osso-addressbook, modest and modest-nokiamessaging-plugin updated to
[slovak-l10n] / po / osso-addressbook.po
index 4f38c29..e5f97d0 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-addressbook 20090810095025\n"
+"Project-Id-Version: osso-addressbook 20091102095704\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.10 09:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009.11.02 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 14:12+0100\n"
 "Last-Translator:\n"
 "Language-Team: sk_SK\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "addr_bd_cont_starter_phone_home"
 msgstr "domov"
 
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone_other"
-msgstr "ostatné"
+msgstr "nepodporované"
 
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone_work"
 msgstr "práca"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "domov"
 msgid "addr_bd_cont_starter_sms_work"
 msgstr "práca"
 
+msgid "addr_bd_cont_starter_video_call"
+msgstr "%s videohovor"
+
 msgid "addr_bd_cont_starter_webpage"
 msgstr "Webová stránka"
 
@@ -99,7 +102,7 @@ msgid "addr_bd_delete_locally"
 msgstr "Odstrániť všetky kontakty z prístroja"
 
 msgid "addr_bd_get_contacts_file"
-msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+msgstr "Importovať kontakty"
 
 msgid "addr_bd_get_contacts_im_account"
 msgstr "Importovať kontakty z nového účtu"
@@ -110,6 +113,18 @@ msgstr "Kopírovať zo SIM karty"
 msgid "addr_bd_get_contacts_sync"
 msgstr "Synchronizovať z iného zariadenia"
 
+msgid "addr_bd_get_from_file"
+msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_get_from_folder"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_import"
+msgstr "Importovať"
+
+msgid "addr_bd_import_exchange_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty Mail Exch."
+
 msgid "addr_bd_newedit_addfield"
 msgstr "Pridať pole"
 
@@ -182,8 +197,11 @@ msgstr "Správa SMS"
 msgid "addr_bd_va_newedit_address_country"
 msgstr "%s"
 
+msgid "addr_bd_voicemail"
+msgstr "Číslo hlasovej pošty"
+
 msgid "addr_fi_cont_starter_company"
-msgstr "Spoločnosť"
+msgstr "Firma"
 
 msgid "addr_fi_cont_starter_gender"
 msgstr "Pohlavie"
@@ -300,7 +318,7 @@ msgid "addr_fi_newedit_address_extension"
 msgstr "Rozšírená"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_p_o_box"
-msgstr "č. d."
+msgstr "P. O. Box"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_postal"
 msgstr "PSČ"
@@ -445,8 +463,20 @@ msgstr "Nemožno pridať nové pole. Počet polí pre kontakt je obmedzený."
 msgid "addr_ib_file_name_empty"
 msgstr "Najskôr vložte názov súboru"
 
+msgid "addr_ib_imported_partially_many_s_f"
+msgstr "%d kontaktov importovaných. %d neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_f"
+msgstr "%d kontaktov importovaných. 1 neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_s"
+msgstr "1 kontakt importovaný. %d neúspešne."
+
 msgid "addr_ib_imported_successfully"
-msgstr "Kontakty boli úspešne importované."
+msgstr "Kontakt importovaný"
+
+msgid "addr_ib_imported_successfully_plural"
+msgstr "Kontakty importované"
 
 msgid "addr_ib_invalid_username_call"
 msgstr "Nemožno zahájiť hovor VoIP. Užívateľské meno %s neexistuje."
@@ -736,6 +766,9 @@ msgstr "Načítavanie kontaktov"
 msgid "addr_pb_notification13"
 msgstr "Importovanie kontaktov"
 
+msgid "addr_pb_searching_contacts"
+msgstr "Hľadanie kontaktov"
+
 msgid "addr_ti_add_field_title"
 msgstr "Nové pole"
 
@@ -781,9 +814,15 @@ msgstr "Získať kontakty"
 msgid "addr_ti_groups_title"
 msgstr "Skupiny"
 
+msgid "addr_ti_import_contact_folder_title"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
 msgid "addr_ti_import_contact_title"
 msgstr "Importovať súbor kontaktov"
 
+msgid "addr_ti_import_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty"
+
 msgid "addr_ti_main_view"
 msgstr "Všetky kontakty (%d)"
 
@@ -814,6 +853,9 @@ msgstr "Nový kontakt"
 msgid "addr_ti_request_author"
 msgstr "Požiadavka autorizácie: %s"
 
+msgid "addr_ti_search_exchange_contacts"
+msgstr "Hľadať kontakty Mail Exch."
+
 msgid "addr_ti_sel_contact"
 msgstr "Zvolte kontakt"
 
@@ -841,6 +883,9 @@ msgstr "Vyriešiť konflikty zlučovania"
 msgid "addr_ti_view_select_contacts"
 msgstr "Vybrať kontakty"
 
+msgid "addr_ti_voicemail_contact_title"
+msgstr "Hlasová pošta"
+
 msgid "addr_va_add_field_address"
 msgstr "Adresa"