Previously updated translation updated to FW version 10.2010.12-9
[slovak-l10n] / po / osso-addressbook.po
index 4f38c29..d59db8d 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
+#
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-addressbook 20090810095025\n"
+"Project-Id-Version: osso-addressbook 20091102095704\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.08.10 09:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:08+0200\n"
 "Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
 
 msgid "addr_ap_address_book"
 msgstr "Kontakty"
@@ -59,11 +62,14 @@ msgstr "práca"
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone"
 msgstr "Telefón"
 
+msgid "addr_bd_cont_starter_phone_fax"
+msgstr "fax"
+
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone_home"
 msgstr "domov"
 
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone_other"
-msgstr "ostatné"
+msgstr "ostatný"
 
 msgid "addr_bd_cont_starter_phone_work"
 msgstr "práca"
@@ -74,12 +80,24 @@ msgstr "Protokol SIP audio"
 msgid "addr_bd_cont_starter_sip_out"
 msgstr "SIP"
 
+msgid "addr_bd_cont_starter_sip_out_home"
+msgstr "domov"
+
+msgid "addr_bd_cont_starter_sip_out_work"
+msgstr "práca"
+
 msgid "addr_bd_cont_starter_sip_video"
 msgstr "Protokol SIP video"
 
 msgid "addr_bd_cont_starter_skypeout"
 msgstr "Volať pomocou Skype"
 
+msgid "addr_bd_cont_starter_skypeout_home"
+msgstr "domov"
+
+msgid "addr_bd_cont_starter_skypeout_work"
+msgstr "práca"
+
 msgid "addr_bd_cont_starter_sms"
 msgstr "SMS"
 
@@ -89,6 +107,9 @@ msgstr "domov"
 msgid "addr_bd_cont_starter_sms_work"
 msgstr "práca"
 
+msgid "addr_bd_cont_starter_video_call"
+msgstr "%s videohovor"
+
 msgid "addr_bd_cont_starter_webpage"
 msgstr "Webová stránka"
 
@@ -99,7 +120,7 @@ msgid "addr_bd_delete_locally"
 msgstr "Odstrániť všetky kontakty z prístroja"
 
 msgid "addr_bd_get_contacts_file"
-msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+msgstr "Importovať kontakty"
 
 msgid "addr_bd_get_contacts_im_account"
 msgstr "Importovať kontakty z nového účtu"
@@ -110,6 +131,18 @@ msgstr "Kopírovať zo SIM karty"
 msgid "addr_bd_get_contacts_sync"
 msgstr "Synchronizovať z iného zariadenia"
 
+msgid "addr_bd_get_from_file"
+msgstr "Importovať súbor kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_get_from_folder"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
+msgid "addr_bd_import"
+msgstr "Importovať"
+
+msgid "addr_bd_import_exchange_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty Mail Exch."
+
 msgid "addr_bd_newedit_addfield"
 msgstr "Pridať pole"
 
@@ -117,7 +150,7 @@ msgid "addr_bd_newedit_address"
 msgstr "Adresa"
 
 msgid "addr_bd_newedit_address_country"
-msgstr "Krajina"
+msgstr "Región"
 
 msgid "addr_bd_newedit_birthday"
 msgstr "Narodeniny"
@@ -182,8 +215,11 @@ msgstr "Správa SMS"
 msgid "addr_bd_va_newedit_address_country"
 msgstr "%s"
 
+msgid "addr_bd_voicemail"
+msgstr "Číslo hlasovej pošty"
+
 msgid "addr_fi_cont_starter_company"
-msgstr "Spoločnosť"
+msgstr "Firma"
 
 msgid "addr_fi_cont_starter_gender"
 msgstr "Pohlavie"
@@ -197,6 +233,12 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "addr_fi_cont_starter_title"
 msgstr "Titul"
 
+msgid "addr_fi_display_sms_only_for_mobile"
+msgstr "Zobraziť SMS len pre mobilné čísla"
+
+msgid "addr_fi_display_video_calling_options"
+msgstr "Zobraziť možnosť video hovorov"
+
 msgid "addr_fi_displayname"
 msgstr "Zobrazenie mien"
 
@@ -281,6 +323,9 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "addr_fi_mecard_phone"
 msgstr "Telefón"
 
+msgid "addr_fi_mecard_phone_fax"
+msgstr "Fax"
+
 msgid "addr_fi_mecard_phone_home"
 msgstr "Telefón (domov)"
 
@@ -300,13 +345,13 @@ msgid "addr_fi_newedit_address_extension"
 msgstr "Rozšírená"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_p_o_box"
-msgstr "č. d."
+msgstr "P. O. Box"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_postal"
 msgstr "PSČ"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_region"
-msgstr "Región"
+msgstr "Štát/kraj"
 
 msgid "addr_fi_newedit_address_street"
 msgstr "Ulica"
@@ -445,8 +490,23 @@ msgstr "Nemožno pridať nové pole. Počet polí pre kontakt je obmedzený."
 msgid "addr_ib_file_name_empty"
 msgstr "Najskôr vložte názov súboru"
 
+msgid "addr_ib_imported_partially_many_s_f"
+msgstr "Importované kontakty: %d. %d neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_f"
+msgstr "Importované kontakty: %d. 1 neúspešne."
+
+msgid "addr_ib_imported_partially_one_s"
+msgstr "1 kontakt importovaný. %d neúspešne."
+
 msgid "addr_ib_imported_successfully"
-msgstr "Kontakty boli úspešne importované."
+msgstr "Kontakt importovaný"
+
+msgid "addr_ib_imported_successfully_plural"
+msgstr "Kontakty importované"
+
+msgid "addr_ib_imported_zero_contacts"
+msgstr "Nenájdené žiadne kontakty"
 
 msgid "addr_ib_invalid_username_call"
 msgstr "Nemožno zahájiť hovor VoIP. Užívateľské meno %s neexistuje."
@@ -458,6 +518,9 @@ msgstr ""
 msgid "addr_ib_maps_failed"
 msgstr "Nemožno otvoriť aplikáciu Mapy. Adresa môže byť neplatná."
 
+msgid "addr_ib_maps_server_timeout"
+msgstr "Nemožno otvoriť aplikáciu Mapy. Server neodpovedá."
+
 msgid "addr_ib_no_name_given"
 msgstr "Vložte meno pre kontakt"
 
@@ -653,7 +716,7 @@ msgstr "Dostupnosť"
 msgid "addr_nc_delete_all_locally"
 msgstr ""
 "Odstrániť všetky kontakty z prístroja?\n"
-"Kontakty IM nebudú zo servera odstránené."
+"Kontakty IM nebudú odstránené zo servera."
 
 msgid "addr_nc_delete_field"
 msgstr "Odstrániť pole?"
@@ -663,9 +726,19 @@ msgstr "Odstrániť pole?"
 
 msgid "addr_nc_delete_im_username_field"
 msgstr ""
-"Odstrániť vybrané užívateľské účty IM?\n"
+"Odstrániť užívateľský účet IM?\n"
 "%s\n"
-"Tieto budú zároveň odstránené zo servera."
+"Účet bude odstránený taktiež z %s."
+
+msgid "addr_nc_delete_im_username_fields"
+msgstr ""
+"Odstrániť vybrané užívateľské účty IM?\n"
+"Užívateľské účty budú odstránené taktiež z %s."
+
+msgid "addr_nc_delete_im_username_fields_several_services"
+msgstr ""
+"Odstrániť vybrané užívateľské účty IM?\n"
+"Užívateľské účty budú odstránené taktiež zo služby IM."
 
 msgid "addr_nc_notification14"
 msgstr ""
@@ -691,12 +764,23 @@ msgid "addr_nc_notification_im_username"
 msgstr ""
 "Odstrániť kontakt?\n"
 "%s\n"
-"Odstránením kontaktu ho odstránite taktiež zo servera."
+"Odstránením kontaktu ho odstránite taktiež zo %s."
 
 msgid "addr_nc_notification_im_username_multiple"
 msgstr ""
 "Odstrániť vybrané kontakty?\n"
-"Kontakty budú odstránené taktiež zo servera."
+"Kontakty budú odstránené taktiež zo %s."
+
+msgid "addr_nc_notification_im_username_multiple_several_services"
+msgstr ""
+"Odstrániť vybrané kontakty?\n"
+"Kontakty budú odstránené taktiež zo služieb IM."
+
+msgid "addr_nc_notification_im_username_several_services"
+msgstr ""
+"Odstrániť kontakt?\n"
+"%s\n"
+"Odstránením kontaktu ho odstránite taktiež zo služieb IM."
 
 msgid "addr_nc_send_avatar"
 msgstr "Chcete taktiež odoslať ikonu?"
@@ -736,6 +820,9 @@ msgstr "Načítavanie kontaktov"
 msgid "addr_pb_notification13"
 msgstr "Importovanie kontaktov"
 
+msgid "addr_pb_searching_contacts"
+msgstr "Hľadanie kontaktov"
+
 msgid "addr_ti_add_field_title"
 msgstr "Nové pole"
 
@@ -781,9 +868,15 @@ msgstr "Získať kontakty"
 msgid "addr_ti_groups_title"
 msgstr "Skupiny"
 
+msgid "addr_ti_import_contact_folder_title"
+msgstr "Importovať zložku kontaktov"
+
 msgid "addr_ti_import_contact_title"
 msgstr "Importovať súbor kontaktov"
 
+msgid "addr_ti_import_contacts"
+msgstr "Importovať kontakty"
+
 msgid "addr_ti_main_view"
 msgstr "Všetky kontakty (%d)"
 
@@ -814,6 +907,9 @@ msgstr "Nový kontakt"
 msgid "addr_ti_request_author"
 msgstr "Požiadavka autorizácie: %s"
 
+msgid "addr_ti_search_exchange_contacts"
+msgstr "Hľadať kontakty Mail Exch."
+
 msgid "addr_ti_sel_contact"
 msgstr "Zvolte kontakt"
 
@@ -841,6 +937,9 @@ msgstr "Vyriešiť konflikty zlučovania"
 msgid "addr_ti_view_select_contacts"
 msgstr "Vybrať kontakty"
 
+msgid "addr_ti_voicemail_contact_title"
+msgstr "Hlasová pošta"
+
 msgid "addr_va_add_field_address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -901,6 +1000,9 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "addr_va_add_field_phone"
 msgstr "Telefón"
 
+msgid "addr_va_add_field_phone_fax"
+msgstr "Fax"
+
 msgid "addr_va_add_field_phone_home"
 msgstr "Telefón (domov)"
 
@@ -970,6 +1072,9 @@ msgstr "domov"
 msgid "addr_va_newedit_mobile_work"
 msgstr "práca"
 
+msgid "addr_va_newedit_phone_fax"
+msgstr "fax"
+
 msgid "addr_va_newedit_phone_general"
 msgstr "všeobecné"