Updated translations from Maemo5 SDK PR1.2
[slovak-l10n] / po / skype-ui.po
index 1b4dccc..513deee 100644 (file)
@@ -1,25 +1,40 @@
+#
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: skype-ui 20090810095026\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.10 09:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.01.11 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 23:21+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 msgid "messaging_fi_another_participant_invited"
-msgstr "%s pozvala %s do tejto skupiny"
+msgstr "%s pozval(a) %s do tejto skupiny"
+
+msgid "messaging_fi_another_participant_invited_unknown_invitor"
+msgstr "%s pozval do tejto skupiny"
 
 msgid "messaging_fi_changed_room_topic"
 msgstr "%s zmenil tému miestnosti na: %s"
 
+msgid "messaging_fi_changed_room_topic_unknown_modifier"
+msgstr "Téma miestnosti zmenená na: %s"
+
+msgid "messaging_fi_group_chat_launched"
+msgstr "%s pozval %s. Bol spustený nový skupinový chat."
+
 msgid "messaging_fi_group_chat_members_in_chat"
 msgstr "Účastníci chatu ste vy a %s."
 
+msgid "messaging_fi_group_chat_more_than_4_members"
+msgstr "Tento chat prebieha medzi %s ľuďmi"
+
 msgid "messaging_fi_participants_empty_list"
 msgstr "Žiadny účastníci"
 
@@ -157,6 +172,9 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "skype_fi_email_not_filled"
 msgstr "Najskôr vložte e-mailovou adresu"
 
+msgid "skype_fi_enter_fields_first"
+msgstr "Najskôr vložte meno a heslo Skype"
+
 msgid "skype_fi_export_failed"
 msgstr "Export sa nepodaril"
 
@@ -177,7 +195,7 @@ msgid "skype_fi_lisence_agreement"
 msgstr "Zatiaľ nie je dostupné. Bude definovať Skype"
 
 msgid "skype_fi_not_enough_credits"
-msgstr "Nedostatok kreditov"
+msgstr "Nedostatok kreditu"
 
 msgid "skype_fi_password_blacklisted"
 msgstr "Zvolené heslo je zakázané, zadajte iné heslo"
@@ -225,7 +243,7 @@ msgid "skype_fi_skype_name_too_long"
 msgstr "Skype meno je príliš dlhé"
 
 msgid "skype_fi_skype_name_too_short"
-msgstr "Skype meno je príliš krátke"
+msgstr "Skype meno musí obsahovať aspoň 6 znakov"
 
 msgid "skype_fi_skype_name_with_invalid_character"
 msgstr "Skype meno obsahuje neplatný znak"
@@ -240,7 +258,7 @@ msgid "skype_fi_terms_of_service"
 msgstr "Zatiaľ nie je dostupné. Bude definovať Skype"
 
 msgid "skype_fi_too_short_pstn_number"
-msgstr "Telefónne číslo je príliš krátke"
+msgstr "Služba Skype vyžaduje telefónne čísla v medzinárodnom formáte"
 
 msgid "skype_fi_unable_to_find_contact"
 msgstr "Kontakt sa nepodarilo nájsť"