Russian localizetion updated
[ussd-widget] / ussd-widget / po / ru.po
index c09f01c..1f95b1b 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.0.6\n"
+"Project-Id-Version: 0.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-06 22:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 12:04+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 17:51+0300\n"
 "Last-Translator: Alexey Guseunov <kibergusBarkBarkgmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -14,196 +14,291 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:35
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:293
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "German"
+msgstr "Немецкий"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальянский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голандский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Danish"
+msgstr "Датский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвежский"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Greek"
+msgstr "Греческий"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турецкий"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Reserved1"
+msgstr "Зарезервирован1"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Reserved2"
+msgstr "Зарезервирован2"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:29
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Не указан"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:40
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:337
 msgid "Click to update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:59
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:66
 msgid "Couldn't read previous config"
 msgstr "Не удается прочитать предыдущий конфигурационный файл"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:121
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:133
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. = or # expected."
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось = или #."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:136
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:145
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:162
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:203
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:148
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:157
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:174
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:215
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:223
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:239
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. Integer expected."
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось целое "
 "число."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:173
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:185
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. Pango font description expected."
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Ожидалось pango "
 "описание шрифта."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:180
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:186
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:192
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:198
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. Expected color definition."
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на строке %(line)d. Ожидалось описание "
 "цвета."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:200
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:212
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. Unknown language code."
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестный код "
 "языка."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:208
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:243
 #, python-format
 msgid "Error reading config on line %(line)d. Unexpected variable: "
 msgstr ""
 "Ошибка чтения конфигурационного файла на %(line)d строке. Неизвестная "
 "переменная: "
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:215
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:220
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:250
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:255
 msgid "Config error"
 msgstr "Ошибка конфигурации"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:221
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:256
 msgid "IO error while reading config"
 msgstr "Ошибка ввода/вывода при чтении конфигурационного файла"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:311
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:371
 msgid "serious problems in program logic"
 msgstr "серьезная проблема в логике программы"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:329
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:389
 msgid "Processing"
 msgstr "Обрабатываю"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:334
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:407
 msgid "No config"
 msgstr "Нет конфигурации"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:341
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:418
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:356
-msgid "Regexp Error: "
-msgstr "Ошибка в регулярном выражении: "
-
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:365
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:441
 msgid "Couldn't exec banner parser:"
 msgstr "Не удалось запустить обработчик для баннера:"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:373
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:449
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:465
+msgid "Group not found: \n"
+msgstr "Группа не найдена: \n"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:457
 msgid "Couldn't exec widget parser:"
 msgstr "Не удалось запустить обработчик для виджета:"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:380
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:471
 msgid "Couldn't exec chain:"
 msgstr "Не удалось запустить следующее звено:"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:410
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:509
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:419
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:518
 msgid "USSD widget"
 msgstr "USSD виджет"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:421
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:520
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:453
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:554
 msgid "USSD reply language"
 msgstr "Язык USSD ответа"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:458
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:559
 msgid "Enable banner. Parser:"
 msgstr "Включить баннер. Обработчик:"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:468
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:570
 msgid "Execute query on start"
 msgstr "Выполнять запрос при старте"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:471
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:573
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:474
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:576
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:476
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:578
 msgid "Text color"
 msgstr "Цвет шрифта"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:503
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:605
 msgid "USSD number"
 msgstr "USSD номер"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:518
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:618
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:527
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:627
 msgid "Parser for widget"
 msgstr "Обработчик для виджета"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:545
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:645
 msgid "Chain"
 msgstr "Следующее звено"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:555
-msgid "RegExp"
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:655
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:734
+msgid "Regular expression"
 msgstr "Регулярное выражение"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:565
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:658
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:673
 msgid "Max. width"
 msgstr "Макс. ширина"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:567
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:675
 msgid "symbols"
 msgstr "символов"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:577
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:685
 msgid "Update every"
 msgstr "Обновлять каждые"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:579
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:687
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:589
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:697
 msgid "Retry pattern"
 msgstr "Шаблон повторных запросов"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:598
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:706
 msgid "Additional ussdquery.py options"
 msgstr "Дополнительные опции для ussdquery.py"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:614
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:619
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:624
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:629
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:634
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:639
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:718
+msgid "Enable SMS listener."
+msgstr ""
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:726
+msgid "SMS number"
+msgstr "СМС номер"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:745
+msgid "Timeout"
+msgstr "Таймаут"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:747
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:758
+msgid "DO NOT CHANGE. Unspecified is what you want."
+msgstr "НЕ МЕНЯТЬ. \"Не указан\" - то, что надо."
+
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:768
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:773
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:778
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:783
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:788
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:793
 msgid "Format help"
 msgstr "Справка по формату"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:614
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:768
 msgid ""
 "Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
 "to you on widget.\n"
 "       Format:\n"
 "% would be replaced by reply\n"
+"%N with N'th regexp matching group\n"
+"& would be replaced with sms content\n"
+"&N with N'th sms regexp group\n"
 "\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
 "\" and ' work as usual\n"
 "space delimits command line parameters of utility\n"
@@ -213,18 +308,24 @@ msgstr ""
 "виджете.\n"
 "       Формат:\n"
 "% будет заменен ответом\n"
+"%N N'ой группой регулярного выражения\n"
+"& будет заменен СМС ответом\n"
+"&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
 "\" и ' работают как обычно\n"
 "пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты\n"
 "      Подсказка: используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу "
 "строку перед ответом."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:619
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:773
 msgid ""
 "Reply would be passed to specified utility, output of utility would be shown "
 "to you on banner.\n"
 "       Format:\n"
 "% would be replaced by reply\n"
+"%N with N'th regexp matching group\n"
+"& would be replaced with sms content\n"
+"&N with N'th sms regexp group\n"
 "\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
 "\" and ' work as usual\n"
 "space delimits command line parameters of utility\n"
@@ -234,30 +335,39 @@ msgstr ""
 "баннере.\n"
 "       Формат:\n"
 "% будет заменен ответом\n"
+"%N N'ой группой регулярного выражения\n"
+"& будет заменен СМС ответом\n"
+"&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
 "\" и ' работают как обычно\n"
 "пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты      Подсказка: "
 "используйте echo \"Ваша строка %\" чтобы поместить вашу строку перед ответом."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:624
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:778
 msgid ""
 "Reply would be passed to specified utility after parser utility. May be used "
 "for logging, statistics etc.\n"
 "       Format:\n"
 "% would be replaced by reply\n"
-"\\ invalidates special meaning of following symbol\n"
+"%N with N'th regexp matching group\n"
+"& would be replaced with sms content\n"
+"&N with N'th sms regexp group\n"
+"\\ invalidates special meaming of following symbol\n"
 "\" and ' work as usual\n"
-"space delimits command line parameters of utility"
+"space delimits command line parameters of utility\n"
 msgstr ""
 "Ответ будет передан указанной утилите. Может быть использовано для сбора "
 "статистики.\n"
 "       Формат:\n"
 "% будет заменен ответом\n"
+"%N N'ой группой регулярного выражения\n"
+"& будет заменен СМС ответом\n"
+"&N N'ой группой регулярного выражения СМС\n"
 "\\ отменяет особое значение следующего символа\n"
 "\" и ' работают как обычно\n"
-"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты"
+"пробелы разделяют аргументы командной строки утилиты\n"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:629
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:783
 msgid ""
 "Standard python regexps. Use\n"
 " (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
@@ -267,7 +377,7 @@ msgstr ""
 " (.+?[\\d\\,\\.]+)\n"
 " чтобы удалить все после первого числа."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:634
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:788
 msgid ""
 "Pauses between attemps (in seconds), delimited by -. For example 15-15-300 "
 "means \"In case of failure wait 15 seconds, try again, on failure wait 15 "
@@ -278,7 +388,7 @@ msgstr ""
 "ждать еще 15 секунд и снова пробовать, в случае ошибки сделать последнюю "
 "попытку еще через 5 минут\""
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:639
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:793
 msgid ""
 "USSD number. To perform USSD menu navigation divide queries vith spacebars. "
 "For xample '*100# 1' means 1st entry in *100# menu."
@@ -286,34 +396,35 @@ msgstr ""
 "USSD номер. Чтобы переходить по пунктам USSD меню разделяйте запросы "
 "пробелами. Например, '*100# 1' означает 1ый пункт в меню *100#."
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:644
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:798
 msgid "Regexp syntax error"
 msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:649
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:803
 msgid "Incorrect USSD number"
 msgstr "Неправильный USSD номер"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:649
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:803
 msgid "USSD number should contain only digits, +, * or #"
 msgstr "USSD номер должен состоять только из цифр, +, * и #"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:654
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:808
 msgid "Incorrect retry pattern"
 msgstr "Неправильный шаблон повторных запросов"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:654
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:808
 msgid "Retry pattern should contain only numbers, delimited by -"
-msgstr "Шаблон повторных запросов должен состоять из чисер, разделенных -"
+msgstr "Шаблон повторных запросов должен состоять из чисел, разделенных -"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:659
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:813
 msgid "Choose background color"
 msgstr "Выберите цвет фона"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:666
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:820
 msgid "Choose text color"
 msgstr "Выберите цвет текста"
 
-#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:673
+#: src/usr/lib/hildon-desktop/ussd-widget.py:827
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Выберите шрифт"
+