connected" +msgstr "Не е наличен Nokia messaging процесът" + +msgid "nm_imum_nc_wizard_confirm_lose_changes" +msgstr "" +"Промените направени в настройките ще бъдат загубени.\n" +"Продължаване въпреки това?" + +msgid "nm_mail_de_intro_bundle" +msgstr "" +"Трябва да приемете Условията за ползване за да активирате Вашата Nokia " +"Messaging регистрация и да получавате вашата поща автоматично." + +msgid "nm_mail_de_intro_default" +msgstr "" +"Nokia Messaging е абонаментна услуга която автоматично препраща Вашата " +"е-поща към Входящи. Можете да се регистрацията веднага без допълнителни " +"такси." + +msgid "nm_mail_de_intro_isp" +msgstr "" +"Nokia Messaging е абонаментна услуга която работи с Вашия доставчик на " +"е-поща и автоматично препраща е-пощата към Входящи. Можете да се " +"регистрацията веднага без допълнителни такси." + +msgid "nm_mail_de_no" +msgstr "Не, благодаря" + +msgid "nm_mail_de_password" +msgstr "Парола" + +msgid "nm_mail_de_tos_link" +msgstr "" +"Избирайки 'Следващ', аз се съгласявам с [условията на ползване] на пробния " +"период." + +msgid "nm_mail_de_tos_link_bundle" +msgstr "" +"Избирайки 'Следващ', аз се съгласявам с всички [условия на ползване на Nokia " +"Messaging]." + +msgid "nm_mail_de_tos_link_manual_text" +msgstr "Проверката за нови съобщения може да става ръчно." + +msgid "nm_mail_de_yes" +msgstr "Да! Искам да се регистрирам." + +msgid "nm_mail_de_yes_bundle" +msgstr "Активиране на моята регистрация" + +msgid "nm_mail_fi_email_address" +msgstr "Пощенски адрес" + +msgid "nm_mail_fi_incoming_port" +msgstr "Входящ порт" + +msgid "nm_mail_fi_incoming_server" +msgstr "Входящ сървър" + +msgid "nm_mail_fi_mailbox_name" +msgstr "Име на пощенската кутия" + +msgid "nm_mail_fi_my_name" +msgstr "Моето име" + +msgid "nm_mail_fi_outgoing_port" +msgstr "Изходящ порт" + +msgid "nm_mail_fi_outgoing_server" +msgstr "Изходящ сървър" + +msgid "nm_mail_fi_password" +msgstr "Парола" + +msgid "nm_mail_fi_password_prompt" +msgstr "" +"Въведената парола е грешна. Въведете правилна парола за да завършите " +"конфигурирането на Nokia Messaging." + +msgid "nm_mail_fi_user_name" +msgstr "Потребителско име" + +msgid "nm_mail_fi_username" +msgstr "Потребителско име" + +msgid "nm_mail_fi_username_hint" +msgstr "Изисква се от някои доставчици" + +msgid "nm_mail_fi_username_password_prompt" +msgstr "" +"Пощенският адрес вече е асоцииран с Nokia Messaging регистрация. Въведете " +"потребител и парола на Nokia Messaging регистрацията за да завършите " +"конфигурирането." + +msgid "nm_mail_ib_setting_failed" +msgstr "Неуспешно запазване на настройките." + +msgid "nm_mail_type" +msgstr "Тип на е-поща" + +msgid "nm_mail_type_imap" +msgstr "IMAP" + +msgid "nm_mail_type_pop" +msgstr "POP" + +msgid "nm_me_folder_drafts" +msgstr "Чернови" + +msgid "nm_me_folder_inbox" +msgstr "Входящи" + +msgid "nm_me_folder_sent" +msgstr "Изпратени" + +msgid "nm_me_inbox_options" +msgstr "Настройки" + +msgid "nm_me_inbox_options_global" +msgstr "<протокол по подразбиране>" + +msgid "nm_me_inbox_options_nes" +msgstr "Nokia Messaging" + +msgid "nm_nms_cannot_download_attachment" +msgstr "Проложението е твърде голямо за да бъде изтеглено" + +msgid "nm_nms_downloading_attachment" +msgstr "Изтегляне" + +msgid "nm_nms_password_prompt" +msgstr "" +"Въведете парола за Nokia Messaging. Това е паролата за първоначално " +"конфигурираната е-поща в Nokia Messaging." + +msgid "nm_ods_email_intro" +msgstr "" +"Вашият пощенски адрес заедно с друга техническа информация като ID на " +"устройството ще бъдат изпратени на Nokia. След приключване на активацията, " +"Nokia няма да обработва или съхранява никаква лична информация без Ваше " +"съгласие." + +msgid "nm_ods_error_account_locked" +msgstr "" +"Регистрацията е блокирана поради огромен брой неуспешни влизания. Свържете " +"се с Nokia Care или вашият доставкик на услуги." + +msgid "nm_ods_error_cant_setup" +msgstr "" +"Възникна проблем при конфигурирането на пощенската кутия. Моля проверете " +"настройките и опитайте отново." + +msgid "nm_ods_error_generic" +msgstr "" +"Възникна проблем при конфигурирането на пощенската кутия. Моля проверете " +"настройките и опитайте отново.(%04x)" + +msgid "nm_ods_error_restart" +msgstr "Конфигурирането ще започне отначало (%04lX)" + +msgid "nm_ods_phone_number" +msgstr "Телефонен номер" + +msgid "nm_ods_phone_number_required" +msgstr "" +"Въведете Вашия телефонен за да удостоверите конфигурирането на е-пощата." + +msgid "nm_ods_setup_failed_emailid_exists_else_where" +msgstr "Пощенският адрес вече е асоцииран с друга Nokia Messaging регистрация." + +msgid "nm_ods_setup_failed_notenabled" +msgstr "" +"Вашата регистрация не е активирана. Свържете се с Nokia Care или Вашия " +"интернет доставчик." + +msgid "nm_ods_unable_to_connect" +msgstr "" +"Конфигурационния помощник не успя да се свърже с въведения пощенски сървър." + +msgid "nm_reset_account" +msgstr "Реинициализиране на регистрацията" + +msgid "nm_set_up_mail_at_later_time" +msgstr "Конфигуриране по-късно" + +msgid "nm_set_up_mailbox_anyway" +msgstr "Конфигуриране на пощенската кутия въпреки това" + +msgid "nm_set_up_mailbox_anyway_help_text" +msgstr "" +"Връзката може би е осъществима след проверка на паролата и коригиране на " +"други настройки." + +msgid "nm_sync_hours_customize" +msgstr "Пресонализиране" + +msgid "nm_sync_hours_on_all_day" +msgstr "Цял ден" + +msgid "nm_ti_intellisync_settings" +msgstr "Настройки на Nokia Messaging" + +msgid "nm_ti_intellisync_settings_mailboxes" +msgstr "Nokia Messaging: Пощенски кутии" + +msgid "nm_ti_intellisync_settings_synchronization" +msgstr "Nokia Messaging: Синхронизация" + +msgid "nm_ti_mailbox_settings" +msgstr "Настройки на пощенската кутия" + +msgid "nm_ti_options_mailbox_account" +msgstr "Регистрация" + +msgid "nm_ti_options_mailbox_user_info" +msgstr "Информация за потребител" + +msgid "nm_ti_options_mailboxes" +msgstr "Пощенски кутии" + +msgid "nm_ti_options_native_protocol" +msgstr "Настройки на <протокол по подразбиране>" + +msgid "nm_ti_options_nokia_email" +msgstr "Настройки на Nokia Messaging" + +msgid "nm_ti_options_service_info" +msgstr "Информация за услуга" + +msgid "nm_ti_options_serviceinfo" +msgstr "Информация за услуга" + +msgid "nm_ti_options_what_to_sync" +msgstr "Какво да се синхронизира" + +msgid "nm_ti_options_when_to_sync" +msgstr "Кога да се синхронизира" + +msgid "nm_try_different_email_address" +msgstr "Опитайте с различен пощенски адрес" + +msgid "nm_unable_to_set_up_this_mailbox_with_info_provided" +msgstr "" +"Неуспешно конфигуриране на пощенската кутия с така въведената информация" + +msgid "nm_use_secure_login" +msgstr "Използване на защитено влизане" + +msgid "nm_va_delete_message_service" +msgstr "" +"Изтриване на Nokia Messaging услугата и на всички асоциирани с нея пощенски " +"кутии?" + +msgid "nm_va_delete_multimail_mailbox" +msgstr "" +"Премахване от устройството?\n" +"'%s'" + +msgid "nm_va_delete_nokia_messaging" +msgstr "" +"Изтриване на Nokia Messaging услугата и на всички асоциирани с нея пощенски " +"кутии от устройството?" + +msgid "nm_va_deleting_multimail_mailbox" +msgstr "" +"Изтриване на пощенска кутия\n" +"'%s'" + +msgid "nm_va_intellisync" +msgstr "Nokia Messaging" + +msgid "nm_va_multimail_mailbox_added_message" +msgstr "Новата пощенска кутия ще бъде достъпна след следващото синхронизиране" + +msgid "nm_va_multimail_mailbox_delete_failed" +msgstr "Неуспешно изтриване на пощенската кутия" + +msgid "nm_va_multimail_mailbox_password_change_failed" +msgstr "Неуспешна смяна на името. Моля проверете паролата и опитайте отново." + +msgid "nm_va_options_access_point_default" +msgstr "По подразбиране" + +msgid "nm_va_options_older_than_1_month" +msgstr "1 месец" + +msgid "nm_va_options_older_than_1_week" +msgstr "1 седмица" + +msgid "nm_va_options_older_than_2_weeks" +msgstr "2 седмици" + +msgid "nm_va_options_older_than_3_days" +msgstr "3 дена" + +msgid "nm_va_options_older_than_5_days" +msgstr "5 дена" + +msgid "nm_va_options_server_name" +msgstr "Име на сървъра" + +msgid "nm_va_options_service_info" +msgstr "Nokia Messaging: Информация за услугата" + +msgid "nm_va_options_signature" +msgstr "Подпис" + +msgid "nm_va_options_signature_default_text" +msgstr "Изпратено от N900 използвайки Nokia Messaging" + +msgid "nm_va_options_signature_for_mailbox_name" +msgstr "Подпис за %s" + +msgid "nm_va_options_sync_hours_all_day" +msgstr "Цял ден" + +msgid "nm_va_options_sync_hours_custom_time" +msgstr "Nokia Messaging: Часове за синхронизиране" + +msgid "nm_va_options_sync_hours_customize" +msgstr "Пресонализиране" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_12_hours" +msgstr "Всеки 12 часа" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_1_day" +msgstr "Всеки 24 часа" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_1_hour" +msgstr "Всеки час" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_4_hours" +msgstr "Всеки 4 часа" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_half_hour" +msgstr "Всеки 30 минути" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_push" +msgstr "Възможно най-бързо" + +msgid "nm_va_options_sync_interval_qtr_hour" +msgstr "Всеки 15 минути" + +msgid "nm_va_options_sync_power_20" +msgstr "20% от батерията" + +msgid "nm_va_options_sync_power_5" +msgstr "5% от батерията" + +msgid "nm_va_options_sync_power_never" +msgstr "Никога" + +msgid "nm_va_options_sync_power_server" +msgstr "Стойност на сървъра" + +msgid "nm_va_options_sync_power_server_battery_level" +msgstr "%ld%% от батерията" + +msgid "nm_va_options_use_signature" +msgstr "Поставяне на подпис" + +msgid "nm_va_options_user_name" +msgstr "Потребителско име" + +msgid "nm_va_reset_data" +msgstr "" +"Презаписването на данните от устройството с тези от сървъра може да отнеме " +"няколко минути. Продължение?" + +msgid "nm_va_saving_multimail_mailbox_settings" +msgstr "Проверяване на променените настройки" + +msgid "nm_wdgt_bd_delete" +msgstr "Изтриване" + +msgid "nm_wdgt_bd_done" +msgstr "Готово" + +msgid "nm_wdgt_bd_save" +msgstr "Запазване" + +msgid "nm_wdgt_rb_no" +msgstr "Не" + +msgid "nm_wdgt_rb_yes" +msgstr "Да" + +