# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LED Pattern Editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=LED%20Pattern\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-10 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:44+0000\n" "Last-Translator: pH5 \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/led-color-widgets.vala:145 msgid "Pick a LED color" msgstr "Seleccione un color LED" #: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:278 msgid "Ramp" msgstr "Rampa" #: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171 #: ../src/led-program-dialog.vala:279 msgid "Wait" msgstr "Esperar" #: ../src/led-command-widget.vala:47 ../src/led-command-widget.vala:173 #, c-format msgid "%+d steps, %.2f ms each" msgstr "%+d pasos, %.2f ms cada uno" #: ../src/led-command-widget.vala:53 ../src/led-command-widget.vala:189 #: ../src/led-program-dialog.vala:277 msgid "Set PWM" msgstr "Configurar PWM" #: ../src/led-command-widget.vala:54 ../src/led-command-widget.vala:214 #, c-format msgid "Level = %d" msgstr "Nivel = %d" #: ../src/led-command-widget.vala:58 msgid "Reset Mux" msgstr "Restaurar MUX" #: ../src/led-command-widget.vala:61 ../src/led-command-widget.vala:233 #: ../src/led-command-widget.vala:248 ../src/led-command-widget.vala:281 #: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:281 msgid "Go To Start" msgstr "Ir al inicio" #: ../src/led-command-widget.vala:66 msgid "Branch" msgstr "Ramificación" #: ../src/led-command-widget.vala:71 ../src/led-command-widget.vala:231 #: ../src/led-command-widget.vala:244 ../src/led-command-widget.vala:276 #: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:282 msgid "End" msgstr "Fin" #: ../src/led-command-widget.vala:72 ../src/led-command-widget.vala:259 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" #: ../src/led-command-widget.vala:72 ../src/led-command-widget.vala:255 #: ../src/led-command-widget.vala:301 msgid "Hold" msgstr "Mantener" #: ../src/led-command-widget.vala:76 ../src/led-command-widget.vala:318 #: ../src/led-program-dialog.vala:280 msgid "Trigger" msgstr "Disparador" #: ../src/led-command-widget.vala:79 ../src/led-command-widget.vala:363 msgid "wait 2 " msgstr "esperar 2 " #: ../src/led-command-widget.vala:81 ../src/led-command-widget.vala:365 msgid "set 2 " msgstr "configurar 2 " #: ../src/led-command-widget.vala:83 ../src/led-command-widget.vala:367 msgid "wait 1 " msgstr "esperar 1 " #: ../src/led-command-widget.vala:85 ../src/led-command-widget.vala:369 msgid "set 1 " msgstr "configurar 1 " #: ../src/led-command-widget.vala:87 ../src/led-command-widget.vala:371 #, c-format msgid "Unsupported: 0x%04x" msgstr "Sin soporte: 0x%04x" #: ../src/led-command-widget.vala:101 msgid "Ramp / Wait" msgstr "Rampa / Esperar" #: ../src/led-command-widget.vala:165 ../src/led-command-widget.vala:206 #: ../src/led-command-widget.vala:292 ../src/led-command-widget.vala:355 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../src/led-command-widget.vala:166 ../src/led-command-widget.vala:207 #: ../src/led-command-widget.vala:293 ../src/led-command-widget.vala:356 #: ../src/led-program-dialog.vala:94 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../src/led-command-widget.vala:327 msgid "Set trigger" msgstr "Configurar disparador" #: ../src/led-command-widget.vala:341 msgid "Wait for trigger" msgstr "Esperar por el disparador" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:32 msgid "LED Patterns" msgstr "Patrones LED" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:57 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:60 msgid "" "Restore original\n" "patterns" msgstr "" "Restaurar patrones\n" "originales" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:74 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../src/led-pattern-dialog.vala:107 msgid "Failed to open browser." msgstr "Fallo al abrir el navegador." #: ../src/led-pattern-dialog.vala:109 msgid "Restore original patterns? All user-created patterns will be lost." msgstr "¿Restaurar patrones originales? Todos los patrones creados por los usuarios serán eliminados." #: ../src/led-pattern-editor.vala:37 msgid "Applying changes and restarting MCE ..." msgstr "Aplicando cambios y reiniciando MCE" #: ../src/led-pattern-editor.vala:40 msgid "Restoring defaults and restarting MCE ..." msgstr "Restaurando predeterminados y reiniciando MCE ..." #: ../src/led-program-dialog.vala:43 msgid "LED pattern editor - " msgstr "Editor de patrón LED - " #: ../src/led-program-dialog.vala:45 msgid " pattern" msgstr " patrón" #: ../src/led-program-dialog.vala:90 msgid "Test" msgstr "Prueba" #: ../src/led-program-dialog.vala:93 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../src/led-program-dialog.vala:121 #, c-format msgid "Engine %d:" msgstr "Motor %d:" #: ../src/led-program-dialog.vala:136 ../src/led-program-dialog.vala:274 msgid "New command" msgstr "Nuevo Comando" #: ../src/led-program-dialog.vala:164 msgid "Copied" msgstr "Copiado" #: ../src/led-program-dialog.vala:179 msgid "Not a valid pattern" msgstr "No es un patrón válido"