1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr_FR">
5 <name>AboutDialog</name>
7 <location filename="aboutdialog.ui" line="14"/>
8 <source>Dialog</source>
9 <translation>À propos</translation>
12 <location filename="aboutdialog.ui" line="20"/>
13 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
14 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
15 p, li { white-space: pre-wrap; }
16 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;">
17 <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
19 <td style="border: none;">
20 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">OMed </p>
21 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Application by Sacha schutz </p>
22 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">istdasklar@gmail.com</p>
23 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://omedsoft.blogspot.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://omedsoft.blogspot.com/</span></a></p></td></tr></table></body></html></source>
24 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
25 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
26 p, li { white-space: pre-wrap; }
27 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;">
28 <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
30 <td style="border: none;">
31 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">OMed </p>
32 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Application par Sacha schutz </p>
33 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">istdasklar@gmail.com</p>
34 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://omedsoft.blogspot.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://omedsoft.blogspot.com/</span></a></p></td></tr></table></body></html></translation>
38 <name>AccountDialog</name>
40 <location filename="accountdialog.ui" line="14"/>
41 <source>Accounts</source>
42 <translation>Comptes</translation>
45 <location filename="accountdialog.ui" line="21"/>
47 <translation>test</translation>
50 <location filename="accountdialog.ui" line="31"/>
52 <translation>Ajouter</translation>
55 <location filename="accountdialog.ui" line="41"/>
57 <translation>Éditer</translation>
60 <location filename="accountdialog.ui" line="51"/>
61 <source>Remove</source>
62 <translation>Supprimer</translation>
65 <location filename="accountdialog.ui" line="77"/>
67 <translation>Utiliser</translation>
71 <name>BrowseMainWindow</name>
73 <location filename="browsemainwindow.ui" line="14"/>
74 <source>MainWindow</source>
75 <translation>Vlc remote</translation>
78 <location filename="browsemainwindow.ui" line="27"/>
80 <translation>Lire</translation>
83 <location filename="browsemainwindow.ui" line="34"/>
84 <source>Enqueue</source>
85 <translation>Ajouter</translation>
88 <location filename="browsemainwindow.ui" line="41"/>
89 <source>Browse</source>
90 <translation>Ouvrir</translation>
93 <location filename="browsemainwindow.ui" line="60"/>
95 <translation></translation>
98 <location filename="browsemainwindow.ui" line="71"/>
99 <source>User Folder</source>
100 <translation>Utiliser</translation>
103 <location filename="browsemainwindow.ui" line="76"/>
104 <source>Home</source>
105 <translation>Dossier d'accueil</translation>
108 <location filename="browsemainwindow.ui" line="81"/>
109 <source>Set as Home</source>
110 <translation>Marquer comme dossier d'accueil</translation>
113 <location filename="browsemainwindow.ui" line="86"/>
114 <source>Favourites</source>
115 <translation>Favoris</translation>
118 <location filename="browsemainwindow.ui" line="91"/>
119 <source>Add to Favourite</source>
120 <translation>Ajouter aux favoris</translation>
123 <source>configuration</source>
124 <translation type="obsolete">Configuration</translation>
127 <source>About</source>
128 <translation type="obsolete">À propos</translation>
131 <location filename="browsemainwindow.cpp" line="311"/>
132 <source>Directory could not be browsed!</source>
133 <translation>Le dossier ne peux être listé !</translation>
137 <name>ConfigDialog</name>
139 <location filename="configdialog.ui" line="14"/>
140 <source>Dialog</source>
141 <translation>Configuration</translation>
144 <location filename="configdialog.ui" line="20"/>
145 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
146 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
147 p, li { white-space: pre-wrap; }
148 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;">
149 <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
151 <td style="border: none;">
152 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter IP of VLC server. </p>
153 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Example : <span style=" font-weight:600;">192.168.0.8:8080</span></p>
154 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Be sure you have properly configured Vlc</p>
155 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> and allows connection by adding this IP in /vlc/http/.hosts</p>
156 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">More information on my blog : <a href="http://omedsoft.blogspot.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">omed.blogspot.com</span></a><br /></p></td></tr></table></body></html></source>
157 <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
158 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
159 p, li { white-space: pre-wrap; }
160 </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;">
161 <table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
163 <td style="border: none;">
164 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mettre l'ip du Serveur VLC.</p>
165 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exemple : <span style=" font-weight:600;">192.168.0.8:8080</span></p>
166 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vous devez avoir configurer VLC correctement</p>
167 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> et autoriser les connexions en ajoutant l'ip de votre N900 dans /vlc/http/.hosts</p>
168 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Plus d'informations sur mon blog : <a href="http://omedsoft.blogspot.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">omed.blogspot.com</span></a><br /></p></td></tr></table></body></html></translation>
172 <name>FavouritesMainWindow</name>
174 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="14"/>
175 <source>MainWindow</source>
176 <translation>Vlc remote</translation>
179 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="26"/>
180 <source>Name</source>
181 <translation>Nom</translation>
184 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="36"/>
185 <source>Save</source>
186 <translation>Sauvegarder</translation>
189 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="47"/>
190 <source>Delete</source>
191 <translation>Supprimer</translation>
194 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="54"/>
195 <source>Edit</source>
196 <translation>Éditer</translation>
199 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="61"/>
200 <source>Browse</source>
201 <translation>Ouvrir</translation>
204 <location filename="favouritesmainwindow.ui" line="82"/>
205 <source>Set as Home</source>
206 <translation>Dossier d'accueil</translation>
210 <name>NewAccountDialog</name>
212 <location filename="newaccountdialog.cpp" line="27"/>
213 <source>Add account</source>
214 <translation>Ajouter un compte</translation>
217 <location filename="newaccountdialog.cpp" line="44"/>
218 <source>Name:</source>
219 <translation>Nom : </translation>
222 <location filename="newaccountdialog.cpp" line="45"/>
224 <translation>Ip : </translation>
227 <location filename="newaccountdialog.cpp" line="46"/>
228 <source>Port:</source>
229 <translation>Port : </translation>
232 <location filename="newaccountdialog.cpp" line="80"/>
233 <source>Edit account</source>
234 <translation>Édition d'un compte</translation>
238 <name>PlayListMainWindow</name>
240 <source>MainWindow</source>
241 <translation type="obsolete">Vlc remote</translation>
244 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="14"/>
245 <source>Playlist</source>
246 <translation>Liste de lecture</translation>
249 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="22"/>
250 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="27"/>
251 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="32"/>
252 <source>not yet done</source>
253 <translation>fonctions pas encore développée</translation>
256 <source>Clear</source>
257 <translation type="obsolete">Vider</translation>
260 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="42"/>
261 <source>Play</source>
262 <translation>Lire</translation>
265 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="49"/>
266 <source>Shuffle</source>
267 <translation>Aléatoire</translation>
270 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="59"/>
271 <source>Loop</source>
272 <translation>Boucler</translation>
275 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="69"/>
276 <source>Repeat</source>
277 <translation>Répéter</translation>
280 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="96"/>
281 <source>Clear all</source>
282 <translation>Vider</translation>
285 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="103"/>
286 <source>Remove</source>
287 <translation>Supprimer</translation>
290 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="122"/>
291 <source>menu</source>
292 <translation></translation>
295 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="129"/>
296 <source>Portrait Mode</source>
297 <translation>Mode Portrait</translation>
300 <location filename="playlistmainwindow.ui" line="134"/>
301 <source>Landscape Mode</source>
302 <translation>Mode Paysage</translation>
305 <source>configuration</source>
306 <translation type="obsolete">Configuration</translation>
309 <source>About</source>
310 <translation type="obsolete">À propos</translation>
313 <location filename="playlistmainwindow.cpp" line="172"/>
314 <source>Playlist could not be retrieved.</source>
315 <translation>Impossible de récupérer la liste de lecture.</translation>
319 <name>PlayerMainWindow</name>
321 <source>MainWindow</source>
322 <translation type="obsolete">Vlc remote</translation>
325 <location filename="playermainwindow.ui" line="14"/>
326 <source>Vlc-Remote</source>
327 <translation>Vlc-Remote</translation>
330 <location filename="playermainwindow.ui" line="50"/>
331 <location filename="playermainwindow.ui" line="66"/>
332 <location filename="playermainwindow.ui" line="82"/>
333 <source>Information</source>
334 <translation>Information</translation>
337 <location filename="playermainwindow.ui" line="170"/>
338 <source><</source>
339 <translation><</translation>
342 <source>play</source>
343 <translation type="obsolete">Lire</translation>
346 <location filename="playermainwindow.ui" line="184"/>
347 <source>></source>
348 <translation>></translation>
351 <source>Pause</source>
352 <translation type="obsolete">Pause</translation>
355 <source>play/pause</source>
356 <translation type="obsolete">Lire/Pause</translation>
359 <location filename="playermainwindow.ui" line="191"/>
360 <source>Stop</source>
361 <translation>Stop</translation>
364 <location filename="playermainwindow.ui" line="211"/>
366 <translation>FS</translation>
369 <location filename="playermainwindow.ui" line="231"/>
371 <translation>V+</translation>
374 <location filename="playermainwindow.ui" line="238"/>
376 <translation>V-</translation>
379 <source>mute</source>
380 <translation type="obsolete">Couper le son</translation>
383 <location filename="playermainwindow.ui" line="177"/>
384 <source>Play/Pause</source>
385 <translation>Lecture/Pause</translation>
388 <location filename="playermainwindow.ui" line="245"/>
389 <source>Mute</source>
390 <translation>Couper le son</translation>
393 <location filename="playermainwindow.ui" line="256"/>
394 <source>PlayList</source>
395 <translation>Liste de lecture</translation>
398 <location filename="playermainwindow.ui" line="263"/>
399 <source>Browse</source>
400 <translation>Ouvrir</translation>
403 <location filename="playermainwindow.ui" line="282"/>
404 <source>menu</source>
405 <translation></translation>
408 <location filename="playermainwindow.ui" line="294"/>
409 <source>Configuration</source>
410 <translation>Configuration</translation>
413 <location filename="playermainwindow.ui" line="299"/>
414 <source>About</source>
415 <translation>À propos</translation>
418 <location filename="playermainwindow.ui" line="304"/>
419 <source>Portrait Mode</source>
420 <translation>Mode Portrait</translation>
423 <location filename="playermainwindow.ui" line="309"/>
424 <source>Landscape Mode</source>
425 <translation>Mode Paysage</translation>
428 <location filename="playermainwindow.ui" line="314"/>
429 <source>Auto Rotate</source>
430 <translation>À propos de l'orientation</translation>