1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="pl_PL">
5 <name>StarDialog</name>
7 <location filename="StarDialog.cpp" line="35"/>
8 <source>Strip accents (searching takes more time, but spelling doesn't have to be exact)</source>
9 <translation>Usuń akcenty (wyszukiwanie trwa dłużej, ale szukane słowo nie musi być wpisane dokładnie)</translation>
12 <location filename="StarDialog.cpp" line="68"/>
13 <source>Add new StarDict dictionary</source>
14 <translation>Dodaj nowy słownik StarDict</translation>
17 <location filename="StarDialog.cpp" line="71"/>
18 <source>Browse</source>
19 <translation>Przeglądaj</translation>
22 <location filename="StarDialog.cpp" line="72"/>
23 <source>Dictionary file: not selected</source>
24 <translation>Plik ze słownikiem nie został wybrany</translation>
27 <location filename="StarDialog.cpp" line="80"/>
28 <source>StarDict Settings</source>
29 <translation>Ustawienia StarDict</translation>
32 <location filename="StarDialog.cpp" line="82"/>
33 <source>Plugin: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
37 <location filename="StarDialog.cpp" line="83"/>
38 <source>Book name: </source>
39 <translation>Słownik:</translation>
42 <location filename="StarDialog.cpp" line="85"/>
43 <source>Version: </source>
44 <translation>Wersja:</translation>
47 <location filename="StarDialog.cpp" line="86"/>
48 <source>Word count: </source>
49 <translation>Liczba słów:</translation>
52 <location filename="StarDialog.cpp" line="88"/>
53 <source>Author: </source>
54 <translation>Autor:</translation>
57 <location filename="StarDialog.cpp" line="89"/>
58 <source>E-mail: </source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
62 <location filename="StarDialog.cpp" line="90"/>
63 <source>Website: </source>
64 <translation>Strona:</translation>
67 <location filename="StarDialog.cpp" line="91"/>
68 <source>Description: </source>
69 <translation>Opis:</translation>
72 <location filename="StarDialog.cpp" line="93"/>
73 <source>Date: </source>
74 <translation>Data:</translation>
77 <location filename="StarDialog.cpp" line="98"/>
78 <source>Strip accents</source>
79 <translation>Usuń akcenty</translation>
82 <location filename="StarDialog.cpp" line="137"/>
84 <translation>Dodaj</translation>
87 <location filename="StarDialog.cpp" line="140"/>
88 <source>Save settings</source>
89 <translation>Zapisz ustawienia</translation>
92 <location filename="StarDialog.cpp" line="182"/>
93 <source>Select dictionary file</source>
94 <translation>Wybierz plik ze słownikiem</translation>
97 <location filename="StarDialog.cpp" line="184"/>
98 <source>StarDict Files (*.dict *dict.dz *.idx *idx.gz *.ifo)</source>
99 <translation>Pliki StarDict (*.dict *dict.dz *.idx *idx.gz *.ifo)</translation>
102 <location filename="StarDialog.cpp" line="189"/>
103 <source>Dictionary file: %1</source>
104 <translation>Plik ze słownikiem: %1</translation>
107 <location filename="StarDialog.cpp" line="230"/>
108 <source>File path is not set</source>
109 <translation>Ścieżka do pliku nie jest ustawiona</translation>
112 <location filename="StarDialog.cpp" line="236"/>
113 <source>Dictionary files are not complete</source>
114 <translation>Brak części plików słownika</translation>
118 <name>StarDictPlugin</name>
120 <location filename="StarDictPlugin.cpp" line="352"/>
121 <source>StarDict dictionary cannot be read from file</source>
122 <translation>Nie można odczytać słownika StarDict z pliku</translation>