msgstr ""
"Project-Id-Version: Neverball 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: robert.kooima@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 15:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 17:16+0100\n"
"Last-Translator: GEORG WACHTER <georgwachter@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ball/demo.c:298
+#: ball/demo.c:312
#, c-format
msgid "replay%02d"
msgstr "Replay%02d"
-#: ball/hud.c:72 ball/hud.c:85 ball/st_demo.c:172 ball/st_play_end.c:136
+#: ball/hud.c:72 ball/hud.c:85 ball/st_demo.c:177 ball/st_play_end.c:136
msgid "Coins"
msgstr "Münzen"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ball/level.c:134
+#: ball/level.c:129
+#, c-format
+msgid "Error while loading level file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: ball/level.c:133
#, c-format
msgid "Not a valid level file\n"
msgstr ""
-#: ball/level.c:208 ball/st_help.c:220 ball/st_start.c:245
+#: ball/level.c:213 ball/st_help.c:219 ball/st_start.c:251
msgid "Challenge"
msgstr "Challenge"
-#: ball/level.c:209 ball/st_help.c:205 ball/st_start.c:239
+#: ball/level.c:214 ball/st_help.c:205 ball/st_start.c:243
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Ziel"
-#: ball/level.c:210 ball/st_help.c:213 ball/st_start.c:238
+#: ball/level.c:215 ball/st_help.c:213 ball/st_start.c:241
msgid "Practice"
msgstr ""
-#: ball/level.c:211
+#: ball/level.c:216
msgid "Single"
msgstr ""
-#: ball/level.c:222
+#: ball/level.c:227
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: ball/level.c:223
+#: ball/level.c:228
msgid "Time-out"
msgstr ""
-#: ball/level.c:225
+#: ball/level.c:230
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Punkte"
-#: ball/level.c:226
+#: ball/level.c:231
#, fuzzy
msgid "Fall-out"
msgstr "Rausgefallen!"
-#: ball/main.c:59
+#: ball/main.c:58
#, c-format
-msgid "screen%02d.bmp"
+msgid "screen%02d.png"
msgstr ""
-#: ball/main.c:228
+#: ball/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
"-h, -?, --help show this usage message.\n"
msgstr ""
-#: ball/main.c:253
+#: ball/main.c:256
#, c-format
msgid "%s: %s version %s\n"
msgstr ""
-#: ball/main.c:266
+#: ball/main.c:269
#, c-format
msgid "%s: unknown option %s\n"
msgstr ""
-#: ball/main.c:272
+#: ball/main.c:275
#, c-format
msgid "%s: option %s requires an argument\n"
msgstr ""
-#: ball/main.c:293 putt/main.c:251
+#: ball/main.c:298 putt/main.c:258
#, c-format
msgid "Failure to establish game data directory\n"
msgstr "Spieldatenverzeichnis konnte nicht erstellt werden\n"
-#: ball/main.c:299 putt/main.c:249
+#: ball/main.c:304 putt/main.c:256
#, c-format
msgid "Failure to establish config directory\n"
msgstr "Konfigurationsverzeichnis konnte nicht erstellt werden\n"
-#: ball/main.c:318
+#: ball/main.c:323
#, c-format
-msgid "Replay file '%s': "
+msgid "Replay file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ball/main.c:322
-#, c-format
-msgid "Not a replay file\n"
+#: ball/main.c:324
+msgid "Not a replay file"
msgstr ""
-#: ball/main.c:342
+#: ball/main.c:344
#, c-format
msgid "%s: --info requires --replay or --level\n"
msgstr ""
msgid "Error while loading user high-score file '%s': "
msgstr ""
-#: ball/set.c:152
+#: ball/set.c:153
#, c-format
msgid "Incorrect format\n"
msgstr ""
-#: ball/set.c:176
+#: ball/set.c:175
#, c-format
msgid "Cannot load the set file '%s':"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: ball/st_conf.c:235 ball/st_demo.c:479 ball/st_save.c:183 putt/st_conf.c:198
+#: ball/st_conf.c:235 ball/st_demo.c:492 ball/st_save.c:183 putt/st_conf.c:198
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ball/st_conf.c:236 ball/st_demo.c:480 ball/st_save.c:184 putt/st_conf.c:199
+#: ball/st_conf.c:236 ball/st_demo.c:493 ball/st_save.c:184 putt/st_conf.c:199
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ball/st_conf.c:247 ball/st_conf.c:252 ball/st_conf.c:275 putt/st_conf.c:210
-#: putt/st_conf.c:215 putt/st_conf.c:228
+#: ball/st_conf.c:248 ball/st_conf.c:253 ball/st_conf.c:276 putt/st_conf.c:211
+#: putt/st_conf.c:216 putt/st_conf.c:229
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ball/st_conf.c:248 ball/st_conf.c:253 ball/st_conf.c:276 putt/st_conf.c:211
-#: putt/st_conf.c:216 putt/st_conf.c:229
+#: ball/st_conf.c:249 ball/st_conf.c:254 ball/st_conf.c:277 putt/st_conf.c:212
+#: putt/st_conf.c:217 putt/st_conf.c:230
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ball/st_conf.c:257 ball/st_conf.c:262 ball/st_conf.c:267 putt/st_conf.c:220
+#: ball/st_conf.c:258 ball/st_conf.c:263 ball/st_conf.c:268 putt/st_conf.c:221
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ball/st_conf.c:258 ball/st_conf.c:263 ball/st_conf.c:268 putt/st_conf.c:221
+#: ball/st_conf.c:259 ball/st_conf.c:264 ball/st_conf.c:269 putt/st_conf.c:222
msgid "On"
msgstr "Ein"
-#: ball/st_conf.c:318 ball/st_demo.c:233 ball/st_help.c:73 ball/st_start.c:226
-#: ball/util.c:346 putt/st_all.c:295 putt/st_all.c:417 putt/st_conf.c:270
-#: share/st_lang.c:81 share/st_resol.c:93
+#: ball/st_conf.c:320 ball/st_demo.c:245 ball/st_help.c:73 ball/st_start.c:229
+#: ball/util.c:348 putt/st_all.c:297 putt/st_all.c:419 putt/st_conf.c:271
+#: share/st_lang.c:80 share/st_resol.c:93
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ball/st_conf.c:321 putt/st_conf.c:273
+#: ball/st_conf.c:323 putt/st_conf.c:274
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ball/st_conf.c:322 putt/st_conf.c:274 share/st_resol.c:91
+#: ball/st_conf.c:324 putt/st_conf.c:275 share/st_resol.c:91
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ball/st_conf.c:324 putt/st_conf.c:276
+#: ball/st_conf.c:326 putt/st_conf.c:277
msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
-#: ball/st_conf.c:325 putt/st_conf.c:277
+#: ball/st_conf.c:327 putt/st_conf.c:278
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: ball/st_conf.c:326
+#: ball/st_conf.c:328
msgid "Reflection"
msgstr "Spiegelung"
-#: ball/st_conf.c:327
+#: ball/st_conf.c:329
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: ball/st_conf.c:328 putt/st_conf.c:278
+#: ball/st_conf.c:330 putt/st_conf.c:279
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
-#: ball/st_conf.c:329 putt/st_conf.c:279
+#: ball/st_conf.c:331 putt/st_conf.c:280
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: ball/st_conf.c:330 putt/st_conf.c:280
+#: ball/st_conf.c:332 putt/st_conf.c:281
msgid "Sound Volume"
msgstr "Geräuschlautstärke"
-#: ball/st_conf.c:331 putt/st_conf.c:281
+#: ball/st_conf.c:333 putt/st_conf.c:282
msgid "Music Volume"
msgstr "Musiklautstärke"
-#: ball/st_conf.c:332 putt/st_conf.c:282 share/st_lang.c:79
+#: ball/st_conf.c:334 putt/st_conf.c:283 share/st_lang.c:78
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: ball/st_conf.c:333 ball/st_name.c:110
+#: ball/st_conf.c:335 ball/st_name.c:111
#, fuzzy
msgid "Player Name"
msgstr "Spieler"
-#: ball/st_demo.c:171 ball/st_name.c:39 putt/st_all.c:474
+#: ball/st_demo.c:175 ball/st_name.c:40 putt/st_all.c:476
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
-#: ball/st_demo.c:173
+#: ball/st_demo.c:179
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Speichern"
-#: ball/st_demo.c:187 ball/st_demo.c:309
+#: ball/st_demo.c:201 ball/st_demo.c:321
msgid "Replay"
msgstr "Replay"
-#: ball/st_demo.c:188
+#: ball/st_demo.c:202
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ball/st_demo.c:189
+#: ball/st_demo.c:203
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ball/st_demo.c:190
+#: ball/st_demo.c:204
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: ball/st_demo.c:191
+#: ball/st_demo.c:205
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Löschen"
-#: ball/st_demo.c:227
+#: ball/st_demo.c:243
#, fuzzy
msgid "No Replays"
msgstr "Replay"
-#: ball/st_demo.c:229
-msgid ""
-"You can save replays of your games.\\Currently, there are no replays saved."
-msgstr ""
-
-#: ball/st_demo.c:241
+#: ball/st_demo.c:253
msgid "Select Replay"
msgstr "Replay Auswählen"
-#: ball/st_demo.c:403
+#: ball/st_demo.c:415
msgid "Replay Ends"
msgstr "Replay Endet"
-#: ball/st_demo.c:407
+#: ball/st_demo.c:419
#, fuzzy
msgid "Replay Again"
msgstr "Spieler"
-#: ball/st_demo.c:409 ball/st_done.c:88 ball/st_name.c:122
+#: ball/st_demo.c:422 ball/st_done.c:88 ball/st_name.c:123
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "O"
-#: ball/st_demo.c:412
+#: ball/st_demo.c:425
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
-#: ball/st_demo.c:413
+#: ball/st_demo.c:426
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ball/st_demo.c:475
+#: ball/st_demo.c:488
msgid "Delete Replay?"
msgstr "Replay Löschen?"
msgid "Challenge Complete"
msgstr "Challenge"
-#: ball/st_done.c:87 ball/st_play_end.c:189
+#: ball/st_done.c:87 ball/st_play_end.c:190
msgid "Change Player Name"
msgstr ""
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: ball/st_help.c:236 ball/st_help.c:241
+#: ball/st_help.c:235 ball/st_help.c:240
msgid " \\ \\ \\ \\ "
msgstr ""
-#: ball/st_help.c:281
+#: ball/st_help.c:280
msgid "Lead Maintainer"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: ball/st_help.c:291
+#: ball/st_help.c:292
msgid "Level Contribution"
msgstr ""
-#: ball/st_help.c:296
+#: ball/st_help.c:300
msgid "Translation"
msgstr ""
-#: ball/st_level.c:46
+#: ball/st_level.c:45
#, fuzzy
msgid "Single Level"
msgstr "Nächster Level"
-#: ball/st_level.c:57
+#: ball/st_level.c:56
msgid "*** BONUS ***"
msgstr ""
-#: ball/st_level.c:63 ball/st_level.c:68
+#: ball/st_level.c:63 ball/st_level.c:69
msgid "Level "
msgstr "Level "
-#: ball/st_level.c:79
+#: ball/st_level.c:81
msgid "Cannot load the level file."
msgstr ""
-#: ball/st_name.c:123 ball/st_save.c:113
+#: ball/st_name.c:124 ball/st_save.c:113
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "GOAL"
msgstr "ZIEL"
-#: ball/st_play_end.c:166
+#: ball/st_play_end.c:167
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: ball/st_play_end.c:168
+#: ball/st_play_end.c:169
msgid "Next Level"
msgstr "Nächster Level"
-#: ball/st_play_end.c:171
+#: ball/st_play_end.c:173
msgid "Game Over"
msgstr ""
-#: ball/st_play_end.c:176
+#: ball/st_play_end.c:177
msgid "Retry Level"
msgstr "Level Wiederholen"
-#: ball/st_play_end.c:179
+#: ball/st_play_end.c:180
msgid "Save Replay"
msgstr "Replay Speichern"
msgid "Level Set"
msgstr "Level Set"
-#: ball/st_start.c:98
+#: ball/st_start.c:100
msgid "Play this bonus level in practice mode"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:100
+#: ball/st_start.c:103
msgid "Play this level in practice mode"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:106
+#: ball/st_start.c:110
msgid "Play this bonus level in normal mode"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:108
+#: ball/st_start.c:112
msgid "Play this level in normal mode"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:117
+#: ball/st_start.c:122
msgid "Play in challenge mode to unlock extra bonus levels"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:119
+#: ball/st_start.c:125
msgid "Finish previous levels to unlock this level"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:138
+#: ball/st_start.c:145
msgid "Challenge all levels from the first one"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:142
+#: ball/st_start.c:149
msgid "Collect coins and unlock next level"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:146
+#: ball/st_start.c:153
msgid "Train yourself without time nor coin"
msgstr ""
-#: ball/st_start.c:223
-msgid "Set Complete"
-msgstr "Set Komplett"
-
-#: ball/st_start.c:258
+#: ball/st_start.c:265
msgid "Choose a level to play"
msgstr ""
-#: ball/st_title.c:82 putt/st_all.c:182
+#: ball/st_title.c:84 putt/st_all.c:182
#, fuzzy
msgid "menu^Play"
msgstr "Spielen"
-#: ball/st_title.c:83
+#: ball/st_title.c:85
#, fuzzy
msgid "menu^Replay"
msgstr "Replay"
-#: ball/st_title.c:84
+#: ball/st_title.c:86
#, fuzzy
msgid "menu^Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ball/st_title.c:85 putt/st_all.c:183
+#: ball/st_title.c:87 putt/st_all.c:183
#, fuzzy
msgid "menu^Options"
msgstr "Optionen"
-#: ball/st_title.c:86 putt/st_all.c:184
+#: ball/st_title.c:88 putt/st_all.c:184
#, fuzzy
msgid "menu^Exit"
msgstr "Beenden"
#: ball/util.c:26
-msgid "Easy"
-msgstr ""
-
-#: ball/util.c:26
msgid "Hard"
msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ball/util.c:52
+#: ball/util.c:27
+msgid "Easy"
+msgstr ""
+
+#: ball/util.c:53
msgid "Most Coins"
msgstr "Meiste Münzen"
-#: ball/util.c:221
+#: ball/util.c:222
msgid "Unlock Goal"
msgstr ""
-#: ball/util.c:223
+#: ball/util.c:224
msgid "Best Times"
msgstr "Bestzeiten"
-#: ball/util.c:324
+#: ball/util.c:326
msgid "del"
msgstr ""
-#: ball/util.c:342
+#: ball/util.c:344
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: ball/util.c:343
+#: ball/util.c:345
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
msgid "Select Course"
msgstr "Kurs auswählen"
-#: putt/st_all.c:396
+#: putt/st_all.c:398
msgid "Players?"
msgstr "Spieler?"
-#: putt/st_all.c:467
+#: putt/st_all.c:469
#, c-format
msgid "Hole %02d"
msgstr "Loch %02d"
-#: putt/st_all.c:711
+#: putt/st_all.c:713
msgid "It's In!"
msgstr "Eingelocht!"
-#: putt/st_all.c:822
+#: putt/st_all.c:824
msgid "1 Stroke Penalty"
msgstr "1 Strafschlag!"
-#: putt/st_all.c:878
+#: putt/st_all.c:880
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
-#: putt/st_all.c:920
+#: putt/st_all.c:922
msgid "Final Scores"
msgstr "Gesamtpunkte"
msgid "Sound disabled\n"
msgstr "Sound aus\n"
-#: share/base_config.h:41
+#: share/base_config.h:42
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: share/base_config.h:77
+#: share/base_config.h:78
msgid "ttf/DejaVuSans-Bold.ttf"
msgstr "ttf/DejaVuSans-Bold.ttf"
msgid "Paused"
msgstr "Pause"
-#: share/i18n.c:50
+#: share/i18n.c:47
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: share/i18n.c:50
+#: share/i18n.c:48
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: share/i18n.c:50
+#: share/i18n.c:49
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: share/i18n.c:97
+#: share/i18n.c:101
msgid "System Default"
msgstr "Systemeinstellung"
msgstr ""
"Schwierigkeitsgrad: Ein zweites leichtes Set.\\\\\\Wird entwickelt.\\\\"
+#: data/set-easy3.txt
+#, fuzzy
+msgid "Neverball Easy 3"
+msgstr "Neverball Leicht 2"
+
+#: data/set-easy3.txt
+#, fuzzy
+msgid "Difficulty: A third set of easy levels.\\\\\\Work in progress.\\\\"
+msgstr ""
+"Schwierigkeitsgrad: Ein zweites leichtes Set.\\\\\\Wird entwickelt.\\\\"
+
#: data/set-hard.txt
msgid "Neverball Hard"
msgstr "Neverball Schwer"
msgid "Calm and meditation may bring you to the Nirvana."
msgstr ""
+#: data/map-easy2/grow_demo-dave.map
+msgid "Use the new coins to change ball size!\\I hope you like it!\\-Dave"
+msgstr ""
+
+#: data/map-easy2/groweasy-dave.map
+msgid "There are special coins which can make your\\ball larger or smaller."
+msgstr ""
+
+#: data/map-easy2/lollipop-dave.map
+msgid "Follow the yellow lick road..."
+msgstr ""
+
#: data/map-easy2/ocean-paul.map
-msgid ""
-"Let's go for a swim...\\all the coins are fully submerged.\\Hint: Tilt the "
-"floor all the way forward for a quick peek at the sunken treasure."
+msgid "Let's go for a swim...\\all the coins are fully submerged.\\"
msgstr ""
#: data/map-easy2/paths-paul.map
msgstr "Le chemin de la foi.\\Selbstvertrauen."
#: data/map-mym/turn.map
-msgid "Le sens trigonométrique.\\Turn, wait and jump."
+#, fuzzy
+msgid "Le sens trigonometrique.\\Turn, wait and jump."
msgstr "Le sens trigonométrique.\\Schwenken, warten und springen."
#: data/map-mym/up.map
msgstr ""
"Hier gibt es mehr als genug Münzen,\\falls du dir die Zeit nehmen willst.\\"
+#~ msgid "Set Complete"
+#~ msgstr "Set Komplett"
+
#~ msgid ""
#~ "Move the mouse or joystick to tilt the floor\\causing the ball to roll. "
#~ "Roll over coins to\\collect them. Collect coins to unlock the goal\\and "