# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "ai_ap_application_installer" msgstr "Управление на приложения" msgid "ai_ap_name" msgstr "Приложения" msgid "ai_bd_add_catalogue_details" msgstr "Информация" msgid "ai_bd_add_catalogue_ok" msgstr "Добавяне" msgid "ai_bd_confirm_details" msgstr "Информация" msgid "ai_bd_confirm_ok" msgstr "Продължение" msgid "ai_bd_confirm_uninstall" msgstr "Премахване" msgid "ai_bd_create_backup" msgstr "" "Създаване на\n" "резервно копие" msgid "ai_bd_license_ok" msgstr "Приемане" msgid "ai_bd_log_clear" msgstr "Изчистване" msgid "ai_bd_log_save_as" msgstr "Запис като" msgid "ai_bd_new_repository_ok" msgstr "Запис" msgid "ai_bd_repository_delete" msgstr "Изтриване" msgid "ai_bd_repository_new" msgstr "Нов" msgid "ai_bd_search_ok" msgstr "Търсене" msgid "ai_category_all" msgstr "Всички" msgid "ai_category_desktop" msgstr "Работен плот" msgid "ai_category_development" msgstr "Разработка" msgid "ai_category_education" msgstr "Образование" msgid "ai_category_games" msgstr "Игри" msgid "ai_category_graphics" msgstr "Графика" msgid "ai_category_multimedia" msgstr "Мултимедия" msgid "ai_category_navigation" msgstr "Навигация" msgid "ai_category_network" msgstr "Комуникация" msgid "ai_category_office" msgstr "Офис" msgid "ai_category_other" msgstr "Други" msgid "ai_category_science" msgstr "Наука" msgid "ai_category_sharing_plugins" msgstr "Споделяне" msgid "ai_category_system" msgstr "Система" msgid "ai_category_utilities" msgstr "Инструменти" msgid "ai_cb_restarting_device" msgstr "Рестартиране на устройството" msgid "ai_fi_details_category" msgstr "Категория:" msgid "ai_fi_details_maintainer" msgstr "Отговорник:" msgid "ai_fi_details_package" msgstr "Приложение:" msgid "ai_fi_details_packages_conflicting" msgstr "В конфликт с пакетите:" msgid "ai_fi_details_packages_install" msgstr "Пакети за инсталиране:" msgid "ai_fi_details_packages_missing" msgstr "Липсващи пакети:" msgid "ai_fi_details_packages_needing" msgstr "Необходими допълнителни пакети:" msgid "ai_fi_details_packages_uninstall" msgstr "Пакети за премахване:" msgid "ai_fi_details_packages_update" msgstr "Пакети за обновяване:" msgid "ai_fi_details_status" msgstr "Състояние:" msgid "ai_fi_details_summary" msgstr "Резюме:" msgid "ai_fi_new_repository_component" msgstr "Елементи" msgid "ai_fi_new_repository_disabled" msgstr "Изключен" msgid "ai_fi_new_repository_distribution" msgstr "Дистрибуция" msgid "ai_fi_new_repository_name" msgstr "Име на каталога" msgid "ai_fi_new_repository_web_address" msgstr "Интернет адрес" msgid "ai_fi_search_area" msgstr "Търсене в" msgid "ai_fi_search_words" msgstr "Текст за търсене" msgid "ai_fib_web_address" msgstr "http://tableteer.nokia.com" msgid "ai_ia_add_catalogue_add" msgstr "" "Добавяне на новия каталог?\n" "'%s'" msgid "ai_ia_add_catalogue_enable" msgstr "" "Каталогът вече инсталиран, но забранен.\n" "Да бъде ли разрешен сега?" msgid "ai_ia_add_catalogue_install" msgstr "" "За инсталации от този източник, неговия каталог трябва да бъде добавен." msgid "ai_ia_add_catalogue_legal" msgstr "" "Приложенията инсталирани от този каталог не са предоставени от Nokia и може " "да съдържат злонамерен код, който да причини финансови вреди, да дава достъп " "до информацията на " "това устройство или да го увреди." msgid "ai_ia_details_use_pc" msgstr "" "Инсталацията на това Maemo обновление изисква приложението за обновление на " "Nokia на Вашия компютър.\n" "Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте " "приложението за обновляне на Nokia. Приложението ще ви преведе през стъпките " "за обновление на Maemo." msgid "ai_ia_failed_catalogue" msgstr "неуспешно презареждане" msgid "ai_ia_osupdate_pc" msgstr "" "За да обновите устройството до тази версия на операционната система трябва " "да използвате приложението за обновление на Nokia от Вашия компютър. \n" "Свържете устройството към компютъра през USB кабела и стартирайте " "приложението." msgid "ai_ia_osupdate_restart" msgstr "" "Всички приложения ще бъдат затворени по време на инсталацията и всички " "функционалности ще бъдат забранени (включително извършването на спешни " "разговори).\n" "След това устройството ще се рестартира.\n" "Не използвайте устройството през това време.\n" "Създаването на резервно копие е препоръчително." msgid "ai_ia_restore" msgstr "" "Архивът включва тези приложения.\n" "Изберете кои приложения да бъдат свалени и инсталирани." msgid "ai_ia_select_package_no_packages" msgstr "(няма приложения)" msgid "ai_ia_storage" msgstr "Необходимо свободно място: %s" msgid "ai_ib_enter_name" msgstr "Първо въведете име на каталога" msgid "ai_ib_enter_text" msgstr "Въвеждане на текст за търсене" msgid "ai_ib_enter_web_address" msgstr "Първо въведете интернет адрес" msgid "ai_ib_no_matches" msgstr "Не са открити съвпадения" msgid "ai_ib_no_repositories" msgstr "Няма използвани каталози" msgid "ai_ib_search_complete" msgstr "Търсенето приключи" msgid "ai_ib_unable_cancel" msgstr "" "Неуспешно прекъсване.\n" "Моля изчакайте." msgid "ai_li_install" msgstr "Инсталиране" msgid "ai_li_no_applications_available" msgstr "(няма налични приложения)" msgid "ai_li_no_installed_applications" msgstr "(няма инсталирани приложения)" msgid "ai_li_no_updates_available" msgstr "(няма налични обновления)" msgid "ai_li_save_log_default_name" msgstr "Журнал" msgid "ai_li_uninstall" msgstr "Премахване" msgid "ai_li_update" msgstr "Обновление" msgid "ai_me_details" msgstr "Информация" msgid "ai_me_package_install_file" msgstr "Инсталиране от файл" msgid "ai_me_refresh" msgstr "Обновяване на списък" msgid "ai_me_search" msgstr "Търсене" msgid "ai_me_settings" msgstr "Настройки" msgid "ai_me_tools_log" msgstr "Журнал" msgid "ai_me_tools_repository" msgstr "Приложни каталози" msgid "ai_me_tools_restore" msgstr "Възстановяване" msgid "ai_me_update_all" msgstr "Обновление на всички" msgid "ai_nc_install" msgstr "" "%s %s\n" "%s" msgid "ai_nc_non_verified_package" msgstr "" "Приложението което се опитвате да инсталирате не е предоставено от Nokia. " "Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да " "причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, " "или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\n" "Инсталацията е на Ваш собствен риск." msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple" msgstr "" "Приложенията които се опитвате да инсталирате не са предоставени от Nokia. " "Приложения от несигурни източници могат да съдържат злонамерен код, който да " "причини финансови вреди, да дава достъп до информацията на това устройство, " "или да го увреди. Пакетите могат да имат и специфични лицензни права.\n" "Инсталацията е на Ваш собствен риск." msgid "ai_nc_remove_repository" msgstr "" "Изтриване на каталога?\n" "Пакетите предоставени от този каталог няма да бъдат достъпни повече за " "инсталация яи обновления." "Delete catalogue?\n" "Application packages offered by this catalogue will no longer be available " "for installation and upgrades." msgid "ai_nc_uninstall" msgstr "" "%s %s\n" "%s" msgid "ai_nc_update" msgstr "" "%s %s\n" "%s" msgid "ai_nc_update_all" msgstr "Обновленията са готови да бъдат инсталирани" msgid "ai_ni_all_installed" msgstr "Всички приложения са вече инсталирани" msgid "ai_ni_bd_details" msgstr "Информация" msgid "ai_ni_continue_install" msgstr "Продължаване с инсталирането?" msgid "ai_ni_device_restart" msgstr "" "Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. " "Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството." msgid "ai_ni_device_restart_long" msgstr "" "Операционната система е успешно обновена. Устройството ще се рестартира. " "Моля изчакайте, защото прекъсването може да навреди на устройството." msgid "ai_ni_error_battery_empty" msgstr "" "Няма достатъчно енергия за инсталацията на Maemo обновлението.\n" "Започнете зареждане и опитайте отново." msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible" msgstr "" "Неуспешно инсталиране.\n" "Каталогът е несъвместим с текущата операционна система." msgid "ai_ni_error_download_failed" msgstr "Неуспешно изтегляне на '%s'" msgid "ai_ni_error_download_missing" msgstr "" "Неуспешно изтегляне на '%s'.\n" "Приложението не е намерен." msgid "ai_ni_error_install_conflict" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" "Има приложения с които има конфликт." msgid "ai_ni_error_install_corrupted" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" "Инсталационния файл е повреден." msgid "ai_ni_error_install_incompatible" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" "Несъвместим пакет на приложението." msgid "ai_ni_error_install_missing" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" "Някои от необходимите за инсталирането пакети липсват." msgid "ai_ni_error_installation_failed" msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'." msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible" msgstr "" "Неуспешно инсталиране на '%s'.\n" "Пакетът на приложението е несъвместим с операционната система." msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning" msgstr "" "'%s' е стартиран.\n" "Затворете приложението и опитайте отново." msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded" msgstr "" "Неуспешно премахване на '%s'.\n" "Някои пакети на приложението са необходими на други приложения." msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed" msgstr "Неуспешно премахване на '%s'." msgid "ai_ni_error_update_conflict" msgstr "" "Неуспешно обновление на '%s'. " "Има приложения с които има конфликт." msgid "ai_ni_error_update_corrupted" msgstr "" "Неуспешно обновление на '%s'. " "Файлът с обновлението е повреден." msgid "ai_ni_error_update_failed" msgstr "Неуспешно обновление на '%s'." msgid "ai_ni_error_update_incompatible" msgstr "" "Неуспешно обновление на '%s'.\n" "Несъвместим пакет на приложението." msgid "ai_ni_error_update_missing" msgstr "" "Неуспешно обновление на '%s'.\n" "Някои от необходимите за oбновлението пакети липсват." msgid "ai_ni_error_updating_cancelled" msgstr "Приключване на обновлението." msgid "ai_ni_install_successful_launch" msgstr "'%s' успешно инсталирано. Стартиране на приложението?" msgid "ai_ni_memory_shortage" msgstr "" "Недостатъчно пространство в мястото за приложения. Деинсталирайте някои " "приложения за да освободите място за тази инсталация." msgid "ai_ni_multiple_install" msgid_plural "ai_ni_multiple_installs" msgstr[0] "%d приложение успешно инсталирано" msgstr[1] "%d приложения успешно инсталирани" msgid "ai_ni_operation_failed" msgstr "Неуспешна операция" msgid "ai_ni_operation_progress" msgstr "" "Има работеща операция.\n" "Моля изчакайте." msgid "ai_ni_package_installed" msgstr "'%s' е вече инсталирано" msgid "ai_ni_software_update_installed" msgstr "Софтуерните обновления са успешно инсталирани" msgid "ai_ni_system_update_installed" msgstr "Операционната система е успешно обновена" msgid "ai_ni_unable_remove_repository" msgstr "Каталогът не може да бъде изтрит" msgid "ai_ni_uninstall_successful" msgstr "'%s' е успешно деинсталирано" msgid "ai_ni_update_list_not_successful" msgstr "" "Неуспешно обновяване на списъка с приложения.\n" "Няма достъп до каталозите.\n" "Проверете интернет връзката.\n" "Да се направи ли нов опит?" msgid "ai_ni_update_partly_successful" msgstr "" "Списъкът с приложения е частично обновен.\n" "Някои каталози не са достъпни.\n" "Проверете настройките на тези каталози." msgid "ai_ni_updates_restart" msgstr "" "Софтуерните обновления са успешно инсталирани. Устройството ще се рестартира." msgid "ai_nw_checking_updates" msgstr "Проверяване за обновления, моля изчакайте" msgid "ai_nw_connecting" msgstr "Свързване" msgid "ai_nw_downloading" msgstr "Изтегляне на %s" msgid "ai_nw_installing" msgstr "Инсталиране на '%s'" msgid "ai_nw_preparing_installation" msgstr "Подготвяне на инсталиране, моля изчакайте" msgid "ai_nw_searching" msgstr "Търсене" msgid "ai_nw_uninstalling" msgstr "Премахване на '%s'" msgid "ai_nw_updating" msgstr "Обновление на '%s' %s" msgid "ai_pb_progress" msgstr "Зареждане" msgid "ai_sb_app_push_desc" msgstr "Нови софтуерни версии" msgid "ai_sb_app_push_link" msgstr "Изтегляне" msgid "ai_sb_app_push_no" msgstr "Игнориране" msgid "ai_sb_update_am" msgstr "Продължение" msgid "ai_sb_update_description" msgstr "Нови софтуерни обновления" msgid "ai_sb_update_nokia_%d" msgstr "Nokia софтуер (%d)" msgid "ai_sb_update_os" msgstr "Maemo обновление" msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d" msgstr "Друг софтуер (%d)" msgid "ai_ti_add_catalogue" msgstr "Добавяне на каталог" msgid "ai_ti_catalogue_details_component" msgstr "Елементи" msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution" msgstr "Дистрибуция" msgid "ai_ti_catalogue_details_name" msgstr "Име на каталог" msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address" msgstr "Интернет адрес" msgid "ai_ti_confirm_install" msgstr "Инсталиране" msgid "ai_ti_confirm_uninstall" msgstr "Премахване" msgid "ai_ti_confirm_update" msgstr "Обновление" msgid "ai_ti_confirmation_checkbox" msgstr "Разбирам и съм съгласен" msgid "ai_ti_details" msgstr "Информация за приложението" msgid "ai_ti_details_noteb_common" msgstr "Резюме" msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies" msgstr "Зависимости" msgid "ai_ti_details_noteb_description" msgstr "Описание" msgid "ai_ti_details_noteb_installing" msgstr "Инсталира" msgid "ai_ti_details_noteb_problems" msgstr "Проблеми" msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling" msgstr "Деинсталира" msgid "ai_ti_details_noteb_updating" msgstr "Обновява" msgid "ai_ti_edit_repository" msgstr "Информация за каталог" msgid "ai_ti_eula_confirmation" msgstr "Съгласен съм" msgid "ai_ti_failed_repositories" msgstr "Недостъпни каталози" msgid "ai_ti_install_apps" msgstr "Инсталирани приложения" msgid "ai_ti_license_agreement" msgstr "Лицензно споразумение" msgid "ai_ti_log" msgstr "Журнал" msgid "ai_ti_new_repository" msgstr "Нов каталог" msgid "ai_ti_operating_system_update" msgstr "Maemo обновление" msgid "ai_ti_repository" msgstr "Каталози" msgid "ai_ti_save_log" msgstr "Запис на журнал" msgid "ai_ti_search" msgstr "Търсене на приложения" msgid "ai_ti_select_package" msgstr "Избор на приложение" msgid "ai_va_details_available_version" msgstr "Налична версия:" msgid "ai_va_details_catalogue" msgstr "Каталог:" msgid "ai_va_details_download_size" msgstr "Данни за изтегляне:" msgid "ai_va_details_install_frees" msgstr "Инсталирането на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_install_requires" msgstr "Инсталирането на '%1$s' изисква %2$s пространство" msgid "ai_va_details_installed_version" msgstr "Инсталирана версия:" msgid "ai_va_details_no_info" msgstr "–" msgid "ai_va_details_size" msgstr "Размер:" msgid "ai_va_details_status_broken" msgstr "Повреден" msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable" msgstr "Повреден и необновляем" msgid "ai_va_details_status_broken_updateable" msgstr "Повреден, но обновляем" msgid "ai_va_details_status_installable" msgstr "Готов за инсталиране" msgid "ai_va_details_status_installed" msgstr "Инсталиран" msgid "ai_va_details_status_not_available" msgstr "Недостъпен" msgid "ai_va_details_status_not_installable" msgstr "Не може да бъде инсталиран" msgid "ai_va_details_status_not_updateable" msgstr "Налично е обновление, но то не може да бъде инсталирано" msgid "ai_va_details_status_updateable" msgstr "Обновляем" msgid "ai_va_details_unable_install" msgstr "Неуспешно инсталиране на '%s'" msgid "ai_va_details_unable_uninstall" msgstr "Неуспешно де инсталиране на '%s'" msgid "ai_va_details_unable_update" msgstr "Неуспешно обновление на '%s'" msgid "ai_va_details_uninstall_frees" msgstr "Премахването на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_update_frees" msgstr "Обновлението на '%1$s' ще освободи %2$s пространство" msgid "ai_va_details_update_requires" msgstr "Обновлението на '%1$s' изисква %2$s пространство" msgid "ai_va_search_name" msgstr "Име на приложението" msgid "ai_va_search_name_description" msgstr "Име и описание на приложението" msgid "ai_va_sort_name" msgstr "Име" msgid "ai_va_sort_size" msgstr "Размер" msgid "apma_fi_by_provider" msgstr "от %s" msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases" msgstr "Нови версии" msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates" msgstr "Нови обновления"