This file contains some information for people who are interested in translating Neverball and Neverputt in their language of choice. This is mostly a reformatted version of Jean's post on the forum. See http://www.nevercorner.net/forum/viewtopic.php?id=422 (the info here is probably more up-to-date, though). ---------------------------------------------------------------------- First, if there is already a translation for your language, contact the current translator. A list of current translations is available at: https://s.snth.net/projects/neverball/browser/trunk/po/ If your language does not yet have a translation, download the following file: https://s.snth.net/projects/neverball/file/trunk/po/neverball.pot?format=raw Second, translate it. Translation is quite easy: each "msgid" corresponds to a string in English, and each "msgstr" corresponds to your translation. Some important remarks: - The encoding must be UTF-8. - Never edit an English string. If you think that some English strings are bogus, please write a bug report (or post a message on the forum if you're lazy). - Some strings are contextualized. They are in the form of "xxx^yyy", where "xxx" is the context and "yyy" is the string to translate. "msgstr" should only contain the translation of "yyy" without the "xxx^" prefix. Third, send us the translated file. You can either send the translation directly to rlk or open a new thread in the forum dedicated to translation in your language and link the translation from there. If you have any questions at this point, do not hesitate to ask them, so that this document can be further improved.