# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hildon-fm 20090622130112\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.06.22 13:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 22:09+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "ckdg_bd_change_folder_new_folder" msgstr "Нова" msgid "ckdg_bd_move_to_folder_new_folder" msgstr "Нова" msgid "ckdg_bd_new_folder_dialog_ok" msgstr "Запазване" msgid "ckdg_bd_save_object_dialog_ok" msgstr "Запазване" msgid "ckdg_fi_new_folder_location" msgstr "Папка" msgid "ckdg_fi_new_folder_name" msgstr "Име" msgid "ckdg_fi_properties_date_prompt" msgstr "Дата" msgid "ckdg_fi_properties_name_prompt" msgstr "Име" msgid "ckdg_fi_properties_read_only" msgstr "Файлът е само за четене" msgid "ckdg_fi_properties_size_prompt" msgstr "Размер" msgid "ckdg_fi_properties_time_prompt" msgstr "Време" msgid "ckdg_fi_properties_type_prompt" msgstr "Тип" msgid "ckdg_ti_change_folder" msgstr "Промяна на папка" msgid "ckdg_ti_move_to_folder" msgstr "Преместване на папка" msgid "ckdg_ti_open_file" msgstr "Отваряне на файл" msgid "ckdg_va_new_folder_name_stub" msgstr "Папка" msgid "ckdg_va_properties_size_100kb_1mb" msgstr "%d кБ" msgid "ckdg_va_properties_size_10mb_1gb" msgstr "%.1f МБ" msgid "ckdg_va_properties_size_1gb_or_greater" msgstr "%.2f ГБ" msgid "ckdg_va_properties_size_1kb_99kb" msgstr "%d кБ" msgid "ckdg_va_properties_size_1mb_10mb" msgstr "%.2f МБ" msgid "ckdg_va_properties_size_kb" msgstr "%d кБ" msgid "ckdg_va_property_unknown" msgstr "Неизвестно" msgid "ckdg_va_save_object_name_stub_default" msgstr "Файл" msgid "docm_bd_deleting_files" msgstr "Спиране" msgid "docm_bd_moving_files" msgstr "Спиране" msgid "docm_bd_opening_files" msgstr "Спиране" msgid "docm_bd_saving_files" msgstr "Спиране" msgid "docm_nc_replace_file" msgstr "Заместване на съществуващия файл?" msgid "docm_nc_replace_multiple" msgstr "Заместване на съществуващото в папката съдържание?" msgid "docm_nc_save_before_closing_audio" msgstr "Запазване на аудио файлът преди да бъде затворен?" msgid "docm_nc_save_before_closing_document" msgstr "Запазване на документа преди да бъде затворен?" msgid "docm_nc_save_before_closing_file" msgstr "Запазване на файла преди да бъде затворен?" msgid "docm_nc_save_before_closing_image" msgstr "Запазване на изображението преди да бъде затворено?" msgid "docm_nc_save_before_closing_note" msgstr "Запазване на бележката преди да бъде затворена?" msgid "docm_nc_save_before_closing_video" msgstr "Запазване на видео файла преди да бъде затворен?" msgid "docm_nw_deleting_file" msgstr "Изтриване" msgid "docm_nw_deleting_files" msgstr "Изтриване %1$d/%2$d" msgid "docm_nw_moving_files" msgstr "Преместване %1$d/%2$d" msgid "docm_nw_opening_file" msgstr "Отваряне" msgid "docm_nw_opening_files" msgstr "Отваряне %1$d/%2$d" msgid "docm_nw_saving_file" msgstr "Запазване" msgid "docm_nw_saving_files" msgstr "Запазване %1$d/%2$d" msgid "docm_pb_stopping" msgstr "Спиране" msgid "hfil_ib_mmc_not_present" msgstr "Няма поставена карта-памет" msgid "hfil_li_no_files_folders_to_show" msgstr "(няма файлове/папки)" msgid "sfil_bd_save_objects_dialog_ok" msgstr "Запазване" msgid "sfil_fi_properties_device_prompt" msgstr "Вътрешна карта-памет" msgid "sfil_fi_properties_location_prompt" msgstr "Място" msgid "sfil_fi_save_object_dialog_type" msgstr "Тип" msgid "sfil_fi_save_objects_items" msgstr "Елементи" msgid "sfil_fi_save_objects_location" msgstr "Място" msgid "sfil_ib_cannot_connect_device" msgstr "Неуспешно свързване с устройството" msgid "sfil_ib_cannot_cut_some_items" msgstr "Неуспешно изрязване на някои елементи" msgid "sfil_ib_cannot_delete_file" msgstr "Неуспешно изтриване на този файл" msgid "sfil_ib_cannot_move_file" msgstr "Неуспешно преместване на този файл" msgid "sfil_ib_copying_not_allowed" msgstr "Неуспешно копиране" msgid "sfil_ib_create_folder_not_allowed" msgstr "Забранено" msgid "sfil_ib_file_already_saved" msgstr "Файлът вече е запазен на това място" msgid "sfil_ib_file_not_found" msgstr "Файлът не е намерен" msgid "sfil_ib_folder_not_found" msgstr "Папката не е намерена" msgid "sfil_ib_invalid_name_dot" msgstr "Името не може да започва с '.'" msgid "sfil_ib_items_not_found" msgstr "Елементите не са намерени" msgid "sfil_ib_no_connections_flightmode" msgstr "" "Устройството е в несвързан режим.\n" "Свързването не е разрешено." msgid "sfil_ib_opening_not_allowed" msgstr "Неуспешно отваряне" msgid "sfil_ib_readonly_location" msgstr "Избраното място е само за четене" msgid "sfil_ib_renaming_not_allowed" msgstr "Неуспешно преименоване" msgid "sfil_ib_save_file_first" msgstr "Първо запазете файла" msgid "sfil_ib_saving_not_allowed" msgstr "Не е разрешено" msgid "sfil_ib_select_file" msgstr "Първо изберете файл" msgid "sfil_li_folder_camera" msgstr "Фотоапарат" msgid "sfil_li_folder_documents" msgstr "Документи" msgid "sfil_li_folder_images" msgstr "Изображения" msgid "sfil_li_folder_sound_clips" msgstr "Аудио файлове" msgid "sfil_li_folder_user_guides" msgstr "Ръководства на потребителя" msgid "sfil_li_folder_video_clips" msgstr "Видео файлове" msgid "sfil_li_memorycard_removable" msgstr "Карта-памет" msgid "sfil_li_shared_media" msgstr "Споделена медия" msgid "sfil_li_size_100kb_1mb" msgstr "%d кБ" msgid "sfil_li_size_10mb_1gb" msgstr "%.1f МБ" msgid "sfil_li_size_1gb_or_greater" msgstr "%.1f ГБ" msgid "sfil_li_size_1kb_99kb" msgstr "%d кБ" msgid "sfil_li_size_1mb_10mb" msgstr "%.1f МБ" msgid "sfil_li_size_kb" msgstr "%d кБ" msgid "sfil_nc_delete_open_file" msgstr "Изтриване на файла?" msgid "sfil_nc_not_available_save_local" msgstr "" "Неуспешно запазване в избраното място.\n" "Запазване в паметта на устройството?" msgid "sfil_nc_recover_file" msgstr "" "Файлът бе запазен автоматично при затваряне на приложението.\n" "Искате ли да го задържите?" msgid "sfil_nc_save_before_closing_game" msgstr "Запазване на играта преди затваряне?" msgid "sfil_nw_moving_file" msgstr "Преместване" msgid "sfil_ti_file_details" msgstr "Информация" msgid "sfil_ti_save_file" msgstr "Запазване на файла" msgid "sfil_ti_save_objects_files" msgstr "Запазване на файловете" msgid "sfil_va_number_of_objects_application" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_applications" msgstr[0] "%d приложение" msgstr[1] "%d приложение" msgid "sfil_va_number_of_objects_attachment" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_attachments" msgstr[0] "%d приложение" msgstr[1] "%d приложения" msgid "sfil_va_number_of_objects_bookmarks" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_bookmarks" msgstr[0] "%d отметка" msgstr[1] "%d отметки" msgid "sfil_va_number_of_objects_certificate" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_certificates" msgstr[0] "%d удостоверение" msgstr[1] "%d удостоверения" msgid "sfil_va_number_of_objects_document" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_documents" msgstr[0] "%d документ" msgstr[1] "%d документи" msgid "sfil_va_number_of_objects_file" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_files" msgstr[0] "%d файл" msgstr[1] "%d файлове" msgid "sfil_va_number_of_objects_game" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_games" msgstr[0] "%d игра" msgstr[1] "%d игри" msgid "sfil_va_number_of_objects_html_document" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_html_documents" msgstr[0] "%d HTML документ" msgstr[1] "%d HTML документи" msgid "sfil_va_number_of_objects_image" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_images" msgstr[0] "%d изображение" msgstr[1] "%d изображения" msgid "sfil_va_number_of_objects_message" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_messages" msgstr[0] "%d съобщение" msgstr[1] "%d съобщения" msgid "sfil_va_number_of_objects_note" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_notes" msgstr[0] "%d бележка" msgstr[1] "%d бележки" msgid "sfil_va_number_of_objects_presentation" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_presentations" msgstr[0] "%d презентация" msgstr[1] "%d презентации" msgid "sfil_va_number_of_objects_shortcut" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_shortcuts" msgstr[0] "%d пряк път" msgstr[1] "%d преки пътища" msgid "sfil_va_number_of_objects_sketch" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_sketches" msgstr[0] "%d скица" msgstr[1] "%d скици" msgid "sfil_va_number_of_objects_soundclip" msgstr "%d аудио файл" msgid "sfil_va_number_of_objects_soundclips" msgstr "%d аудио файлове" msgid "sfil_va_number_of_objects_videoclip" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_videoclips" msgstr[0] "%d видео файл" msgstr[1] "%d видео файлове" msgid "sfil_va_number_of_objects_workbook" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_workbooks" msgstr[0] "%d работна книга" msgstr[1] "%d работни книги" msgid "sfil_va_number_of_objects_xml_document" msgid_plural "sfil_va_number_of_objects_xml_documents" msgstr[0] "%d XML документ" msgstr[1] "%d XML документи"