# Turkish translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2001-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Barbaros Ulutas 2003 # Görkem Çetin, , 2002. # RIDVAN CAN , 2003. # # Baris Cicek , 2004, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-21 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 22:08+0200\n" "Last-Translator: Baris Cicek \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 msgid "Configuration Editor" msgstr "Yapılandırma Düzenleyici" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Bütün yapılandırma veritabanınızı doğrudan düzenleyin" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer imleri" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "gconf-editor klasör yer imleri" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Yer imlerini Düzenle" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:359 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Yardım gösterilemedi: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:399 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "GConf yapılandırma sistemi için bir düzenleyici." #: ../src/gconf-editor-window.c:402 msgid "translator-credits" msgstr "Barış Çiçek " #: ../src/gconf-editor-window.c:429 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Anahtar temizlenemedi. Hata oluştu:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:454 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Anahtar yaratılamadı. Hata oluştu:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:536 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Anahtar değeri değiştirilemedi. Hata iletisi:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:568 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Mevcut sürümde çiftler ve şemalar düzenlenemiyor. Bu özellik sonraki " "sürümlerde değişecektir." #: ../src/gconf-editor-window.c:647 #, c-format msgid "" "Could not set value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Değer atanamadı. Hata oluştu:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Değer eşleştirilemedi. Hata oluştu:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: ../src/gconf-editor-window.c:748 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Search" msgstr "_Ara" #: ../src/gconf-editor-window.c:750 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Yer İmleri" #: ../src/gconf-editor-window.c:751 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: ../src/gconf-editor-window.c:753 msgid "New _Settings Window" msgstr "Yeni _Ayarlar Penceresi" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Mevcut ayarları düzenleyen yeni bir Yapılandırma Düzenleyicisi penceresi aç" #: ../src/gconf-editor-window.c:756 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Yeni Öntanımlılar _Penceresi" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Sistem öntanımlı ayarlarını düzenleyen yeni bir Yapılandırma Düzenleyicisi " "penceresi aç" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Yeni _Zorunlu Penceresi" #: ../src/gconf-editor-window.c:760 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Zorunlu ayarları düzenleyen yeni bir Yapılandırma Düzenleyicisi penceresi aç" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "_Close Window" msgstr "_Pencereyi Kapat" #: ../src/gconf-editor-window.c:762 msgid "Close this window" msgstr "Pencereyi kapat" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" #: ../src/gconf-editor-window.c:764 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Yapılandırma Düzenleyici'sinden Çık" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "_Copy Key Name" msgstr "Anahtar _Adını Kopyala" #: ../src/gconf-editor-window.c:767 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Seçili anahtarın ismini kopyala" #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "_Find..." msgstr "_Bul..." #: ../src/gconf-editor-window.c:769 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Anahtarlar ve değerler içinde parça bul" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_En Son Anahtarları Listele" #: ../src/gconf-editor-window.c:771 msgid "Show recently modified keys" msgstr "En son düzenlenen anahtarları göster" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Yer İmi Ekle" #: ../src/gconf-editor-window.c:774 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Seçili dizine yer imi ekle" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Yer İmlerini _Düzenle" #: ../src/gconf-editor-window.c:776 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Yer imlerini düzenle" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "_Contents" msgstr "İçi_ndekiler" #: ../src/gconf-editor-window.c:779 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Yapılandırma Düzenleyicisi için yardım içindekiler listesini aç" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" #: ../src/gconf-editor-window.c:781 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Yapılandırma Düzenleyicisi için hakkında penceresi göster" #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "_New Key..." msgstr "Ye_ni Anahtar..." #: ../src/gconf-editor-window.c:784 msgid "Create a new key" msgstr "Yeni bir anahtar oluştur" #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "_Edit Key..." msgstr "Anahtarı _Düzenle..." #: ../src/gconf-editor-window.c:786 msgid "Edit the selected key" msgstr "Seçili anahtarı düzenle" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "_Unset Key" msgstr "Anahtarı _Temizle" #: ../src/gconf-editor-window.c:788 msgid "Unset the selected key" msgstr "Seçili anahtarın değerini sil" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set as _Default" msgstr "Ö_ntanımlı Olarak Ata" #: ../src/gconf-editor-window.c:790 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Seçili anahtarı öntanımlı olarak ayarla" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "_Zorunlu Olarak Ata" #: ../src/gconf-editor-window.c:792 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Seçili anahtarı zorunlu olarak ayara" #: ../src/gconf-editor-window.c:874 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Yapılandırma Düzenleyici (Öntanılmlı ayarları)" #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Yapılandırma Düzenleyici (Zorunlu ayarlar)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 msgid "(None)" msgstr "(Hiçbiri)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "GConf aracı oluşturulamadı. Hata oluştu:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Yapılandırma Düzenleyici (Öntanılmlı ayarları)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 msgid "Name" msgstr "Ad" #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 msgid "Value" msgstr "Değer" #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 msgid "Key Documentation" msgstr "Anahtar Belgeleri" #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 msgid "This key is not writable" msgstr "Bu anahtar yazılabilir değil" #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 msgid "This key has no schema" msgstr "Bu anahtarın şeması yok" #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 msgid "Key name:" msgstr "Anahtar adı:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 msgid "Key owner:" msgstr "Anahtar sahibi:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 msgid "Short description:" msgstr "Kısa açıklama:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 msgid "Long description:" msgstr "Uzun açıklama:" #: ../src/gconf-key-editor.c:87 msgid "T_rue" msgstr "D_oğru" #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 msgid "_False" msgstr "_Yanlış" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 msgid "Integer" msgstr "Tam Sayı" #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 msgid "Boolean" msgstr "Mantıksal Değer" #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 msgid "String" msgstr "Dizgi" #. Translators: this refers to "Floating point": #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point #. #: ../src/gconf-key-editor.c:131 msgid "Float" msgstr "Gerçel Sayı" #: ../src/gconf-key-editor.c:132 msgid "List" msgstr "Liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:219 msgid "Add New List Entry" msgstr "Yeni Liste Girişi Ekle" #: ../src/gconf-key-editor.c:235 msgid "_New list value:" msgstr "_Yeni liste değeri:" #: ../src/gconf-key-editor.c:321 msgid "Edit List Entry" msgstr "Liste Girişi Düzenle" #: ../src/gconf-key-editor.c:337 msgid "_Edit list value:" msgstr "L_iste değeri düzenle:" #: ../src/gconf-key-editor.c:558 msgid "Path:" msgstr "Yol:" #: ../src/gconf-key-editor.c:569 msgid "_Name:" msgstr "_Ad:" #: ../src/gconf-key-editor.c:581 msgid "_Type:" msgstr "_Tür:" #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 msgid "_Value:" msgstr "_Değer:" #: ../src/gconf-key-editor.c:694 msgid "List _type:" msgstr "Liste _türü:" #: ../src/gconf-key-editor.c:702 msgid "_Values:" msgstr "_Değerler:" #: ../src/gconf-key-editor.c:804 msgid "New Key" msgstr "Yeni Anahtar" #: ../src/gconf-key-editor.c:808 msgid "Edit Key" msgstr "Anahtarı Düzenle" #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 msgid "Pattern not found" msgstr "Desen bulunamadı" #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 msgid "Find" msgstr "Bul" #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 msgid "_Search for: " msgstr "_Arama: " #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 msgid "Search also in key _names" msgstr "Anathar _isimleri içinde de ara" #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 msgid "Search also in key _values" msgstr "Anahtar _değerleri içinde de ara" #: ../src/gedit-output-window.c:347 msgid "Close the output window" msgstr "Çıktı penceresini kapat" #: ../src/gedit-output-window.c:382 msgid "Copy selected lines" msgstr "Seçili satırları kopyala" #: ../src/gedit-output-window.c:399 msgid "Clear the output window" msgstr "Çıktı penceresini temizle" #: ../src/gedit-output-window.c:438 msgid "Output Lines" msgstr "Çıktı Satırları" #: ../src/main.c:69 msgid "[KEY]" msgstr "[ANAHTAR]" #: ../src/main.c:77 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Bütün yapılandırma veritabanınızı doğrudan düzenleyin" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tür" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "Yapılandırma Düzenleyici pencere türü." #~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)" #~ msgstr "Yapılandırma Düzenleyici (Öntanımlı Ayarlar)" #~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)" #~ msgstr "Yapılandırma Düzenleyici (Zorunlu Ayarlar)" #~ msgid "Invalid key \"%s\": %s" #~ msgstr "Geçersiz anahtar \"%s\": %s" #~ msgid "GConf-Editor" #~ msgstr "GConf-Editor" #~ msgid "Quit the gconf editor" #~ msgstr "Gconf düzenleyicisinden çık" #~ msgid "GConf editor" #~ msgstr "GConf düzenleyici" #~ msgid "GConf editor - %s" #~ msgstr "GConf düzenleyici - %s" #~ msgid "Key Name:" #~ msgstr "Anahtar Adı:" #~ msgid "Key path:" #~ msgstr "Anahtar yolu:" #~ msgid "Key _value:" #~ msgstr "Anahtar _değeri:"