Add:Core:Made new variable SOURCE_MODE to distinguish between tarball and svn, Automa...
[navit-package] / po / ru.po.in
1 # Russian translations for navit.
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Rustam Usmanov <zcc@mail.ru>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-08-15 13:02+0000\n"
12 "Last-Translator: zcc <zcc@mail.ru>\n"
13 "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-17 18:20+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22 #: ../navit/main.c:149
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Запуск в исходном каталоге\n"
26
27 #: ../navit/main.c:165
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "установка '%s' в '%s'\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:190
33 #, c-format
34 msgid "%d m"
35 msgstr "%d м"
36
37 #: ../navit/navigation.c:192
38 #, c-format
39 msgid "in %d m"
40 msgstr "через %d м"
41
42 #: ../navit/navigation.c:196
43 #, c-format
44 msgid "%d meters"
45 msgstr "%d метров"
46
47 #: ../navit/navigation.c:198
48 #, c-format
49 msgid "in %d meters"
50 msgstr "через %d метров"
51
52 #: ../navit/navigation.c:204
53 #, c-format
54 msgid "%d.%d kilometer"
55 msgstr "%d.%d километр"
56
57 #: ../navit/navigation.c:206
58 #, c-format
59 msgid "in %d.%d kilometers"
60 msgstr "через %d.%d километр(а,ов"
61
62 #: ../navit/navigation.c:210
63 #, c-format
64 msgid "one kilometer"
65 msgid_plural "%d kilometers"
66 msgstr[0] "%d километр"
67 msgstr[1] "%d километра"
68 msgstr[2] "%d километров"
69
70 #: ../navit/navigation.c:212
71 #, c-format
72 msgid "in one kilometer"
73 msgid_plural "in %d kilometers"
74 msgstr[0] "через %d километр"
75 msgstr[1] "%d километра"
76 msgstr[2] "%d километров"
77
78 #: ../navit/navigation.c:466
79 msgid "exit"
80 msgstr "съезд"
81
82 #: ../navit/navigation.c:468
83 msgid "ramp"
84 msgstr "въезд"
85
86 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
87 #: ../navit/navigation.c:498
88 #, c-format
89 msgid "%sinto the street %s%s%s"
90 msgstr ""
91
92 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
93 #: ../navit/navigation.c:502
94 #, c-format
95 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
96 msgstr ""
97
98 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
99 #: ../navit/navigation.c:506
100 #, c-format
101 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
102 msgstr ""
103
104 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
105 #: ../navit/navigation.c:510
106 #, c-format
107 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
108 msgstr ""
109
110 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
111 #: ../navit/navigation.c:517
112 #, c-format
113 msgid "into the %s"
114 msgstr ""
115
116 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
117 #: ../navit/navigation.c:539
118 msgid "right"
119 msgstr "направо"
120
121 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
122 #: ../navit/navigation.c:547
123 msgid "left"
124 msgstr "налево"
125
126 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
127 #: ../navit/navigation.c:552
128 msgid "easily "
129 msgstr "слегка "
130
131 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
132 #: ../navit/navigation.c:557
133 msgid "strongly "
134 msgstr "сильно "
135
136 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
137 #: ../navit/navigation.c:561
138 msgid "unknown "
139 msgstr "неизвестно "
140
141 #: ../navit/navigation.c:567
142 msgid "When possible, please turn around"
143 msgstr "Развернитесь, пожалуйста, если это возможно"
144
145 #: ../navit/navigation.c:574
146 #, c-format
147 msgid "Follow the road for the next %s"
148 msgstr "Двигайтесь по дороге следующие %s"
149
150 #: ../navit/navigation.c:578
151 msgid "soon"
152 msgstr "скоро"
153
154 #: ../navit/navigation.c:584
155 msgid "now"
156 msgstr "сейчас"
157
158 #: ../navit/navigation.c:587
159 msgid "error"
160 msgstr "ошибка"
161
162 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
163 #: ../navit/navigation.c:616
164 #, c-format
165 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
166 msgstr "Поверните %1$s%2$s %3$s%4$s"
167
168 #: ../navit/navigation.c:619
169 #, c-format
170 msgid "You have reached your destination %s"
171 msgstr "Вы прибыли в пункт назначения %s"
172
173 #: ../navit/navit.c:785 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:170
174 msgid "Former Destinations"
175 msgstr "Прошлые пункты назначения"
176
177 #: ../navit/navit.c:795 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:171
178 msgid "Bookmarks"
179 msgstr "Закладки"
180
181 #: ../navit/navit.c:885
182 msgid "Command"
183 msgstr "Команда"
184
185 #: ../navit/navit.c:890
186 msgid "Length"
187 msgstr "Длина"
188
189 #: ../navit/navit.c:894 ../navit/navit.c:919
190 msgid "km"
191 msgstr "км"
192
193 #: ../navit/navit.c:898 ../navit/navit.c:923
194 msgid "m"
195 msgstr "м"
196
197 #: ../navit/navit.c:904
198 msgid "Time"
199 msgstr "Время"
200
201 #: ../navit/navit.c:916
202 msgid "Destination Length"
203 msgstr "Дистанция до пункта назначения"
204
205 #: ../navit/navit.c:929
206 msgid "Destination Time"
207 msgstr "Время до пункта назначения"
208
209 #: ../navit/navit.c:958 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
210 msgid "Roadbook"
211 msgstr "Дорожный справочник"
212
213 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
214 msgid "Set as position"
215 msgstr "Установить как пункт отправления"
216
217 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
218 msgid "Set as destination"
219 msgstr "Установить как пункт назначения"
220
221 #: ../navit/popup.c:221 ../navit/popup.c:275
222 msgid "Add as bookmark"
223 msgstr "Добавить в закладки"
224
225 #: ../navit/popup.c:263
226 #, c-format
227 msgid "Point 0x%x 0x%x"
228 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
229
230 #: ../navit/popup.c:264
231 #, c-format
232 msgid "Screen coord : %d %d"
233 msgstr "Экран %d %d"
234
235 #. 020
236 #: ../navit/country.c:43
237 msgid "Andorra"
238 msgstr "Андорра"
239
240 #. 784
241 #: ../navit/country.c:44
242 msgid "United Arab Emirates"
243 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
244
245 #. 004
246 #: ../navit/country.c:45
247 msgid "Afghanistan"
248 msgstr "Афганистан"
249
250 #. 028
251 #: ../navit/country.c:46
252 msgid "Antigua and Barbuda"
253 msgstr "Антига и Барбуда"
254
255 #. 660
256 #: ../navit/country.c:47
257 msgid "Anguilla"
258 msgstr "Ангуила"
259
260 #. 008
261 #: ../navit/country.c:48
262 msgid "Albania"
263 msgstr "Албания"
264
265 #. 051
266 #: ../navit/country.c:49
267 msgid "Armenia"
268 msgstr "Армения"
269
270 #. 530
271 #: ../navit/country.c:50
272 msgid "Netherlands Antilles"
273 msgstr "Антильские (Нидерланские) острова"
274
275 #. 024
276 #: ../navit/country.c:51
277 msgid "Angola"
278 msgstr "Ангола"
279
280 #. 010
281 #: ../navit/country.c:52
282 msgid "Antarctica"
283 msgstr "Антарктика"
284
285 #. 032
286 #: ../navit/country.c:53
287 msgid "Argentina"
288 msgstr "Аргентина"
289
290 #. 016
291 #: ../navit/country.c:54
292 msgid "American Samoa"
293 msgstr "Америк. Самоа"
294
295 #. 040
296 #: ../navit/country.c:55
297 msgid "Austria"
298 msgstr "Австрия"
299
300 #. 036
301 #: ../navit/country.c:56
302 msgid "Australia"
303 msgstr "Австралия"
304
305 #. 533
306 #: ../navit/country.c:57
307 msgid "Aruba"
308 msgstr "Аруба"
309
310 #. 248
311 #: ../navit/country.c:58
312 msgid "Aland Islands"
313 msgstr "Фарерские Острова"
314
315 #. 031
316 #: ../navit/country.c:59
317 msgid "Azerbaijan"
318 msgstr "Азербайджан"
319
320 #. 070
321 #: ../navit/country.c:60
322 msgid "Bosnia and Herzegovina"
323 msgstr "Босния и Герцеговина"
324
325 #. 052
326 #: ../navit/country.c:61
327 msgid "Barbados"
328 msgstr "Барбадос"
329
330 #. 050
331 #: ../navit/country.c:62
332 msgid "Bangladesh"
333 msgstr "Бангладеш"
334
335 #. 056
336 #: ../navit/country.c:63
337 msgid "Belgium"
338 msgstr "Бельгия"
339
340 #. 854
341 #: ../navit/country.c:64
342 msgid "Burkina Faso"
343 msgstr "Буркина-Фасо"
344
345 #. 100
346 #: ../navit/country.c:65
347 msgid "Bulgaria"
348 msgstr "Болгария"
349
350 #. 048
351 #: ../navit/country.c:66
352 msgid "Bahrain"
353 msgstr "Бахрейн"
354
355 #. 108
356 #: ../navit/country.c:67
357 msgid "Burundi"
358 msgstr "Бурунди"
359
360 #. 204
361 #: ../navit/country.c:68
362 msgid "Benin"
363 msgstr "Бенин"
364
365 #. 652
366 #: ../navit/country.c:69
367 msgid "Saint Barthelemy"
368 msgstr "Сен-Бартелемей"
369
370 #. 060
371 #: ../navit/country.c:70
372 msgid "Bermuda"
373 msgstr "Бермуда"
374
375 #. 096
376 #: ../navit/country.c:71
377 msgid "Brunei Darussalam"
378 msgstr "Брюней Даруссалам"
379
380 #. 068
381 #: ../navit/country.c:72
382 msgid "Bolivia"
383 msgstr "Боливия"
384
385 #. 076
386 #: ../navit/country.c:73
387 msgid "Brazil"
388 msgstr "Бразилия"
389
390 #. 044
391 #: ../navit/country.c:74
392 msgid "Bahamas"
393 msgstr "Багамы"
394
395 #. 064
396 #: ../navit/country.c:75
397 msgid "Bhutan"
398 msgstr "Бутан"
399
400 #. 074
401 #: ../navit/country.c:76
402 msgid "Bouvet Island"
403 msgstr "Фарерские Острова"
404
405 #. 072
406 #: ../navit/country.c:77
407 msgid "Botswana"
408 msgstr "Ботсвана"
409
410 #. 112
411 #: ../navit/country.c:78
412 msgid "Belarus"
413 msgstr "Белоруссия"
414
415 #. 084
416 #: ../navit/country.c:79
417 msgid "Belize"
418 msgstr "Белиз"
419
420 #. 124
421 #: ../navit/country.c:80
422 msgid "Canada"
423 msgstr "Канада"
424
425 #. 166
426 #: ../navit/country.c:81
427 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
428 msgstr "Кокосовые (Килинговы) Острова"
429
430 #. 180
431 #: ../navit/country.c:82
432 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
433 msgstr "Конго, Демократическая Республика"
434
435 #. 140
436 #: ../navit/country.c:83
437 msgid "Central African Republic"
438 msgstr "Центральня Африканская Республика"
439
440 #. 178
441 #: ../navit/country.c:84
442 msgid "Congo"
443 msgstr "Конго"
444
445 #. 756
446 #: ../navit/country.c:85
447 msgid "Switzerland"
448 msgstr "Швейцария"
449
450 #. 384
451 #: ../navit/country.c:86
452 msgid "Cote d'Ivoire"
453 msgstr "Кот-д'Ивуар"
454
455 #. 184
456 #: ../navit/country.c:87
457 msgid "Cook Islands"
458 msgstr "Кука Острова"
459
460 #. 152
461 #: ../navit/country.c:88
462 msgid "Chile"
463 msgstr "Чили"
464
465 #. 120
466 #: ../navit/country.c:89
467 msgid "Cameroon"
468 msgstr "Камерон"
469
470 #. 156
471 #: ../navit/country.c:90
472 msgid "China"
473 msgstr "Китай"
474
475 #. 170
476 #: ../navit/country.c:91
477 msgid "Colombia"
478 msgstr "Колумбия"
479
480 #. 188
481 #: ../navit/country.c:92
482 msgid "Costa Rica"
483 msgstr "Коста Рика"
484
485 #. 192
486 #: ../navit/country.c:93
487 msgid "Cuba"
488 msgstr "Куба"
489
490 #. 132
491 #: ../navit/country.c:94
492 msgid "Cape Verde"
493 msgstr "кап Вердэ"
494
495 #. 162
496 #: ../navit/country.c:95
497 msgid "Christmas Island"
498 msgstr "Рождественские Острова"
499
500 #. 196
501 #: ../navit/country.c:96
502 msgid "Cyprus"
503 msgstr "Кипр"
504
505 #. 203
506 #: ../navit/country.c:97
507 msgid "Czech Republic"
508 msgstr "Чешская Республика"
509
510 #. 276
511 #: ../navit/country.c:98
512 msgid "Germany"
513 msgstr "Германия"
514
515 #. 262
516 #: ../navit/country.c:99
517 msgid "Djibouti"
518 msgstr "Джибути"
519
520 #. 208
521 #: ../navit/country.c:100
522 msgid "Denmark"
523 msgstr "Дания"
524
525 #. 212
526 #: ../navit/country.c:101
527 msgid "Dominica"
528 msgstr "Доминика"
529
530 #. 214
531 #: ../navit/country.c:102
532 msgid "Dominican Republic"
533 msgstr "Доминиканская Республика"
534
535 #. 012
536 #: ../navit/country.c:103
537 msgid "Algeria"
538 msgstr "Алжир"
539
540 #. 218
541 #: ../navit/country.c:104
542 msgid "Ecuador"
543 msgstr "Эквадор"
544
545 #. 233
546 #: ../navit/country.c:105
547 msgid "Estonia"
548 msgstr "Эстония"
549
550 #. 818
551 #: ../navit/country.c:106
552 msgid "Egypt"
553 msgstr "Египет"
554
555 #. 732
556 #: ../navit/country.c:107
557 msgid "Western Sahara"
558 msgstr "Западная Сахара"
559
560 #. 232
561 #: ../navit/country.c:108
562 msgid "Eritrea"
563 msgstr "Эритрея"
564
565 #. 724
566 #: ../navit/country.c:109
567 msgid "Spain"
568 msgstr "Испания"
569
570 #. 231
571 #: ../navit/country.c:110
572 msgid "Ethiopia"
573 msgstr "ЭФиопия"
574
575 #. 246
576 #: ../navit/country.c:111
577 msgid "Finland"
578 msgstr "Финляндия"
579
580 #. 242
581 #: ../navit/country.c:112
582 msgid "Fiji"
583 msgstr "Фиджи"
584
585 #. 238
586 #: ../navit/country.c:113
587 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
588 msgstr "Фолклендские Острова"
589
590 #. 583
591 #: ../navit/country.c:114
592 msgid "Micronesia, Federated States of"
593 msgstr "Микронэзия, Федеративные Штаты"
594
595 #. 234
596 #: ../navit/country.c:115
597 msgid "Faroe Islands"
598 msgstr "Фарерские Острова"
599
600 #. 250
601 #: ../navit/country.c:116
602 msgid "France"
603 msgstr "Франция"
604
605 #. 266
606 #: ../navit/country.c:117
607 msgid "Gabon"
608 msgstr "Габон"
609
610 #. 826
611 #: ../navit/country.c:118
612 msgid "United Kingdom"
613 msgstr "Великобритания"
614
615 #. 308
616 #: ../navit/country.c:119
617 msgid "Grenada"
618 msgstr "Гренада"
619
620 #. 268
621 #: ../navit/country.c:120
622 msgid "Georgia"
623 msgstr "Грузия"
624
625 #. 254
626 #: ../navit/country.c:121
627 msgid "French Guiana"
628 msgstr "Французкая Гвинея"
629
630 #. 831
631 #: ../navit/country.c:122
632 msgid "Guernsey"
633 msgstr "Германия"
634
635 #. 288
636 #: ../navit/country.c:123
637 msgid "Ghana"
638 msgstr "Гхана"
639
640 #. 292
641 #: ../navit/country.c:124
642 msgid "Gibraltar"
643 msgstr "Гибралтар"
644
645 #. 304
646 #: ../navit/country.c:125
647 msgid "Greenland"
648 msgstr "Гренландия"
649
650 #. 270
651 #: ../navit/country.c:126
652 msgid "Gambia"
653 msgstr "Гамбия"
654
655 #. 324
656 #: ../navit/country.c:127
657 msgid "Guinea"
658 msgstr "Гвинея"
659
660 #. 312
661 #: ../navit/country.c:128
662 msgid "Guadeloupe"
663 msgstr "Гуаделупа"
664
665 #. 226
666 #: ../navit/country.c:129
667 msgid "Equatorial Guinea"
668 msgstr "Экваториальная Гвинея"
669
670 #. 300
671 #: ../navit/country.c:130
672 msgid "Greece"
673 msgstr "Греция"
674
675 #. 239
676 #: ../navit/country.c:131
677 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
678 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"
679
680 #. 320
681 #: ../navit/country.c:132
682 msgid "Guatemala"
683 msgstr "Гватемала"
684
685 #. 316
686 #: ../navit/country.c:133
687 msgid "Guam"
688 msgstr "Гуам"
689
690 #. 624
691 #: ../navit/country.c:134
692 msgid "Guinea-Bissau"
693 msgstr "Гвинея-Бисау"
694
695 #. 328
696 #: ../navit/country.c:135
697 msgid "Guyana"
698 msgstr "Гуана"
699
700 #. 344
701 #: ../navit/country.c:136
702 msgid "Hong Kong"
703 msgstr "Гонк Конг"
704
705 #. 334
706 #: ../navit/country.c:137
707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
708 msgstr "Остров Херд и острова Макдональд"
709
710 #. 340
711 #: ../navit/country.c:138
712 msgid "Honduras"
713 msgstr "Гандурас"
714
715 #. 191
716 #: ../navit/country.c:139
717 msgid "Croatia"
718 msgstr "Хорватия"
719
720 #. 332
721 #: ../navit/country.c:140
722 msgid "Haiti"
723 msgstr "Гаити"
724
725 #. 348
726 #: ../navit/country.c:141
727 msgid "Hungary"
728 msgstr "Венгрия"
729
730 #. 360
731 #: ../navit/country.c:142
732 msgid "Indonesia"
733 msgstr "Индонезия"
734
735 #. 372
736 #: ../navit/country.c:143
737 msgid "Ireland"
738 msgstr "Ирландия"
739
740 #. 376
741 #: ../navit/country.c:144
742 msgid "Israel"
743 msgstr "Израиль"
744
745 #. 833
746 #: ../navit/country.c:145
747 msgid "Isle of Man"
748 msgstr "Остров Мэн"
749
750 #. 356
751 #: ../navit/country.c:146
752 msgid "India"
753 msgstr "Индия"
754
755 #. 086
756 #: ../navit/country.c:147
757 msgid "British Indian Ocean Territory"
758 msgstr "Британская Территория Индиского Океана"
759
760 #. 368
761 #: ../navit/country.c:148
762 msgid "Iraq"
763 msgstr "Ирак"
764
765 #. 364
766 #: ../navit/country.c:149
767 msgid "Iran, Islamic Republic of"
768 msgstr "Ирак, Исламская Демократическая Республика"
769
770 #. 352
771 #: ../navit/country.c:150
772 msgid "Iceland"
773 msgstr "Исландия"
774
775 #. 380
776 #: ../navit/country.c:151
777 msgid "Italy"
778 msgstr "Италия"
779
780 #. 832
781 #: ../navit/country.c:152
782 msgid "Jersey"
783 msgstr "Джерси"
784
785 #. 388
786 #: ../navit/country.c:153
787 msgid "Jamaica"
788 msgstr "Йамайка"
789
790 #. 400
791 #: ../navit/country.c:154
792 msgid "Jordan"
793 msgstr "Иордания"
794
795 #. 392
796 #: ../navit/country.c:155
797 msgid "Japan"
798 msgstr "Япония"
799
800 #. 404
801 #: ../navit/country.c:156
802 msgid "Kenya"
803 msgstr "Кения"
804
805 #. 417
806 #: ../navit/country.c:157
807 msgid "Kyrgyzstan"
808 msgstr "Киргизтан"
809
810 #. 116
811 #: ../navit/country.c:158
812 msgid "Cambodia"
813 msgstr "Комбодия"
814
815 #. 296
816 #: ../navit/country.c:159
817 msgid "Kiribati"
818 msgstr "Кирибати"
819
820 #. 174
821 #: ../navit/country.c:160
822 msgid "Comoros"
823 msgstr "Коморские Острова"
824
825 #. 659
826 #: ../navit/country.c:161
827 msgid "Saint Kitts and Nevis"
828 msgstr "Сен Китс и Невис"
829
830 #. 408
831 #: ../navit/country.c:162
832 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
833 msgstr "Корея, Демократическая Республика"
834
835 #. 410
836 #: ../navit/country.c:163
837 msgid "Korea, Republic of"
838 msgstr "Корея, Республика"
839
840 #. 414
841 #: ../navit/country.c:164
842 msgid "Kuwait"
843 msgstr "Кювайт"
844
845 #. 136
846 #: ../navit/country.c:165
847 msgid "Cayman Islands"
848 msgstr "Кайманские Острова"
849
850 #. 398
851 #: ../navit/country.c:166
852 msgid "Kazakhstan"
853 msgstr "Казахстан"
854
855 #. 418
856 #: ../navit/country.c:167
857 msgid "Lao People's Democratic Republic"
858 msgstr "Лао, Демократическая Республика"
859
860 #. 422
861 #: ../navit/country.c:168
862 msgid "Lebanon"
863 msgstr "Ливан"
864
865 #. 662
866 #: ../navit/country.c:169
867 msgid "Saint Lucia"
868 msgstr "Сен-Лусия"
869
870 #. 438
871 #: ../navit/country.c:170
872 msgid "Liechtenstein"
873 msgstr "Лихтенштейн"
874
875 #. 144
876 #: ../navit/country.c:171
877 msgid "Sri Lanka"
878 msgstr "Шри Ланка"
879
880 #. 430
881 #: ../navit/country.c:172
882 msgid "Liberia"
883 msgstr "Либерия"
884
885 #. 426
886 #: ../navit/country.c:173
887 msgid "Lesotho"
888 msgstr "Лесото"
889
890 #. 440
891 #: ../navit/country.c:174
892 msgid "Lithuania"
893 msgstr "Литва"
894
895 #. 442
896 #: ../navit/country.c:175
897 msgid "Luxembourg"
898 msgstr "Люксембург"
899
900 #. 428
901 #: ../navit/country.c:176
902 msgid "Latvia"
903 msgstr "Латвия"
904
905 #. 434
906 #: ../navit/country.c:177
907 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
908 msgstr "Ливия"
909
910 #. 504
911 #: ../navit/country.c:178
912 msgid "Morocco"
913 msgstr "Марокко"
914
915 #. 492
916 #: ../navit/country.c:179
917 msgid "Monaco"
918 msgstr "Монако"
919
920 #. 498
921 #: ../navit/country.c:180
922 msgid "Moldova, Republic of"
923 msgstr "Молдовия, Республика"
924
925 #. 499
926 #: ../navit/country.c:181
927 msgid "Montenegro"
928 msgstr "Черногория"
929
930 #. 663
931 #: ../navit/country.c:182
932 msgid "Saint Martin (French part)"
933 msgstr "Сен-Мартин (Французкая часть)"
934
935 #. 450
936 #: ../navit/country.c:183
937 msgid "Madagascar"
938 msgstr "Мадагаскар"
939
940 #. 584
941 #: ../navit/country.c:184
942 msgid "Marshall Islands"
943 msgstr "Маршаловы Острова"
944
945 #. 807
946 #: ../navit/country.c:185
947 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
948 msgstr "Македония, бывшая республика Югославии"
949
950 #. 466
951 #: ../navit/country.c:186
952 msgid "Mali"
953 msgstr "Мали"
954
955 #. 104
956 #: ../navit/country.c:187
957 msgid "Myanmar"
958 msgstr "Мьянма"
959
960 #. 496
961 #: ../navit/country.c:188
962 msgid "Mongolia"
963 msgstr "Монголия"
964
965 #. 446
966 #: ../navit/country.c:189
967 msgid "Macao"
968 msgstr "Мокао"
969
970 #. 580
971 #: ../navit/country.c:190
972 msgid "Northern Mariana Islands"
973 msgstr "Северные Марианские Острова"
974
975 #. 474
976 #: ../navit/country.c:191
977 msgid "Martinique"
978 msgstr "Мартиника"
979
980 #. 478
981 #: ../navit/country.c:192
982 msgid "Mauritania"
983 msgstr "Мавритания"
984
985 #. 500
986 #: ../navit/country.c:193
987 msgid "Montserrat"
988 msgstr "Монтсеррат"
989
990 #. 470
991 #: ../navit/country.c:194
992 msgid "Malta"
993 msgstr "Мальта"
994
995 #. 480
996 #: ../navit/country.c:195
997 msgid "Mauritius"
998 msgstr "Маврикий"
999
1000 #. 462
1001 #: ../navit/country.c:196
1002 msgid "Maldives"
1003 msgstr "Мальдивы"
1004
1005 #. 454
1006 #: ../navit/country.c:197
1007 msgid "Malawi"
1008 msgstr "Малави"
1009
1010 #. 484
1011 #: ../navit/country.c:198
1012 msgid "Mexico"
1013 msgstr "Мексика"
1014
1015 #. 458
1016 #: ../navit/country.c:199
1017 msgid "Malaysia"
1018 msgstr "Малазия"
1019
1020 #. 508
1021 #: ../navit/country.c:200
1022 msgid "Mozambique"
1023 msgstr "Мозамбик"
1024
1025 #. 516
1026 #: ../navit/country.c:201
1027 msgid "Namibia"
1028 msgstr "Намибия"
1029
1030 #. 540
1031 #: ../navit/country.c:202
1032 msgid "New Caledonia"
1033 msgstr "Новая Каледония"
1034
1035 #. 562
1036 #: ../navit/country.c:203
1037 msgid "Niger"
1038 msgstr "Нигер"
1039
1040 #. 574
1041 #: ../navit/country.c:204
1042 msgid "Norfolk Island"
1043 msgstr "Норфолк Остров"
1044
1045 #. 566
1046 #: ../navit/country.c:205
1047 msgid "Nigeria"
1048 msgstr "Нигерия"
1049
1050 #. 558
1051 #: ../navit/country.c:206
1052 msgid "Nicaragua"
1053 msgstr "Никарагуа"
1054
1055 #. 528
1056 #: ../navit/country.c:207
1057 msgid "Netherlands"
1058 msgstr "Нидерланды"
1059
1060 #. 578
1061 #: ../navit/country.c:208
1062 msgid "Norway"
1063 msgstr "Норвегия"
1064
1065 #. 524
1066 #: ../navit/country.c:209
1067 msgid "Nepal"
1068 msgstr "Непал"
1069
1070 #. 520
1071 #: ../navit/country.c:210
1072 msgid "Nauru"
1073 msgstr "Науру"
1074
1075 #. 570
1076 #: ../navit/country.c:211
1077 msgid "Niue"
1078 msgstr "Ниуэ"
1079
1080 #. 554
1081 #: ../navit/country.c:212
1082 msgid "New Zealand"
1083 msgstr "Новая Зеландия"
1084
1085 #. 512
1086 #: ../navit/country.c:213
1087 msgid "Oman"
1088 msgstr "Оман"
1089
1090 #. 591
1091 #: ../navit/country.c:214
1092 msgid "Panama"
1093 msgstr "Панама"
1094
1095 #. 604
1096 #: ../navit/country.c:215
1097 msgid "Peru"
1098 msgstr "Перу"
1099
1100 #. 258
1101 #: ../navit/country.c:216
1102 msgid "French Polynesia"
1103 msgstr "Француская Полинезия"
1104
1105 #. 598
1106 #: ../navit/country.c:217
1107 msgid "Papua New Guinea"
1108 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
1109
1110 #. 608
1111 #: ../navit/country.c:218
1112 msgid "Philippines"
1113 msgstr "Филипины"
1114
1115 #. 586
1116 #: ../navit/country.c:219
1117 msgid "Pakistan"
1118 msgstr "Пакистан"
1119
1120 #. 616
1121 #: ../navit/country.c:220
1122 msgid "Poland"
1123 msgstr "Польша"
1124
1125 #. 666
1126 #: ../navit/country.c:221
1127 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1128 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
1129
1130 #. 612
1131 #: ../navit/country.c:222
1132 msgid "Pitcairn"
1133 msgstr "Питкэрн"
1134
1135 #. 630
1136 #: ../navit/country.c:223
1137 msgid "Puerto Rico"
1138 msgstr "Пуэрто Рико"
1139
1140 #. 275
1141 #: ../navit/country.c:224
1142 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1143 msgstr "Палестина"
1144
1145 #. 620
1146 #: ../navit/country.c:225
1147 msgid "Portugal"
1148 msgstr "Португалия"
1149
1150 #. 585
1151 #: ../navit/country.c:226
1152 msgid "Palau"
1153 msgstr "Палау"
1154
1155 #. 600
1156 #: ../navit/country.c:227
1157 msgid "Paraguay"
1158 msgstr "Парагваи"
1159
1160 #. 634
1161 #: ../navit/country.c:228
1162 msgid "Qatar"
1163 msgstr "Катар"
1164
1165 #. 638
1166 #: ../navit/country.c:229
1167 msgid "Reunion"
1168 msgstr "Реюньон"
1169
1170 #. 642
1171 #: ../navit/country.c:230
1172 msgid "Romania"
1173 msgstr "Румыния"
1174
1175 #. 688
1176 #: ../navit/country.c:231
1177 msgid "Serbia"
1178 msgstr "Сербия"
1179
1180 #. 643
1181 #: ../navit/country.c:232
1182 msgid "Russian Federation"
1183 msgstr "Российская Федерация"
1184
1185 #. 646
1186 #: ../navit/country.c:233
1187 msgid "Rwanda"
1188 msgstr "Руанда"
1189
1190 #. 682
1191 #: ../navit/country.c:234
1192 msgid "Saudi Arabia"
1193 msgstr "Саудовская Аравия"
1194
1195 #. 090
1196 #: ../navit/country.c:235
1197 msgid "Solomon Islands"
1198 msgstr "Соломонские Острова"
1199
1200 #. 690
1201 #: ../navit/country.c:236
1202 msgid "Seychelles"
1203 msgstr "Сейшельские Острова"
1204
1205 #. 736
1206 #: ../navit/country.c:237
1207 msgid "Sudan"
1208 msgstr "Судан"
1209
1210 #. 752
1211 #: ../navit/country.c:238
1212 msgid "Sweden"
1213 msgstr "Швеция"
1214
1215 #. 702
1216 #: ../navit/country.c:239
1217 msgid "Singapore"
1218 msgstr "Сингапур"
1219
1220 #. 654
1221 #: ../navit/country.c:240
1222 msgid "Saint Helena"
1223 msgstr "Сент-Хелен"
1224
1225 #. 705
1226 #: ../navit/country.c:241
1227 msgid "Slovenia"
1228 msgstr "Словения"
1229
1230 #. 744
1231 #: ../navit/country.c:242
1232 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1233 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
1234
1235 #. 703
1236 #: ../navit/country.c:243
1237 msgid "Slovakia"
1238 msgstr "Словакия"
1239
1240 #. 694
1241 #: ../navit/country.c:244
1242 msgid "Sierra Leone"
1243 msgstr "Сиерра Леоне"
1244
1245 #. 674
1246 #: ../navit/country.c:245
1247 msgid "San Marino"
1248 msgstr "Сан Марино"
1249
1250 #. 686
1251 #: ../navit/country.c:246
1252 msgid "Senegal"
1253 msgstr "Сенегал"
1254
1255 #. 706
1256 #: ../navit/country.c:247
1257 msgid "Somalia"
1258 msgstr "Сомали"
1259
1260 #. 740
1261 #: ../navit/country.c:248
1262 msgid "Suriname"
1263 msgstr "Суринам"
1264
1265 #. 678
1266 #: ../navit/country.c:249
1267 msgid "Sao Tome and Principe"
1268 msgstr "Сао-Томе и Принсипи"
1269
1270 #. 222
1271 #: ../navit/country.c:250
1272 msgid "El Salvador"
1273 msgstr "Эль Сальвадор"
1274
1275 #. 760
1276 #: ../navit/country.c:251
1277 msgid "Syrian Arab Republic"
1278 msgstr "Сирия, Арабская Республика"
1279
1280 #. 748
1281 #: ../navit/country.c:252
1282 msgid "Swaziland"
1283 msgstr "Швейцария"
1284
1285 #. 796
1286 #: ../navit/country.c:253
1287 msgid "Turks and Caicos Islands"
1288 msgstr "Теркс и Кайкос"
1289
1290 #. 148
1291 #: ../navit/country.c:254
1292 msgid "Chad"
1293 msgstr "Чад"
1294
1295 #. 260
1296 #: ../navit/country.c:255
1297 msgid "French Southern Territories"
1298 msgstr "Францизкие Южные Территории"
1299
1300 #. 768
1301 #: ../navit/country.c:256
1302 msgid "Togo"
1303 msgstr "Того"
1304
1305 #. 764
1306 #: ../navit/country.c:257
1307 msgid "Thailand"
1308 msgstr "Таиланд"
1309
1310 #. 762
1311 #: ../navit/country.c:258
1312 msgid "Tajikistan"
1313 msgstr "Таджикистан"
1314
1315 #. 772
1316 #: ../navit/country.c:259
1317 msgid "Tokelau"
1318 msgstr "Токелау"
1319
1320 #. 626
1321 #: ../navit/country.c:260
1322 msgid "Timor-Leste"
1323 msgstr "Восточный Тимор"
1324
1325 #. 795
1326 #: ../navit/country.c:261
1327 msgid "Turkmenistan"
1328 msgstr "Туркменистан"
1329
1330 #. 788
1331 #: ../navit/country.c:262
1332 msgid "Tunisia"
1333 msgstr "Тунис"
1334
1335 #. 776
1336 #: ../navit/country.c:263
1337 msgid "Tonga"
1338 msgstr "Тонга"
1339
1340 #. 792
1341 #: ../navit/country.c:264
1342 msgid "Turkey"
1343 msgstr "Турция"
1344
1345 #. 780
1346 #: ../navit/country.c:265
1347 msgid "Trinidad and Tobago"
1348 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1349
1350 #. 798
1351 #: ../navit/country.c:266
1352 msgid "Tuvalu"
1353 msgstr "Тувалу"
1354
1355 #. 158
1356 #: ../navit/country.c:267
1357 msgid "Taiwan, Province of China"
1358 msgstr "Тайвань, Провинция Китая"
1359
1360 #. 834
1361 #: ../navit/country.c:268
1362 msgid "Tanzania, United Republic of"
1363 msgstr "Танзия, Объедененная Республика"
1364
1365 #. 804
1366 #: ../navit/country.c:269
1367 msgid "Ukraine"
1368 msgstr "Украина"
1369
1370 #. 800
1371 #: ../navit/country.c:270
1372 msgid "Uganda"
1373 msgstr "Уганда"
1374
1375 #. 581
1376 #: ../navit/country.c:271
1377 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1378 msgstr "Внешние Малые Острова Соединённых Штатов"
1379
1380 #. 840
1381 #: ../navit/country.c:272
1382 msgid "United States"
1383 msgstr "США"
1384
1385 #. 858
1386 #: ../navit/country.c:273
1387 msgid "Uruguay"
1388 msgstr "Уругвай"
1389
1390 #. 860
1391 #: ../navit/country.c:274
1392 msgid "Uzbekistan"
1393 msgstr "Узбекистан"
1394
1395 #. 336
1396 #: ../navit/country.c:275
1397 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1398 msgstr "Ватикан"
1399
1400 #. 670
1401 #: ../navit/country.c:276
1402 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1403 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
1404
1405 #. 862
1406 #: ../navit/country.c:277
1407 msgid "Venezuela"
1408 msgstr "Венесуэла"
1409
1410 #. 092
1411 #: ../navit/country.c:278
1412 msgid "Virgin Islands, British"
1413 msgstr "Виргинские Острова, Британия"
1414
1415 #. 850
1416 #: ../navit/country.c:279
1417 msgid "Virgin Islands, U.S."
1418 msgstr "Виргинские Острова, США"
1419
1420 #. 704
1421 #: ../navit/country.c:280
1422 msgid "Viet Nam"
1423 msgstr "Вьетнам"
1424
1425 #. 548
1426 #: ../navit/country.c:281
1427 msgid "Vanuatu"
1428 msgstr "Вануату"
1429
1430 #. 876
1431 #: ../navit/country.c:282
1432 msgid "Wallis and Futuna"
1433 msgstr "Уоллис и Футуна"
1434
1435 #. 882
1436 #: ../navit/country.c:283
1437 msgid "Samoa"
1438 msgstr "Самоа"
1439
1440 #. 887
1441 #: ../navit/country.c:284
1442 msgid "Yemen"
1443 msgstr "Йемен"
1444
1445 #. 175
1446 #: ../navit/country.c:285
1447 msgid "Mayotte"
1448 msgstr "Майотта"
1449
1450 #. 710
1451 #: ../navit/country.c:286
1452 msgid "South Africa"
1453 msgstr "Южная Африка"
1454
1455 #. 894
1456 #: ../navit/country.c:287
1457 msgid "Zambia"
1458 msgstr "Замбия"
1459
1460 #. 716
1461 #: ../navit/country.c:288
1462 msgid "Zimbabwe"
1463 msgstr "Зимбабвэ"
1464
1465 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:123
1466 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1467 msgid "Car"
1468 msgstr "Авто"
1469
1470 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1471 msgid "Iso2"
1472 msgstr "Iso2"
1473
1474 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1475 msgid "Iso3"
1476 msgstr "Iso3"
1477
1478 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1479 msgid "Country"
1480 msgstr "Страна"
1481
1482 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1483 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1484 msgid "Postal"
1485 msgstr "Индекс"
1486
1487 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1488 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1489 msgid "Town"
1490 msgstr "Город"
1491
1492 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1493 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1494 msgid "District"
1495 msgstr "Район"
1496
1497 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1498 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:442
1499 msgid "Street"
1500 msgstr "Улица"
1501
1502 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:444
1503 msgid "Number"
1504 msgstr "Номер"
1505
1506 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1507 msgid "Enter Destination"
1508 msgstr "Введите пункт назначения"
1509
1510 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1511 msgid "Zip Code"
1512 msgstr "Индекс"
1513
1514 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:436
1515 msgid "City"
1516 msgstr "Город"
1517
1518 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1519 msgid "District/Township"
1520 msgstr "Район"
1521
1522 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:467 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172
1523 msgid "Map"
1524 msgstr "Карта"
1525
1526 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:468
1527 msgid "Bookmark"
1528 msgstr "Закладка"
1529
1530 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:469 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
1531 msgid "Destination"
1532 msgstr "Пункт назначения"
1533
1534 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:168
1535 msgid "Display"
1536 msgstr "Дисплей"
1537
1538 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:169
1539 msgid "Route"
1540 msgstr "Маршрут"
1541
1542 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
1543 msgid "Layout"
1544 msgstr "Схема"
1545
1546 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
1547 msgid "Projection"
1548 msgstr "Проекция"
1549
1550 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:175
1551 msgid "Vehicle"
1552 msgstr "Т/с"
1553
1554 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
1555 msgid "ZoomOut"
1556 msgstr "Уменьшить"
1557
1558 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
1559 msgid "ZoomIn"
1560 msgstr "Увеличить"
1561
1562 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
1563 msgid "Recalculate"
1564 msgstr "Пересчитать"
1565
1566 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
1567 msgid "Info"
1568 msgstr "Информация"
1569
1570 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
1571 msgid "Stop Navigation"
1572 msgstr "Остановить навигацию"
1573
1574 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
1575 msgid "Test"
1576 msgstr "Тест"
1577
1578 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
1579 msgid "_Quit"
1580 msgstr "_Выход"
1581
1582 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
1583 msgid "Cursor"
1584 msgstr "Курсор"
1585
1586 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1587 msgid "Lock on Road"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1591 msgid "Northing"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1595 msgid "Fullscreen"
1596 msgstr "Во весь экран"
1597
1598 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
1599 msgid "Data"
1600 msgstr "Данные"
1601
1602 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1603 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1604 msgid "N"
1605 msgstr "С"
1606
1607 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1608 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1609 msgid "NE"
1610 msgstr "СВ"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1613 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1614 msgid "E"
1615 msgstr "В"
1616
1617 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1618 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1619 msgid "SE"
1620 msgstr "ЮВ"
1621
1622 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1623 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1624 msgid "S"
1625 msgstr "Ю"
1626
1627 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1628 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1629 msgid "SW"
1630 msgstr "ЮЗ"
1631
1632 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1633 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1634 msgid "W"
1635 msgstr "З"
1636
1637 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1638 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1639 msgid "NW"
1640 msgstr "СЗ"
1641
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:122
1643 #, c-format
1644 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1645 msgstr "Маршрут %4.0fкм    %02d:%02d РВП"
1646
1647 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:167
1648 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1649 msgstr "Маршрут 0000км  0+00:00 РВП"
1650
1651 #~ msgid "Refresh"
1652 #~ msgstr "Обновить"
1653
1654 #~ msgid "Clear"
1655 #~ msgstr "Очистить"
1656
1657 #~ msgid "Tracking"
1658 #~ msgstr "Слежение"
1659
1660 #~ msgid "Orientation"
1661 #~ msgstr "Ориентация"
1662
1663 #~ msgid "Turn %1$s%2$s %3$s"
1664 #~ msgstr "Поверните %1$s%2$s %3$s"
1665
1666 #~ msgid "Moldova"
1667 #~ msgstr "Молдавия"
1668
1669 #~ msgid "Palestinia"
1670 #~ msgstr "Палестина"
1671
1672 #~ msgid "VisibleBlocks"
1673 #~ msgstr "ВидимыеБлоки"
1674
1675 #~ msgid "VisibleTowns"
1676 #~ msgstr "ВидимыеГорода"
1677
1678 #~ msgid "VisiblePolys"
1679 #~ msgstr "ВидимыеПолигоны"
1680
1681 #~ msgid "VisibleStreets"
1682 #~ msgstr "ВидимыеУлицы"
1683
1684 #~ msgid "VisiblePoints"
1685 #~ msgstr "ВидимыеТочки"
1686
1687 #~ msgid ""
1688 #~ "navit usage:\n"
1689 #~ "navit [options] [configfile]\n"
1690 #~ "\t-c <file>: use <file> as config file\n"
1691 #~ "\t-d <n>: set the debug output level to <n>. (TODO)\n"
1692 #~ "\t-h: print this usage info and exit.\n"
1693 #~ "\t-v: Print the version and exit.\n"
1694 #~ msgstr ""
1695 #~ "использование navit:\n"
1696 #~ "navit [options] [configfile]\n"
1697 #~ "\t-c <file>: использовать <file> как файл конфигурации\n"
1698 #~ "\t-d <n>: задать уровень отладочных сообщений <n>. (TODO)\n"
1699 #~ "\t-h: вывести эту информацию и выйти.\n"
1700 #~ "\t-v: вывести версию и выйти.\n"
1701
1702 #~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
1703 #~ msgstr "Не найден конфигурационный файл navit.xml, navit.xml.local\n"
1704
1705 #~ msgid "Error parsing '%s': %s\n"
1706 #~ msgstr "Ошибка разбора '%s': %s\n"
1707
1708 #~ msgid "Using '%s'\n"
1709 #~ msgstr "Используется '%s'\n"
1710
1711 #~ msgid "No instance has been created, exiting\n"
1712 #~ msgstr "Экземпляр не создан, выходим\n"