Fixed installation of package on TMN (Telecomunicações Móveis Nacionais) :release...
[slovak-l10n] / po / osso-rss-feed-reader.po
1 #
2 # Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: osso-rss-feed-reader 20091102095705\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
7 "POT-Creation-Date: 2009.11.02 09:57+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-27 23:40+0100\n"
9 "Last-Translator:\n"
10 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
15 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
16
17 msgid "rss_ap_news_reader"
18 msgstr "RSS"
19
20 msgid "rss_bd_browse"
21 msgstr "Prechádzať"
22
23 msgid "rss_bd_change_folder"
24 msgstr "Zmeniť zložku"
25
26 msgid "rss_bd_delete"
27 msgstr "Odstrániť"
28
29 msgid "rss_bd_new"
30 msgstr "Nová"
31
32 msgid "rss_bd_refresh"
33 msgstr "Obnoviť"
34
35 msgid "rss_bd_rename"
36 msgstr "Premenovať"
37
38 msgid "rss_bd_subscribe"
39 msgstr "Prihlásiť sa"
40
41 msgid "rss_bd_unsubscribe"
42 msgstr "Odhlásiť sa"
43
44 msgid "rss_fi_automatic_scrolling"
45 msgstr "Automatické rolovanie"
46
47 msgid "rss_fi_download_img"
48 msgstr "Stiahnuť obrázky"
49
50 msgid "rss_fi_open_posts_to"
51 msgstr "Otvoriť príspevky pomocou"
52
53 msgid "rss_ia_add_to_folder"
54 msgstr "Zložka"
55
56 msgid "rss_ia_all_feeds"
57 msgstr "Všetky informačné kanály"
58
59 msgid "rss_ia_category"
60 msgstr "Kategórie"
61
62 msgid "rss_ia_device_name"
63 msgstr "%s"
64
65 msgid "rss_ia_feed_address"
66 msgstr "Adresa"
67
68 msgid "rss_ia_feed_folder"
69 msgstr "Zložka"
70
71 msgid "rss_ia_feed_title"
72 msgstr "Názov"
73
74 msgid "rss_ia_feeds_never_refreshed"
75 msgstr "Informačný kanál nebol nikdy obnovený"
76
77 msgid "rss_ia_img_cache_size"
78 msgstr "Veľkosť medzipamäte obrázkov"
79
80 msgid "rss_ia_item_found"
81 msgid_plural "rss_ia_items_found"
82 msgstr[0] "Nenájdená %d položka"
83 msgstr[1] "Nenájdené %d položky"
84 msgstr[2] "Nenájdených %d položiek"
85
86 msgid "rss_ia_last_refresh_on_date_at_time"
87 msgstr "Posledné obnovenie %1$s v %2$s"
88
89 msgid "rss_ia_loading"
90 msgstr "Načítanie"
91
92 msgid "rss_ia_location"
93 msgstr "Umiestnenie"
94
95 msgid "rss_ia_name"
96 msgstr "Názov"
97
98 msgid "rss_ia_news_feed_folders"
99 msgstr "Zložky informačných kanálov RSS"
100
101 msgid "rss_ia_no_feeds"
102 msgstr "(žiadne informačné kanály)"
103
104 msgid "rss_ia_no_posts"
105 msgstr "(žiadne príspevky)"
106
107 msgid "rss_ia_no_subscribed_feeds"
108 msgstr "Žiadne odoberané informačné kanály"
109
110 msgid "rss_ia_refresh"
111 msgstr "Obnoviť"
112
113 msgid "rss_ia_save_for_later"
114 msgstr "Uchovať na neskôr"
115
116 msgid "rss_ia_searching"
117 msgstr "Hľadanie"
118
119 msgid "rss_ia_selected_feed_only"
120 msgstr "Iba vybrané informačné kanály"
121
122 msgid "rss_ia_subscribed"
123 msgstr "Odoberané"
124
125 msgid "rss_ia_there_are_n_unread_post"
126 msgid_plural "rss_ia_there_are_n_unread_posts"
127 msgstr[0] "%d neprečítaný príspevok"
128 msgstr[1] "%d neprečítané príspevky"
129 msgstr[2] "%d neprečítaných príspevkov"
130
131 msgid "rss_ia_update_feeds_automatically"
132 msgstr "Automaticky"
133
134 msgid "rss_ia_update_interval"
135 msgstr "Interval aktualizácie"
136
137 msgid "rss_ia_update_when_connected"
138 msgstr "Pri pripojení k"
139
140 msgid "rss_ia_you_have_saved_n_item"
141 msgid_plural "rss_ia_you_have_saved_n_items"
142 msgstr[0] "%d príspevok uchovaný pre neskoršiu potrebu"
143 msgstr[1] "%d príspevky uchované pre neskoršiu potrebu"
144 msgstr[2] "%d príspevkov uchovaných pre neskoršiu potrebu"
145
146 msgid "rss_ia_you_have_subscribed_to_n_feed"
147 msgid_plural "rss_ia_you_have_subscribed_to_n_feeds"
148 msgstr[0] "Ste prihlásený k %d informačnému kanálu"
149 msgstr[1] "Ste prihlásený k %d informačným kanálom"
150 msgstr[2] "Ste prihlásený k %d informačným kanálom"
151
152 msgid "rss_ib_cannot_start_refresh"
153 msgstr "Nemožno spustiť obnovenie počas hľadania"
154
155 msgid "rss_ib_enter_key_words"
156 msgstr "Vložte kľúčové slova"
157
158 msgid "rss_ib_feed_auto_update_disabled"
159 msgstr "Automatická aktualizácia informačného kanálu nie je zapnutá"
160
161 msgid "rss_ib_no_feed_selected"
162 msgstr "Nie je vybraný žiadny informačný kanál"
163
164 msgid "rss_ib_no_previous_search_results"
165 msgstr ""
166 "Žiadne výsledky predchádzajúceho hľadania.\n"
167 "Spustite nové hľadanie."
168
169 msgid "rss_ib_nothing_to_paste"
170 msgstr "Nič k vloženiu"
171
172 msgid "rss_ib_refresh_already_started"
173 msgstr "Operácia obnovenia už prebieha"
174
175 msgid "rss_ib_search_completed"
176 msgstr "Hľadanie dokončené"
177
178 msgid "rss_ib_search_interrupted"
179 msgstr "Hľadanie zrušené"
180
181 msgid "rss_ib_subcribe_already_started"
182 msgstr "Operácia prihlasovania už prebieha"
183
184 msgid "rss_ib_unable_add_feed"
185 msgstr "Nemožno pridať informačný kanál počas obnovovania"
186
187 msgid "rss_ib_unable_add_feed_searching"
188 msgstr "Nemožno pridať informačný kanál počas hľadania"
189
190 msgid "rss_ib_unable_change_tg_subscribe"
191 msgstr "Nemožno zmeniť cieľovou zložku počas prihlasovania"
192
193 msgid "rss_ib_unable_edit"
194 msgstr "Nemožno upraviť podrobnosti počas obnovovania"
195
196 msgid "rss_ib_unable_edit_searching"
197 msgstr "Nemožno upraviť podrobnosti počas hľadania"
198
199 msgid "rss_ib_unable_managefolders_searching"
200 msgstr "Nemožno spracovať zložky počas hľadania"
201
202 msgid "rss_ib_unable_refresh_open"
203 msgstr "Nemožno otvoriť počas obnovovania"
204
205 msgid "rss_ib_unable_search_open"
206 msgstr "Nemožno otvoriť počas hľadania"
207
208 msgid "rss_ib_unable_to_add_feed_into"
209 msgstr "Nemožno pridať informačný kanál k vybranej zložke"
210
211 msgid "rss_ib_unable_to_create_folder_into"
212 msgstr "Nemožno vytvoriť zložku vo vybranej zložke"
213
214 msgid "rss_ib_unable_to_move_feed"
215 msgstr "Nemožno presunúť vybraný informačný kanál"
216
217 msgid "rss_ib_unable_to_move_items_here"
218 msgstr "Sem nemožno presunúť položky"
219
220 msgid "rss_ib_unable_to_paste"
221 msgstr "Nemožno sem vložiť"
222
223 msgid "rss_ib_unable_unsubscribe"
224 msgstr "Nemožno sa odhlásiť počas obnovovania"
225
226 msgid "rss_ib_unable_unsubscribe_searching"
227 msgstr "Nemožno sa odhlásiť počas hľadania"
228
229 msgid "rss_ib_unsubscribing_feed_not_allowed"
230 msgstr "Nemožno sa odhlásiť z vybraného informačného kanálu"
231
232 msgid "rss_me_add_a_feed"
233 msgstr "Pridať"
234
235 msgid "rss_me_clear_image_cache"
236 msgstr "Vymazať medzipamäť"
237
238 msgid "rss_me_copy_link"
239 msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
240
241 msgid "rss_me_delete"
242 msgstr "Odstrániť"
243
244 msgid "rss_me_edit"
245 msgstr "Upraviť"
246
247 msgid "rss_me_feed"
248 msgstr "Informačný kanál"
249
250 msgid "rss_me_feed_directory"
251 msgstr "Adresár informačného kanálu"
252
253 msgid "rss_me_folders"
254 msgstr "Zložky"
255
256 msgid "rss_me_load_image"
257 msgstr "Načítať obrázok"
258
259 msgid "rss_me_manage_folders"
260 msgstr "Spravovať zložky"
261
262 msgid "rss_me_new_folder"
263 msgstr "Nová zložka"
264
265 msgid "rss_me_refresh"
266 msgstr "Obnoviť"
267
268 msgid "rss_me_refresh_feeds"
269 msgstr "Obnoviť informačné kanály"
270
271 msgid "rss_me_rename"
272 msgstr "Premenovať"
273
274 msgid "rss_me_save_image"
275 msgstr "Uložiť obrázok ako"
276
277 msgid "rss_me_search_results"
278 msgstr "Výsledky hľadania"
279
280 msgid "rss_me_settings"
281 msgstr "Nastavenie"
282
283 msgid "rss_me_sort"
284 msgstr "Triediť"
285
286 msgid "rss_me_tools"
287 msgstr "Nástroje"
288
289 msgid "rss_me_view"
290 msgstr "Zobraziť"
291
292 msgid "rss_nc_are_you_sure_unsubscribe"
293 msgstr "Odhlásiť sa z informačného kanálu? %s"
294
295 msgid "rss_nc_clear_image_cache"
296 msgstr "Vymazať všetok obsah z medzipamäte obrázkov?"
297
298 msgid "rss_ni_adding_failed"
299 msgstr "Nemožno pridať informačný kanál. Neplatná adresa."
300
301 msgid "rss_ni_connection_timeout"
302 msgstr ""
303 "Nemožno pridať jeden alebo viacej informačných kanálov. Spojenie vypršalo."
304
305 msgid "rss_ni_connection_was_lost"
306 msgstr "Nemožno dokončiť obnovenie informačných kanálov"
307
308 msgid "rss_ni_connecton_was_lost_one_feed"
309 msgstr "Nemožno dokončiť obnovenie informačného kanálu"
310
311 msgid "rss_ni_directory_adding_failed"
312 msgstr ""
313 "Nemožno pridať jeden alebo viacej informačných kanálov. Neplatná adresa."
314
315 msgid "rss_ni_error_refreshing_all_feeds"
316 msgstr ""
317 "Nemožno obnoviť jeden alebo viacej informačných kanálov. Opakujte neskôr."
318
319 msgid "rss_ni_error_resfreshing_one_feed"
320 msgstr "Nemožno obnoviť vybraný informačný kanál. Opakujte neskôr."
321
322 msgid "rss_ni_errors_loading_directory"
323 msgstr "Pri načítaní tohoto adresára došlo k chybám"
324
325 msgid "rss_ni_errors_while_parsing_feed"
326 msgstr "Pri spracovaní tohoto informačného kanálu došlo k chybám"
327
328 msgid "rss_ni_no_title_for_feed"
329 msgstr "Najskôr vložte názov informačného kanálu"
330
331 msgid "rss_ni_no_web_address_for_feed"
332 msgstr "Najskôr vložte adresu"
333
334 msgid "rss_ni_unable_increase_img_cache"
335 msgstr ""
336 "Nemožno zväčšiť veľkosť medzipamäte obrázku. Nedostatok voľnej pamäte v %s."
337
338 msgid "rss_ni_unable_load_image"
339 msgstr ""
340 "Nemožno otvoriť obrázok.\n"
341 "Súbor nenájdený na serveri."
342
343 msgid "rss_nw_saving"
344 msgstr "Ukladanie"
345
346 msgid "rss_pb_toolbar_connecting"
347 msgstr "Pripájanie"
348
349 msgid "rss_pb_toolbar_receiving"
350 msgstr "Načítavanie %d/%d"
351
352 msgid "rss_pb_toolbar_receiving_file"
353 msgstr "Načítavanie"
354
355 msgid "rss_pb_toolbar_refreshing"
356 msgstr "Obnovovanie"
357
358 msgid "rss_ti_add_a_feed"
359 msgstr "Pridať informačný kanál"
360
361 msgid "rss_ti_change_folder"
362 msgstr "Zmeniť zložku"
363
364 msgid "rss_ti_feed_details"
365 msgstr "Podrobnosti informačného kanálu"
366
367 msgid "rss_ti_feed_directory"
368 msgstr "Adresár informačného kanálu"
369
370 msgid "rss_ti_feed_select_opml_file"
371 msgstr "Zvolte súbor OPML"
372
373 msgid "rss_ti_home_applet"
374 msgstr "Widget RSS na ploche"
375
376 msgid "rss_ti_manage_folders"
377 msgstr "Spravovať zložky"
378
379 msgid "rss_ti_new_folder"
380 msgstr "Nová zložka"
381
382 msgid "rss_ti_newsreader"
383 msgstr "RSS"
384
385 msgid "rss_ti_refresh_feeds"
386 msgstr "Obnoviť informačné kanály"
387
388 msgid "rss_ti_rename_folder"
389 msgstr "Premenovať zložku"
390
391 msgid "rss_ti_search"
392 msgstr "Hľadať"
393
394 msgid "rss_ti_settings"
395 msgstr "Nastavenie"
396
397 msgid "rss_ti_updating"
398 msgstr "Aktualizácia"
399
400 msgid "rss_va_img_cache_1"
401 msgstr "1 MB"
402
403 msgid "rss_va_img_cache_2"
404 msgstr "2 MB"
405
406 msgid "rss_va_img_cache_4"
407 msgstr "4 MB"
408
409 msgid "rss_va_img_cache_8"
410 msgstr "8 MB"
411
412 msgid "rss_va_img_cache_off"
413 msgstr "Vypnuté"
414
415 msgid "rss_va_open_posts_to_rss"
416 msgstr "RSS"
417
418 msgid "rss_va_open_posts_to_web"
419 msgstr "Web"
420
421 msgid "rss_va_update_interval_1"
422 msgstr "1 hodina"
423
424 msgid "rss_va_update_interval_15"
425 msgstr "15 minút"
426
427 msgid "rss_va_update_interval_2"
428 msgstr "2 hodiny"
429
430 msgid "rss_va_update_interval_30"
431 msgstr "30 minút"
432
433 msgid "rss_va_update_interval_4"
434 msgstr "4 hodiny"
435
436 msgid "rss_va_update_interval_8"
437 msgstr "8 hodín"
438
439 msgid "rss_va_update_when_connected_any"
440 msgstr "Akékoľvek pripojenie"
441
442 msgid "rss_va_update_when_connected_wlan"
443 msgstr "WLAN"