# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-applet-accounts 20090706094240\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.07.06 09:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:35+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "accounts_ap_accounts" msgstr "VoIP и IM регистрации" msgid "accounts_bd_advanced_settings" msgstr "Допълнителни настройки" msgid "accounts_bd_create_new" msgstr "Нова регистрация" msgid "accounts_bd_forgot_password" msgstr "Възстановяване на забравена парола" msgid "accounts_bd_new" msgstr "Нова" msgid "accounts_bd_register" msgstr "Регистриране" msgid "accounts_bd_sign_in" msgstr "Влизане" msgid "accounts_fi_advanced_settings" msgstr "Допълнителни настройки" msgid "accounts_fi_avatar" msgstr "Аватар" msgid "accounts_fi_delete_account_offline" msgstr "Изтриване на регистрацията? %s" msgid "accounts_fi_delete_account_online" msgstr "Изтриване на регистрацията? %s" msgid "accounts_fi_device_memory_full_error" msgstr "Неуспешно добавяне на регистрация." msgid "accounts_fi_disable_confirmation" msgstr "" "Забраняване на регистрацията?\n" "%s\n" "Регистрацията ще бъде изключена." msgid "accounts_fi_disabled" msgstr "Забранена" msgid "accounts_fi_draft" msgstr "Изключена" msgid "accounts_fi_edit_account_title" msgstr "Редактиране на регистрация %s" msgid "accounts_fi_edit_personal_info" msgstr "Редактиране на личната информация" msgid "accounts_fi_enabled" msgstr "Активна" msgid "accounts_fi_enter_fields_first" msgstr "Първо въведете потребителско име и парола" msgid "accounts_fi_password" msgstr "Парола" msgid "accounts_fi_port_out_of_range" msgstr "Номера на порта е извън диапазона (1-65535)" msgid "accounts_fi_problems_service_connection" msgstr "Има проблеми с връзката към услугата. Моля опитайте отново." msgid "accounts_fi_reconnect_account" msgstr "Свързване отново?" msgid "accounts_fi_retype_password" msgstr "Проверка на паролата" msgid "accounts_fi_screen_name" msgstr "Прякор" msgid "accounts_fi_user_name" msgstr "Потребителско име" msgid "accounts_fi_user_name_sip" msgstr "Адрес" msgid "accounts_fi_username_exists" msgstr "Регистрация с потребителско име %s вече съществува за %s" msgid "accounts_ia_account_setup_successful_with_conn" msgstr "%s се включи." msgid "accounts_ia_account_setup_successful_with_conn_nokia" msgstr "Интернет съобщенията, услугите и споделянето са активирани." msgid "accounts_ia_no_accounts" msgstr "(няма регистрации)" msgid "accounts_ia_use_for_cellular_calls" msgstr "Да се използва за мобилни номера" msgid "accounts_nc_activate_account" msgstr "" "Само една %s регистрация може да бъде активна. Забраняване на %s регистрация?" msgid "accounts_ti_accounts" msgstr "VoIP и IM регистрации" msgid "accounts_ti_auth_failed" msgstr "Грешно потребителско име или парола" msgid "accounts_ti_completed_with_conn" msgstr "Свързани към Ovi by Nokia: %s" msgid "accounts_ti_new_jabber_account" msgstr "Конфигуриране на регистрация - нова Jabber регистрация:" msgid "accounts_ti_registering" msgstr "Регистриране %s" msgid "accounts_ti_signing_in" msgstr "Свързване %s" msgid "accounts_ti_username_in_use" msgstr "Потребителското име е вече съществува. Моля опитайте друго." msgid "accountwizard_fi_discover_public_address" msgstr "Откриване на публичния адрес" msgid "accountwizard_fi_keep_alive_mechanism" msgstr "Начин за поддържане на връзката" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period" msgstr "Период за поддържане на връзката" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_15_min" msgstr "15 минути" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_1_min" msgstr "1 минута" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_2_min" msgstr "2 минути" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_30_sec" msgstr "30 секунди" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_60_min" msgstr "60 минути" msgid "accountwizard_fi_keepalive_period_va_auto" msgstr "Автоматично" msgid "accountwizard_fi_loose_routing" msgstr "Loose routing" msgid "accountwizard_fi_outbound_proxy" msgstr "Изходящо прокси" msgid "accountwizard_fi_transport" msgstr "Транспорт" msgid "accountwizard_ib_illegal_character" msgstr "Потребителското име не може да съдържа '%s'" msgid "accountwizard_ib_illegal_character_resource" msgstr "Полето не може да съдържа символите %s" msgid "accountwizard_ib_illegal_character_space" msgstr "Полето не може да съдържа интервали" msgid "accountwizard_ib_illegal_empty_space_resource" msgstr "Полето не може да съдържа интервали" msgid "accountwizard_ib_illegal_server_address" msgstr "" "Грешен домейн адрес.\n" "Променете адреса и опитайте отново." msgid "accountwizard_ib_passwords_do_not_match" msgstr "Паролите не съвпадат. Въведете паролата отново." msgid "accountwizard_if_advanced_force_ssl" msgstr "Забрана на стар SSL" msgid "accountwizard_if_advanced_ignore_slll_certificate_errors" msgstr "Игнориране на грешките на SSL удостоверенията" msgid "accountwizard_if_advanced_port" msgstr "Порт" msgid "accountwizard_keepalive_va_auto" msgstr "Автоматично" msgid "accountwizard_keepalive_va_off" msgstr "Изключено" msgid "accountwizard_li_advanced_autodetect_stun" msgstr "Автоматично засичане на STUN" msgid "accountwizard_li_advanced_connect_server" msgstr "Свързване със сървър" msgid "accountwizard_li_advanced_resource" msgstr "Ресурс" msgid "accountwizard_li_advanced_stun_port" msgstr "STUN порт" msgid "accountwizard_li_advanced_stun_server" msgstr "STUN сървър" msgid "accountwizard_ti_advanced_settings" msgstr "Допълнителни %s настройки" msgid "accountwizard_ti_login" msgstr "Конфигуриране на регистрация: %s" msgid "accountwizard_ti_select_service" msgstr "Конфигуриране на регистрация: Избор на услуга" msgid "accountwizard_transport_va_auto" msgstr "Автоматично" msgid "skype_nc_activate_account" msgstr "" "Само една Skype регистрация може да бъде активна.\n" "Излизане от %s?"