Release version 21.2011.38-1-1
[slovak-l10n] / po / osso-statusbar-presence.po
index 6ec3cd8..8688f9d 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
+#
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-statusbar-presence 20090803095735\n"
+"Project-Id-Version: osso-statusbar-presence 20091026143826\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.03 09:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.01.04 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 23:34+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 msgid "pres_ap_feature_name"
 msgstr "Dostupnosť"
@@ -17,12 +20,12 @@ msgstr "Dostupnosť"
 msgid "pres_bd_gtalk_available"
 msgstr "Dostupný"
 
+msgid "pres_bd_gtalk_away"
+msgstr "Neprítomný"
+
 msgid "pres_bd_gtalk_busy"
 msgstr "Nerušiť"
 
-msgid "pres_bd_gtalk_invisible"
-msgstr "Neviditeľný"
-
 msgid "pres_bd_gtalk_signout"
 msgstr "Odhlásiť sa"
 
@@ -83,6 +86,12 @@ msgstr "On-line"
 msgid "pres_fi_accounts"
 msgstr "Účty"
 
+msgid "pres_fi_check_online_skype_accounts"
+msgstr "Je možné aktivovať iba jeden účet  %s. Aktivovať %s a vypnúť ostatné?"
+
+msgid "pres_fi_do_not_show_this_anymore"
+msgstr "Toto nabudúce nezobrazovať"
+
 msgid "pres_fi_location_level_city"
 msgstr "Úroveň mesta"
 
@@ -95,6 +104,14 @@ msgstr "Neukazovať"
 msgid "pres_fi_location_level_street"
 msgstr "Úroveň ulice"
 
+msgid "pres_fi_location_turned_on"
+msgstr ""
+"Toto umiestnenie bude zdielané ako súčasť vašej správy o stave pre kontakty, "
+"pokiaľ sa prihlásite k akejkoľvek službe, ktorá ju podporuje. \n"
+"\n"
+"Skôr akúkoľvek takúto službu použijete, prečítajte si príslušné podmienky "
+"používania."
+
 msgid "pres_fi_new_status_name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -140,8 +157,11 @@ msgstr "Užívateľom vydaný certifikát SSL"
 msgid "pres_ib_error_certificate_untrusted"
 msgstr "Certifikát SSL nedôveryhodný"
 
+msgid "pres_ib_location_turned_off"
+msgstr "Poloha nezobrazená v správe o stave"
+
 msgid "pres_ib_location_turned_on"
-msgstr "Informácie o polohe zapnuté"
+msgstr "Poloha zobrazená v správe o stave"
 
 msgid "pres_ib_must_be_network_connected"
 msgstr "Vyžadované pripojenie k sieti Internet"
@@ -171,7 +191,7 @@ msgid "pres_li_error_certificate"
 msgstr "Chyba certifikátu"
 
 msgid "pres_li_error_name_in_use"
-msgstr "Názov sa používa"
+msgstr "Účet sa používa"
 
 msgid "pres_li_network_error"
 msgstr "Chyba siete"