msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-addressbook 20090810095025\n"
+"Project-Id-Version: osso-addressbook 20091102095704\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.10 09:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.11.02 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 14:12+0100\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "domov"
msgid "addr_bd_cont_starter_phone_other"
-msgstr "ostatné"
+msgstr "nepodporované"
msgid "addr_bd_cont_starter_phone_work"
msgstr "práca"
msgid "addr_bd_cont_starter_sms_work"
msgstr "práca"
+msgid "addr_bd_cont_starter_video_call"
+msgstr "%s videohovor"
+
msgid "addr_bd_cont_starter_webpage"
msgstr "Webová stránka"
msgstr "Odstrániť všetky kontakty z prístroja"
msgid "addr_bd_get_contacts_file"
-msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+msgstr "Importovať kontakty"
msgid "addr_bd_get_contacts_im_account"
msgstr "Importovať kontakty z nového účtu"
msgid "addr_bd_get_contacts_sync"
msgstr "Synchronizovať z iného zariadenia"
+msgid "addr_bd_get_from_file"
+msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_get_from_folder"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_import"
+msgstr "Importovať"
+
+msgid "addr_bd_import_exchange_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty Mail Exch."
+
msgid "addr_bd_newedit_addfield"
msgstr "Pridať pole"
msgid "addr_bd_va_newedit_address_country"
msgstr "%s"
+msgid "addr_bd_voicemail"
+msgstr "Číslo hlasovej pošty"
+
msgid "addr_fi_cont_starter_company"
-msgstr "Spoločnosť"
+msgstr "Firma"
msgid "addr_fi_cont_starter_gender"
msgstr "Pohlavie"
msgstr "Rozšírená"
msgid "addr_fi_newedit_address_p_o_box"
-msgstr "č. d."
+msgstr "P. O. Box"
msgid "addr_fi_newedit_address_postal"
msgstr "PSČ"
msgid "addr_ib_file_name_empty"
msgstr "Najskôr vložte názov súboru"
+msgid "addr_ib_imported_partially_many_s_f"
+msgstr "%d kontaktov importovaných. %d neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_f"
+msgstr "%d kontaktov importovaných. 1 neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_s"
+msgstr "1 kontakt importovaný. %d neúspešne."
+
msgid "addr_ib_imported_successfully"
-msgstr "Kontakty boli úspešne importované."
+msgstr "Kontakt importovaný"
+
+msgid "addr_ib_imported_successfully_plural"
+msgstr "Kontakty importované"
msgid "addr_ib_invalid_username_call"
msgstr "Nemožno zahájiť hovor VoIP. Užívateľské meno %s neexistuje."
msgid "addr_pb_notification13"
msgstr "Importovanie kontaktov"
+msgid "addr_pb_searching_contacts"
+msgstr "Hľadanie kontaktov"
+
msgid "addr_ti_add_field_title"
msgstr "Nové pole"
msgid "addr_ti_groups_title"
msgstr "Skupiny"
+msgid "addr_ti_import_contact_folder_title"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
msgid "addr_ti_import_contact_title"
msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+msgid "addr_ti_import_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty"
+
msgid "addr_ti_main_view"
msgstr "Všetky kontakty (%d)"
msgid "addr_ti_request_author"
msgstr "Požiadavka autorizácie: %s"
+msgid "addr_ti_search_exchange_contacts"
+msgstr "Hľadať kontakty Mail Exch."
+
msgid "addr_ti_sel_contact"
msgstr "Zvolte kontakt"
msgid "addr_ti_view_select_contacts"
msgstr "Vybrať kontakty"
+msgid "addr_ti_voicemail_contact_title"
+msgstr "Hlasová pošta"
+
msgid "addr_va_add_field_address"
msgstr "Adresa"