msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 17:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 17:51+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Guseunov <kibergusBarkBarkgmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
-#: ussd-widget.py:35 ussd-widget.py:284
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:35
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:289
msgid "Click to update"
msgstr "Обновить"
-#: ussd-widget.py:59
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:59
msgid "Couldn't read previous config"
msgstr "Не удается прочитать предыдущий конфигурационный файл"
-#: ussd-widget.py:119
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:120
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. = or # expected."
-msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось = или #."
+msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось = или #."
-#: ussd-widget.py:132 ussd-widget.py:141 ussd-widget.py:158 ussd-widget.py:199
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:135
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:144
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:161
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:202
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. Integer expected."
-msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось целое число."
+msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось целое "
+"число."
-#: ussd-widget.py:169
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:172
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. Pango font description expected."
-msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось pango описание шрифта"
+msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось pango "
+"описание шрифта."
-#: ussd-widget.py:176 ussd-widget.py:182
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:179
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:185
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. Expected color definition."
msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на строке %(line)d. Ожидалось описание "
+"цвета."
-#: ussd-widget.py:196
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:199
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. Unknown language code."
-msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестный код языка."
+msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестный код "
+"языка."
-#: ussd-widget.py:202
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:205
#, python-format
msgid "Error reading config on line %(line)d. Unexpected variable: "
-msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестная переменная: "
+msgstr ""
+"Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестная "
+"переменная: "
-#: ussd-widget.py:209 ussd-widget.py:214
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:212
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:217
msgid "Config error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
-#: ussd-widget.py:215
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:218
msgid "IO error while reading config"
msgstr "Ошибка ввода/вывода при чтении конфигурационного файла"
-#: ussd-widget.py:302
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:307
msgid "serious problems in program logic"
msgstr "серьезная проблема в логике программы"
-#: ussd-widget.py:320
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:325
msgid "Processing"
msgstr "Обрабатываю"
-#: ussd-widget.py:325
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:330
msgid "No config"
msgstr "Нет конфигурации"
-#: ussd-widget.py:332
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:337
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ussd-widget.py:353
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:352
msgid "Regexp Error: "
msgstr "Ошибка в регулярном выражении: "
-#: ussd-widget.py:381
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:361
+msgid "Couldn't exec banner parser:"
+msgstr "Не удалось запустить обработчик для баннера:"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:369
+msgid "Couldn't exec widget parser:"
+msgstr "Не удалось запустить обработчик для виджета:"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:376
+msgid "Couldn't exec chain:"
+msgstr "Не удалось запустить следующее звено:"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:406
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ussd-widget.py:390
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:415
msgid "USSD widget"
msgstr "USSD виджет"
-#: ussd-widget.py:392
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:417
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ussd-widget.py:421
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:448
msgid "USSD reply language"
msgstr "Язык USSD ответа"
-#: ussd-widget.py:426
-msgid "Always show name"
-msgstr "Показывать имя"
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:453
+msgid "Enable banner. Parser:"
+msgstr "Включить баннер. Обработчик:"
-#: ussd-widget.py:436
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:463
msgid "Execute query on start"
msgstr "Выполнять запрос при старте"
-#: ussd-widget.py:439
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:466
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: ussd-widget.py:442
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:469
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
-#: ussd-widget.py:444
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:471
msgid "Text color"
msgstr "Цвет шрифта"
-#: ussd-widget.py:465
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:498
msgid "USSD number"
msgstr "USSD номер"
-#: ussd-widget.py:485
-msgid "Parser"
-msgstr "Обработчик"
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:513
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:522
+msgid "Parser for widget"
+msgstr "Обработчик для виджета"
-#: ussd-widget.py:495
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:540
msgid "Chain"
msgstr "Следующее звено"
-#: ussd-widget.py:505
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:550
msgid "RegExp"
msgstr "Регулярное выражение"
-#: ussd-widget.py:515
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:560
msgid "Max. width"
msgstr "Макс. ширина"
-#: ussd-widget.py:517
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:562
msgid "symbols"
msgstr "символов"
-#: ussd-widget.py:527
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:572
msgid "Update every"
msgstr "Обновлять каждые"
-#: ussd-widget.py:529
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:574
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: ussd-widget.py:539
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:584
msgid "Retry pattern"
msgstr "Шаблон повторных запросов"
-#: ussd-widget.py:559 ussd-widget.py:564 ussd-widget.py:569 ussd-widget.py:574
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:604
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:609
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:614
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:619
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:624
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:629
msgid "Format help"
msgstr "Справка по формату"
-#: ussd-widget.py:559
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:604
msgid ""
"Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
-"to you.\n"
+"to you on widget.\n"
" Format:\n"
"% would be replaced by reply\n"
"\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
"\" and ' work as usual\n"
-"space delimits command line parameters of utility"
+"space delimits command line parameters of utility\n"
+" Hint: use echo \"Your string %\" to prepend your string to reply."
msgstr ""
-"Ответ будет передан указанной утилите, а её вывод показан вам.\n"
+"Ответ будет передан указанной утилите, а её вывод будет отображен на "
+"виджете.\n"
" Формат:\n"
"% будет заменен ответом\n"
"\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
"\" и ' работают как обычно\n"
-"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты"
+"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты\n"
+" Подсказка: используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу "
+"строку перед ответом."
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:609
+msgid ""
+"Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
+"to you on banner.\n"
+" Format:\n"
+"% would be replaced by reply\n"
+"\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
+"\" and ' work as usual\n"
+"space delimits command line parameters of utility\n"
+" Hint: use echo \"Your string %\" to prepend your string to reply."
+msgstr ""
+"Ответ будет передан указанной утилите, а её вывод будет отображен на "
+"баннере.\n"
+" Формат:\n"
+"% будет заменен ответом\n"
+"\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
+"\" и ' работают как обычно\n"
+"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты Подсказка: "
+"используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу строку перед ответом."
-#: ussd-widget.py:564
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:614
msgid ""
"Reply would be passed to specified utility after parser utility. May be used "
"for logging, statistics etc.\n"
"\" and ' work as usual\n"
"space delimits command line parameters of utility"
msgstr ""
-"Ответ будет передан указанной утилите. Может быть использовано для сбора статистики.\n"
+"Ответ будет передан указанной утилите. Может быть использовано для сбора "
+"статистики.\n"
" Формат:\n"
"% будет заменен ответом\n"
"\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
"\" и ' работают как обычно\n"
"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты"
-#: ussd-widget.py:569
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:619
msgid ""
"Standard python regexps. Use\n"
" (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
" (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
" чтобы удалить все после первого числа."
-#: ussd-widget.py:574
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:624
msgid ""
"Pauses between attemps (in seconds), delimited by -. For example 15-15-300 "
"means \"In case of failure wait 15 seconds, try again, on failure wait 15 "
"more secodns and try again, on failure make last attempt after 5 minutes\""
msgstr ""
"Промежутки между попытками (в секундах), разделенные -. Например, 15-15-300 "
-"означает \"В случае ошибки ждать 15 секунд, пробовать снова, в случае ошибки ждать еще 15 секунд "
-"и снова пробовать, в случае ошибки сделать последнюю попытку еще через 5 минут\""
+"означает \"В случае ошибки ждать 15 секунд, пробовать снова, в случае ошибки "
+"ждать еще 15 секунд и снова пробовать, в случае ошибки сделать последнюю "
+"попытку еще через 5 минут\""
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:629
+msgid ""
+"USSD number. To perform USSD menu navigation divide queries vith spacebars. "
+"For xample '*100# 1' means 1st entry in *100# menu."
+msgstr ""
+"USSD номер. Чтобы переходить по пунктам USSD меню разделяйте запросы пробелами. "
+"Например, '*100# 1' означает 1ый пункт в меню *100#."
-#: ussd-widget.py:579
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:634
msgid "Regexp syntax error"
msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении"
-#: ussd-widget.py:584
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:639
msgid "Incorrect USSD number"
msgstr "Неправильный USSD номер"
-#: ussd-widget.py:584
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:639
msgid "USSD number should contain only digits, +, * or #"
msgstr "USSD номер должен состоять только из цифр, +, * и #"
-#: ussd-widget.py:589
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:644
msgid "Incorrect retry pattern"
msgstr "Неправильный шаблон повторных запросов"
-#: ussd-widget.py:589
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:644
msgid "Retry pattern should contain only numbers, delimited by -"
msgstr "Шаблон повторных запросов должен состоять из чисер, разделенных -"
-#: ussd-widget.py:594
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:649
msgid "Choose background color"
msgstr "Выберите цвет фона"
-#: ussd-widget.py:601
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:656
msgid "Choose text color"
msgstr "Выберите цвет текста"
-#: ussd-widget.py:608
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:663
msgid "Choose a font"
msgstr "Выберите шрифт"