# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: modest-nokiamessaging-plugin 20090818210000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:25+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "nm_account_authentication" msgstr "Удостоверяване" msgid "nm_account_existing" msgstr "Регистрацията съществува" msgid "nm_account_existing_intro" msgstr "" "Вече съществува регистрация на Nokia Messaging за препращане на е-писма към " "това устройство." msgid "nm_account_existing_no_info" msgstr "Можете да проверявате ръчно за нови съобщения" msgid "nm_account_existing_rb_no" msgstr "" "Създаване на отделна Входяща пощенска кутия" "Create separate mailbox" msgid "nm_account_existing_rb_yes" msgstr "Добавяне на този адрес към регистрацията" msgid "nm_account_setup_complete" msgstr "" "Конфигурирането на регистрацията завърши.\n" "\n" "За запазване натиснете 'Край'. Настройките могат да бъдат редактиране през " "'Редактиране на регистрации' в менюто." msgid "nm_account_setup_completing_email_setup" msgstr "Завършване на конфигурирането на е-поща" msgid "nm_account_setup_contacting_email_server" msgstr "Свързване с пощенския сървър" msgid "nm_account_setup_email_adv_details" msgstr "Допълнителни настройки" msgid "nm_account_setup_email_delivery" msgstr "Доставка на е-писма" msgid "nm_account_setup_email_details" msgstr "Информация за е-поща" msgid "nm_account_setup_getting_email_settings" msgstr "Получаване настройките на е-поща" msgid "nm_account_setup_retrieving_terms_conditions" msgstr "Изтегляне на условията за ползване" msgid "nm_account_setup_terms_conditions" msgstr "Условия за ползване" msgid "nm_account_setup_validating" msgstr "Потвърждаване" msgid "nm_authentication_subscriptionexpired" msgstr "" "Вашата регистрация е изтекла. Свържете се с Nokia Care или вашия интернет " "доставчик." msgid "nm_authentication_trialexpired" msgstr "" "Вашият пробен период изтече. Свържете се с Nokia Care или вашия интернет " "доставчик." msgid "nm_bd_dialog_cancel" msgstr "Отказване" msgid "nm_bd_dialog_ok" msgstr "Продължение" msgid "nm_bd_mailboxes" msgstr "Пощенски кутии" msgid "nm_bd_reset" msgstr "Реинициализиране на регистрацията" msgid "nm_bd_service_info" msgstr "Информация за услугата" msgid "nm_bd_synchronization" msgstr "Синхронизация" msgid "nm_cancel_not_allowed" msgstr "Има операция в изпълнение. Моля изчакайте." msgid "nm_ckdg_ib_maximum_characters_reached" msgstr "Достигнат е максимално позволената дължина от символи" msgid "nm_error_title" msgstr "Грешка" msgid "nm_fi_day_friday" msgstr "Петък" msgid "nm_fi_day_monday" msgstr "Понеделник" msgid "nm_fi_day_saturday" msgstr "Събота" msgid "nm_fi_day_sunday" msgstr "Неделя" msgid "nm_fi_day_thursday" msgstr "Четвъртък" msgid "nm_fi_day_tuesday" msgstr "Вторник" msgid "nm_fi_day_wednesday" msgstr "Сряда" msgid "nm_fi_emailsetup_servername" msgstr "Име на сървъра" msgid "nm_fi_end_time" msgstr "Крайно време" msgid "nm_fi_options_access_point" msgstr "Точка за достъп" msgid "nm_fi_options_addnewmailbox" msgstr "Добавяне на нова пощенска кутия" msgid "nm_fi_options_days" msgstr "Дни" msgid "nm_fi_options_delete" msgstr "Изтриване" msgid "nm_fi_options_drafts" msgstr "Синхронизиране на черновите" msgid "nm_fi_options_edit" msgstr "Редактиране" msgid "nm_fi_options_email_download_size" msgstr "Размер при изтегляне" msgid "nm_fi_options_email_download_size_full_message" msgstr "Пълно съобщение" msgid "nm_fi_options_email_download_size_headers_only" msgstr "Само заглавните части" msgid "nm_fi_options_email_download_size_headers_plus" msgstr "Частично съобщение" msgid "nm_fi_options_email_remove_older_than" msgstr "Премахване на елементи по стари от" msgid "nm_fi_options_hours" msgstr "Часове" msgid "nm_fi_options_inbox" msgstr "Синхронизиране на Входящи" msgid "nm_fi_options_password" msgstr "Парола" msgid "nm_fi_options_password_required" msgstr "Изисква се парола за промяна на името" msgid "nm_fi_options_reset_data" msgstr "Нулиране на данни" msgid "nm_fi_options_sent_items" msgstr "Синхронизиране на Изпратени" msgid "nm_fi_options_server_name" msgstr "Име на сървър" msgid "nm_fi_options_signature" msgstr "Подпис" msgid "nm_fi_options_start" msgstr "Начало" msgid "nm_fi_options_sync_days" msgstr "Nokia Messaging: синхронизиране при дни" msgid "nm_fi_options_sync_interval" msgstr "Получаване и изпращане" msgid "nm_fi_options_sync_power" msgstr "Изключване на синхронизацията когато" msgid "nm_fi_options_sync_while_roaming" msgstr "Синхронизация при роуминг" msgid "nm_fi_options_use_secure_login_incoming" msgstr "Използване на защитено свързване към входящия сървър" msgid "nm_fi_options_use_secure_login_outgoing" msgstr "Използване на защитено свързване към изходящия сървър" msgid "nm_fi_options_user_name" msgstr "Потребителско име" msgid "nm_fi_start_time" msgstr "Начално време" msgid "nm_fi_sync_days_all" msgstr "Всеки ден" msgid "nm_fi_sync_days_custom" msgstr "Потребителско" msgid "nm_fi_sync_days_never" msgstr "Никога" msgid "nm_fi_sync_days_weekdays" msgstr "Работни дни" msgid "nm_fi_sync_days_weekends" msgstr "Събота и неделя" msgid "nm_fi_sync_drafts" msgstr "Синхронизиране на Чернови" msgid "nm_fi_sync_inbox" msgstr "Синхронизиране на Входящи" msgid "nm_fi_sync_read_server_enabled" msgstr "Отбелязване на съобщенията като прочетени на сървъра" msgid "nm_fi_sync_sent_items" msgstr "Синхронизиране на Изпратени" msgid "nm_ib_advsetup_settings_saved" msgstr "Настройките са запазени" msgid "nm_ib_daemon_not_connected" msgstr "Не е наличен Nokia messaging процесът" msgid "nm_imum_nc_wizard_confirm_lose_changes" msgstr "" "Промените направени в настройките ще бъдат загубени.\n" "Продължаване въпреки това?" msgid "nm_mail_de_intro_bundle" msgstr "" "Трябва да приемете Условията за ползване за да активирате Вашата Nokia " "Messaging регистрация и да получавате вашата поща автоматично." msgid "nm_mail_de_intro_default" msgstr "" "Nokia Messaging е абонаментна услуга която автоматично препраща Вашата " "е-поща към Входящи. Можете да се регистрацията веднага без допълнителни " "такси." msgid "nm_mail_de_intro_isp" msgstr "" "Nokia Messaging е абонаментна услуга която работи с Вашия доставчик на " "е-поща и автоматично препраща е-пощата към Входящи. Можете да се " "регистрацията веднага без допълнителни такси." msgid "nm_mail_de_no" msgstr "Не, благодаря" msgid "nm_mail_de_password" msgstr "Парола" msgid "nm_mail_de_tos_link" msgstr "" "Избирайки 'Следващ', аз се съгласявам с [условията на ползване] на пробния " "период." msgid "nm_mail_de_tos_link_bundle" msgstr "" "Избирайки 'Следващ', аз се съгласявам с всички [условия на ползване на Nokia " "Messaging]." msgid "nm_mail_de_tos_link_manual_text" msgstr "Проверката за нови съобщения може да става ръчно." msgid "nm_mail_de_yes" msgstr "Да! Искам да се регистрирам." msgid "nm_mail_de_yes_bundle" msgstr "Активиране на моята регистрация" msgid "nm_mail_fi_email_address" msgstr "Пощенски адрес" msgid "nm_mail_fi_incoming_port" msgstr "Входящ порт" msgid "nm_mail_fi_incoming_server" msgstr "Входящ сървър" msgid "nm_mail_fi_mailbox_name" msgstr "Име на пощенската кутия" msgid "nm_mail_fi_my_name" msgstr "Моето име" msgid "nm_mail_fi_outgoing_port" msgstr "Изходящ порт" msgid "nm_mail_fi_outgoing_server" msgstr "Изходящ сървър" msgid "nm_mail_fi_password" msgstr "Парола" msgid "nm_mail_fi_password_prompt" msgstr "" "Въведената парола е грешна. Въведете правилна парола за да завършите " "конфигурирането на Nokia Messaging." msgid "nm_mail_fi_user_name" msgstr "Потребителско име" msgid "nm_mail_fi_username" msgstr "Потребителско име" msgid "nm_mail_fi_username_hint" msgstr "Изисква се от някои доставчици" msgid "nm_mail_fi_username_password_prompt" msgstr "" "Пощенският адрес вече е асоцииран с Nokia Messaging регистрация. Въведете " "потребител и парола на Nokia Messaging регистрацията за да завършите " "конфигурирането." msgid "nm_mail_ib_setting_failed" msgstr "Неуспешно запазване на настройките." msgid "nm_mail_type" msgstr "Тип на е-поща" msgid "nm_mail_type_imap" msgstr "IMAP" msgid "nm_mail_type_pop" msgstr "POP" msgid "nm_me_folder_drafts" msgstr "Чернови" msgid "nm_me_folder_inbox" msgstr "Входящи" msgid "nm_me_folder_sent" msgstr "Изпратени" msgid "nm_me_inbox_options" msgstr "Настройки" msgid "nm_me_inbox_options_global" msgstr "<протокол по подразбиране>" msgid "nm_me_inbox_options_nes" msgstr "Nokia Messaging" msgid "nm_nms_cannot_download_attachment" msgstr "Проложението е твърде голямо за да бъде изтеглено" msgid "nm_nms_downloading_attachment" msgstr "Изтегляне" msgid "nm_nms_password_prompt" msgstr "" "Въведете парола за Nokia Messaging. Това е паролата за първоначално " "конфигурираната е-поща в Nokia Messaging." msgid "nm_ods_email_intro" msgstr "" "Вашият пощенски адрес заедно с друга техническа информация като ID на " "устройството ще бъдат изпратени на Nokia. След приключване на активацията, " "Nokia няма да обработва или съхранява никаква лична информация без Ваше " "съгласие." msgid "nm_ods_error_account_locked" msgstr "" "Регистрацията е блокирана поради огромен брой неуспешни влизания. Свържете " "се с Nokia Care или вашият доставкик на услуги." msgid "nm_ods_error_cant_setup" msgstr "" "Възникна проблем при конфигурирането на пощенската кутия. Моля проверете " "настройките и опитайте отново." msgid "nm_ods_error_generic" msgstr "" "Възникна проблем при конфигурирането на пощенската кутия. Моля проверете " "настройките и опитайте отново.(%04x)" msgid "nm_ods_error_restart" msgstr "Конфигурирането ще започне отначало (%04lX)" msgid "nm_ods_phone_number" msgstr "Телефонен номер" msgid "nm_ods_phone_number_required" msgstr "" "Въведете Вашия телефонен за да удостоверите конфигурирането на е-пощата." msgid "nm_ods_setup_failed_emailid_exists_else_where" msgstr "Пощенският адрес вече е асоцииран с друга Nokia Messaging регистрация." msgid "nm_ods_setup_failed_notenabled" msgstr "" "Вашата регистрация не е активирана. Свържете се с Nokia Care или Вашия " "интернет доставчик." msgid "nm_ods_unable_to_connect" msgstr "" "Конфигурационния помощник не успя да се свърже с въведения пощенски сървър." msgid "nm_reset_account" msgstr "Реинициализиране на регистрацията" msgid "nm_set_up_mail_at_later_time" msgstr "Конфигуриране по-късно" msgid "nm_set_up_mailbox_anyway" msgstr "Конфигуриране на пощенската кутия въпреки това" msgid "nm_set_up_mailbox_anyway_help_text" msgstr "" "Връзката може би е осъществима след проверка на паролата и коригиране на " "други настройки." msgid "nm_sync_hours_customize" msgstr "Пресонализиране" msgid "nm_sync_hours_on_all_day" msgstr "Цял ден" msgid "nm_ti_intellisync_settings" msgstr "Настройки на Nokia Messaging" msgid "nm_ti_intellisync_settings_mailboxes" msgstr "Nokia Messaging: Пощенски кутии" msgid "nm_ti_intellisync_settings_synchronization" msgstr "Nokia Messaging: Синхронизация" msgid "nm_ti_mailbox_settings" msgstr "Настройки на пощенската кутия" msgid "nm_ti_options_mailbox_account" msgstr "Регистрация" msgid "nm_ti_options_mailbox_user_info" msgstr "Информация за потребител" msgid "nm_ti_options_mailboxes" msgstr "Пощенски кутии" msgid "nm_ti_options_native_protocol" msgstr "Настройки на <протокол по подразбиране>" msgid "nm_ti_options_nokia_email" msgstr "Настройки на Nokia Messaging" msgid "nm_ti_options_service_info" msgstr "Информация за услуга" msgid "nm_ti_options_serviceinfo" msgstr "Информация за услуга" msgid "nm_ti_options_what_to_sync" msgstr "Какво да се синхронизира" msgid "nm_ti_options_when_to_sync" msgstr "Кога да се синхронизира" msgid "nm_try_different_email_address" msgstr "Опитайте с различен пощенски адрес" msgid "nm_unable_to_set_up_this_mailbox_with_info_provided" msgstr "" "Неуспешно конфигуриране на пощенската кутия с така въведената информация" msgid "nm_use_secure_login" msgstr "Използване на защитено влизане" msgid "nm_va_delete_message_service" msgstr "" "Изтриване на Nokia Messaging услугата и на всички асоциирани с нея пощенски " "кутии?" msgid "nm_va_delete_multimail_mailbox" msgstr "" "Премахване от устройството?\n" "'%s'" msgid "nm_va_delete_nokia_messaging" msgstr "" "Изтриване на Nokia Messaging услугата и на всички асоциирани с нея пощенски " "кутии от устройството?" msgid "nm_va_deleting_multimail_mailbox" msgstr "" "Изтриване на пощенска кутия\n" "'%s'" msgid "nm_va_intellisync" msgstr "Nokia Messaging" msgid "nm_va_multimail_mailbox_added_message" msgstr "Новата пощенска кутия ще бъде достъпна след следващото синхронизиране" msgid "nm_va_multimail_mailbox_delete_failed" msgstr "Неуспешно изтриване на пощенската кутия" msgid "nm_va_multimail_mailbox_password_change_failed" msgstr "Неуспешна смяна на името. Моля проверете паролата и опитайте отново." msgid "nm_va_options_access_point_default" msgstr "По подразбиране" msgid "nm_va_options_older_than_1_month" msgstr "1 месец" msgid "nm_va_options_older_than_1_week" msgstr "1 седмица" msgid "nm_va_options_older_than_2_weeks" msgstr "2 седмици" msgid "nm_va_options_older_than_3_days" msgstr "3 дена" msgid "nm_va_options_older_than_5_days" msgstr "5 дена" msgid "nm_va_options_server_name" msgstr "Име на сървъра" msgid "nm_va_options_service_info" msgstr "Nokia Messaging: Информация за услугата" msgid "nm_va_options_signature" msgstr "Подпис" msgid "nm_va_options_signature_default_text" msgstr "Изпратено от N900 използвайки Nokia Messaging" msgid "nm_va_options_signature_for_mailbox_name" msgstr "Подпис за %s" msgid "nm_va_options_sync_hours_all_day" msgstr "Цял ден" msgid "nm_va_options_sync_hours_custom_time" msgstr "Nokia Messaging: Часове за синхронизиране" msgid "nm_va_options_sync_hours_customize" msgstr "Пресонализиране" msgid "nm_va_options_sync_interval_12_hours" msgstr "Всеки 12 часа" msgid "nm_va_options_sync_interval_1_day" msgstr "Всеки 24 часа" msgid "nm_va_options_sync_interval_1_hour" msgstr "Всеки час" msgid "nm_va_options_sync_interval_4_hours" msgstr "Всеки 4 часа" msgid "nm_va_options_sync_interval_half_hour" msgstr "Всеки 30 минути" msgid "nm_va_options_sync_interval_push" msgstr "Възможно най-бързо" msgid "nm_va_options_sync_interval_qtr_hour" msgstr "Всеки 15 минути" msgid "nm_va_options_sync_power_20" msgstr "20% от батерията" msgid "nm_va_options_sync_power_5" msgstr "5% от батерията" msgid "nm_va_options_sync_power_never" msgstr "Никога" msgid "nm_va_options_sync_power_server" msgstr "Стойност на сървъра" msgid "nm_va_options_sync_power_server_battery_level" msgstr "%ld%% от батерията" msgid "nm_va_options_use_signature" msgstr "Поставяне на подпис" msgid "nm_va_options_user_name" msgstr "Потребителско име" msgid "nm_va_reset_data" msgstr "" "Презаписването на данните от устройството с тези от сървъра може да отнеме " "няколко минути. Продължение?" msgid "nm_va_saving_multimail_mailbox_settings" msgstr "Проверяване на променените настройки" msgid "nm_wdgt_bd_delete" msgstr "Изтриване" msgid "nm_wdgt_bd_done" msgstr "Готово" msgid "nm_wdgt_bd_save" msgstr "Запазване" msgid "nm_wdgt_rb_no" msgstr "Не" msgid "nm_wdgt_rb_yes" msgstr "Да"